Lyrics and translation Chris Brown feat. Too $hort & E-40 - Undrunk (feat. Too $hort & E-40)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Undrunk (feat. Too $hort & E-40)
Не пьяные (feat. Too $hort & E-40)
$hort,
$hort
$hort,
$hort
(A1,
this
beat
slaps)
(A1,
этот
бит
качает)
I'm
too
lit,
she
f-d
up
Я
слишком
на
веселе,
ты
облажалась
We
wish
that
we
could
get
undrunk
(Ayy)
Как
бы
нам
хотелось
протрезветь
(Эй)
She
too
lit
(Lit),
she
f-d
up
Ты
слишком
на
веселе
(На
веселе),
ты
облажалась
We
wish
that
we
could
get
undrunk
(Ayy,
yeah)
Как
бы
нам
хотелось
протрезветь
(Эй,
да)
Damn,
bust
that
thing
open
(Bust)
Черт,
раздвинь
пошире
(Раздвинь)
Show
me
how
you
bust
that
thing
open
Покажи
мне,
как
ты
раздвигаешь
пошире
Huh,
what
you
waitin'
for?
Ха,
чего
ты
ждешь?
Don't
mind
them
lil'
guys,
this
a
Draco
(Grrah)
Не
обращай
внимания
на
этих
мелких
сошек,
это
Драко
(Грра)
I'll
light
up
his
top
like
a
halo
(Woo)
Я
подсвечу
его
макушку,
как
нимб
(Ву)
They'll
shut
down
this
block
if
I
say
so
(You
already
know)
Они
перекроют
этот
квартал,
если
я
скажу
(Ты
уже
знаешь)
You
a
yes
man,
my
n-s
on
payroll
Ты
подпевала,
мои
парни
на
зарплате
That's
your
best
friend,
tell
that
h-,
"Stay
close"
Это
твоя
лучшая
подруга,
скажи
этой
сучке:
"Держись
поближе"
If
you
ain't
f-n',
bet
she
will
for
the
pesos
Если
ты
не
трахаешься,
держу
пари,
она
сделает
это
за
песо
Take
a
shot
(Take
a
shot),
toot
it
up
(Toot
it
up)
Выпей
рюмку
(Выпей
рюмку),
затянись
(Затянись)
Now
make
it
drop
(Make
it
drop)
А
теперь
сделай
так,
чтобы
это
упало
(Упало)
Bring
it
back
(Bring
it
back),
then
make
it
pop
(Make
it
pop)
Верни
это
назад
(Верни
назад),
а
потом
сделай
так,
чтобы
это
взорвалось
(Взорвалось)
She
a
hickory-dickory-thot
(Sorry,
ow)
Она
хикори-дикори-шлюха
(Извини,
ой)
She
do
freaky
things
off
that
tequila
Она
вытворяет
безумные
вещи
от
этой
текилы
Got
her
roommate,
they
live
on
Reseda
Привела
свою
соседку
по
комнате,
они
живут
на
Резеде
Give
them
both
the
business,
two
cheerleaders
Занимаюсь
с
ними
обеими,
две
чирлидерши
Thizz
face,
listenin'
to
Mac
Dre
like
I'm
from
the
Bay
Лицо
под
кайфом,
слушаю
Mac
Dre,
как
будто
я
из
Залива
I'm
too
lit,
she
f-d
up
Я
слишком
на
веселе,
ты
облажалась
We
wish
that
we
could
get
undrunk
(Ayy)
Как
бы
нам
хотелось
протрезветь
(Эй)
She
too
lit
(Lit),
she
f-d
up
(Woo,
woo)
Ты
слишком
на
веселе
(На
веселе),
ты
облажалась
(Ву,
ву)
We
wish
that
we
could
get
undrunk
(Ayy,
yeah)
Как
бы
нам
хотелось
протрезветь
(Эй,
да)
Uh,
she
L-I-T
(L-I-T),
she
lit
(She
lit)
Э,
она
под
кайфом
(Под
кайфом),
она
под
кайфом
(Она
под
кайфом)
She
f-k
with
me
(F-k
with
me),
I'm
it
(I'm
it)
Она
со
мной
(Со
мной),
я
крутой
(Я
крутой)
She
a
cutie,
her
booty
shaped
like
a
heart,
she
hella
smart
Она
милашка,
ее
задница
в
форме
сердца,
она
чертовски
умна
And
she
got
a-s
like
her
auntie,
yeah,
that
part
И
у
нее
задница,
как
у
ее
тети,
да,
вот
эта
часть
I
ain't
a
sucka,
I
ain't
a
weirdo,
I
ain't
a
goof
and
I
ain't
a
clown
Я
не
лох,
я
не
чудак,
я
не
придурок
и
не
клоун
I
throw
a
b-h
in
the
air
and
break
her
'fore
she
hit
the
ground
Я
подбрасываю
сучку
в
воздух
и
ломаю
ее,
прежде
чем
она
упадет
на
землю
When
I
was
in
elementary,
I
was
quiet,
my
pockets
was
on
a
diet
Когда
я
учился
в
начальной
школе,
я
был
тихим,
мои
карманы
были
на
диете
I
woke
up
and
I
decided
Я
проснулся
и
решил
Wind
it
slow,
bring
it
back,
be
a
beast
with
it
(Be
a
beast
with
it)
Вращай
медленно,
верни
назад,
будь
зверем
(Будь
зверем)
Shake
it
fast,
hit
the
gas,
f-k
a
speed
limit
Тряси
быстро,
жми
на
газ,
к
черту
ограничение
скорости
Watch
your
back
(watch
your
back),
touch
your
knees
(touch
your
knees)
Следи
за
своей
спиной
(следи
за
своей
спиной),
дотронься
до
колен
(дотронься
до
колен)
Put
it
on
me,
make
you
feel
it
through
your
jeans
Прижмись
ко
мне,
я
заставлю
тебя
почувствовать
это
через
джинсы
I'm
too
lit
(The
yay),
she
f-d
up
(Woo,
woo)
Я
слишком
на
веселе
(кайфую),
ты
облажалась
(Ву,
ву)
We
wish
that
we
could
get
undrunk
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Как
бы
нам
хотелось
протрезветь
(А,
а,
а,
а)
She
too
lit
(Brr),
she
f-d
up
(Woo,
woo)
Ты
слишком
на
веселе
(Брр),
ты
облажалась
(Ву,
ву)
We
wish
that
we
could
get
undrunk
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Как
бы
нам
хотелось
протрезветь
(А,
а,
а,
а)
Why
they
gotta
say
it
like
$hort?
Почему
они
должны
говорить
это
как
$hort?
I
go
hard,
f-k
sleep
Я
отрываюсь
по
полной,
к
черту
сон
If
the
b-h
with
me,
she's
a
freak
(Freak)
Если
сучка
со
мной,
она
фрик
(Фрик)
$hort
dawg,
you
know
me
$hort
dawg,
ты
меня
знаешь
I
got
her
playin'
with
her
p-y
in
the
VIP
Я
заставил
ее
играть
со
своей
киской
в
VIP
She
said,
"I
like
your
songs
Она
сказала:
"Мне
нравятся
твои
песни
I
wanna
give
you
this
thing
all
night
long"
Я
хочу
отдать
тебе
эту
штуку
на
всю
ночь"
She
took
'em
off
and
threw
her
thong
Она
сняла
их
и
бросила
свои
стринги
And
said,
"Daddy,
can
you
take
me
home?"
И
сказала:
"Папочка,
можешь
отвезти
меня
домой?"
Take
a
shot
(Take
a
shot),
toot
it
up
(Toot
it
up)
Выпей
рюмку
(Выпей
рюмку),
затянись
(Затянись)
Now
make
it
drop
(Make
it
drop)
А
теперь
сделай
так,
чтобы
это
упало
(Упало)
Bring
it
back,
then
make
it
pop
(Make
it
pop)
Верни
это
назад,
а
потом
сделай
так,
чтобы
это
взорвалось
(Взорвалось)
She
a
hickory-dickory-thot
(Sorry,
ha)
Она
хикори-дикори-шлюха
(Извини,
ха)
She
do
freaky
things
off
that
tequila
Она
вытворяет
безумные
вещи
от
этой
текилы
Got
her
roommate,
they
live
on
Reseda
(Woo)
Привела
свою
соседку
по
комнате,
они
живут
на
Резеде
(Ву)
Give
them
both
the
business,
two
cheerleaders
Занимаюсь
с
ними
обеими,
две
чирлидерши
If
one
get
drunk,
then
she
follow
the
leader
(Woo)
Если
одна
напьется,
то
она
последует
за
лидером
(Ву)
I'm
too
lit
(Lit),
she
f-d
up
(Woo,
woo)
Я
слишком
на
веселе
(На
веселе),
ты
облажалась
(Ву,
ву)
We
wish
that
we
could
get
undrunk
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Как
бы
нам
хотелось
протрезветь
(А,
а,
а,
а)
She
too
lit
(Brr),
she
f-d
up
Ты
слишком
на
веселе
(Брр),
ты
облажалась
We
wish
that
we
could
get
undrunk
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Как
бы
нам
хотелось
протрезветь
(А,
а,
а,
а)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.