Lyrics and translation Chris Brown feat. Big Sean & Wiz Khalifa - Till I Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
Virginia
Эта
Вирджиния
Straight
from
the
country,
right
there
wit'
my
kinfolk
Прямиком
из
деревни,
прямо
там,
с
моими
родичами.
Golds
in
my
mouth
and
they
put
26's
on
Benzo's
У
меня
во
рту
золотые
монеты
а
на
бензо
поставили
26
долларов
Dirt
roads,
backwoods
Грунтовые
дороги,
глухомань.
They
got
weed
but
I've
been
dope
У
них
есть
травка,
а
у
меня-дурь.
Ratchet,
nigga
we
act
hood
Рэтчет,
ниггер,
мы
действуем
худо.
But
I'm
getting
money
with
these
white
folk
Но
я
получаю
деньги
с
этими
белыми.
Sippin'
and
I'm
faded,
super
medicated
Потягиваю,
и
я
выцветаю,
накачанный
лекарствами.
Said
she
wanna
check
the
pole
Она
сказала,
что
хочет
проверить
шест.
I
said,
"Okay
Sarah
Palin",
yeah,
so
I
lay
down
and
lay
in
Я
сказал:
"Хорошо,
Сара
Пэйлин",
да,
так
что
я
лег
и
лег.
A
nigga
gon'
be
faded,
all
the
way
to
the
a.m.,
yeah
Ниггер
будет
в
отключке
до
самого
утра,
да
Boi,
damn,
whoa,
shit
Бой,
черт
возьми,
уоу,
черт
возьми
Okay,
more
drink,
pour
it
up
(boi)
Ладно,
еще
выпей,
наливай
(бой).
More
weed,
roll
it
up
(boi)
Еще
травки,
сверни
ее
(бой).
Whoa
there
hoe,
you
know
what's
up
(you
know
what's
up)
Эй,
мотыга,
ты
знаешь,
в
чем
дело
(ты
знаешь,
в
чем
дело).
Quit
hoggin'
the
blunt
bitch,
slow
down
Хватит
тащить
эту
тупую
суку,
притормози
Pimps
up,
hoes
down
Сутенеры
вверх,
мотыги
вниз
Ass
up,
nose
down
Задница
вверх,
нос
вниз
Damn,
bitch
I
do
it
Черт,
сука,
я
делаю
это!
And
this
the
life
we
chose
И
это
жизнь,
которую
мы
выбрали.
Workin'
all
night
swear
I'm
never
going
broke,
bro
Работаю
всю
ночь,
клянусь,
я
никогда
не
разорюсь,
братан.
And
I'ma
do
this
'til
I
die
И
я
буду
делать
это
до
самой
смерти
And
I
ain't
talking
shit
just
'cause
I'm,
just
'cause
I'm
(what?)
И
я
не
несу
чушь
просто
потому,
что
я,
просто
потому,
что
я
(что?)
(I'm
high)
(Я
под
кайфом)
Oh
God,
oh
God
(boi,
boi)
О
Боже,
о
Боже
(бой,
бой)
Okay,
wow,
bow
Ладно,
ничего
себе,
поклонись
Look
at
me
now,
chief
like
an
Indian
Посмотри
на
меня,
вождь,
как
на
индейца.
Talkin'
in
clouds,
I'm
high
as
a
bitch
Разговаривая
в
облаках,
я
под
кайфом,
как
сука.
I'm
talking
to
clouds
Я
разговариваю
с
облаками
Off
tree
every
night
like
I
roam
with
the
owls
С
дерева
каждую
ночь,
как
будто
я
бродил
с
совами.
I
super
soak
that
hoe,
show
'em
no
love
just
throw
'em
a
towel
Я
супер
замочу
эту
мотыгу,
не
покажу
им
никакой
любви,
просто
брошу
им
полотенце.
Still
rocking
Louis
Vuitton
condoms,
'cause
I'm
so
fucking
in
style,
wow
Все
еще
качаю
презервативы
Louis
Vuitton,
потому
что
я
так
чертовски
стильна,
вау
New
crib,
crash
that,
drove
here,
cab
back
Новая
кроватка,
разбей
ее,
поехал
сюда,
такси
вернулось
Now
knock
that
pussy
out,
yeah,
that's
just
a
little
cat-nap
А
теперь
выруби
эту
киску,
да,
это
просто
маленький
кошачий
сон.
Hold
up,
hold
up,
woah
Погоди,
погоди,
уоу!
Don't
be
smoking
my
shit,
I
be
smoking
that
fire
Не
кури
мое
дерьмо,
я
буду
курить
этот
огонь.
She
be
smoking
my
dick
(my
d-)
Она
будет
курить
мой
член
(мой
д
-).
Be
smokin'
my
dick,
boy
lil'
bitch
Кури
мой
член,
парень,
маленькая
сучка.
Okay,
okay,
more
drink,
pour
it
up
О'Кей,
о'Кей,
еще
выпивки,
наливай!
More
weed,
roll
it
up
Еще
травки,
сверни
ее.
Whoa
there
hoe,
you
know
what's
up
(you
know
what's
up)
Эй,
мотыга,
ты
знаешь,
в
чем
дело
(ты
знаешь,
в
чем
дело).
Quit
hoggin'
the
blunt
bitch,
slow
down
Хватит
тащить
эту
тупую
суку,
притормози
Pimps
up,
hoes
down
Сутенеры
вверх,
мотыги
вниз
Ass
up,
nose
down
Задница
вверх,
нос
вниз
Damn
bitch
I
do
it
Проклятая
сука
я
делаю
это
And
this
the
life
we
chose
И
это
жизнь,
которую
мы
выбрали.
Workin'
all
night
swear
I'm
never
going
broke
Работаю
всю
ночь,
клянусь,
я
никогда
не
разорюсь.
And
I'ma
do
this
'til
I
die
И
я
буду
делать
это
до
самой
смерти
And
I
ain't
talking
shit
just
'cause
I'm,
just
'cause
I'm
(what?)
И
я
не
несу
чушь
просто
потому,
что
я,
просто
потому,
что
я
(что?)
(I'm
high)
(Я
под
кайфом)
Smokin',
chokin',
always
rollin'
somethin'
Курю,
задыхаюсь,
постоянно
что-то
сворачиваю.
I
don't
need
a
key
to
start
my
car
Мне
не
нужен
ключ,
чтобы
завести
машину.
Bitch,
I
just
push
a
button
and
theater
showin'
Сука,
я
просто
нажимаю
кнопку,
и
начинается
театральное
шоу.
Got
a
half
a
mill'
and
spent
it
like
it's
nothin'
Получил
полмиллиона
и
потратил
их,
как
будто
это
пустяки.
Money
flowin',
never
sober
Деньги
текут
рекой,
я
никогда
не
трезвею.
Smokin'
'til
I
got
concussions,
no
discussions
Курю
до
тех
пор,
пока
не
получу
сотрясение
мозга,
никаких
обсуждений
Man
I
got
a
condo
and
got
a
big
crib
Чувак
у
меня
есть
квартира
и
большая
детская
кроватка
Pounds
all
over
my
kitchenettes
Фунты
по
всей
моей
кухне
If
I
ain't
on
the
road
gettin'
it
Если
я
не
на
дороге,
то
получу
его.
Then
I'm
in
the
hood
where
my
niggas
live
А
потом
я
окажусь
в
гетто
где
живут
мои
ниггеры
Did
a
tour,
sold
it
out,
just
bought
a
pound
'bout
to
finish
it
Совершил
турне,
распродал
все,
только
что
купил
фунт,
чтобы
закончить
его.
Now
all
my
pasta
got
shrimp
in
it
Теперь
во
всех
моих
макаронах
креветки
You
talk
about
it
and
I'm
livin'
it
Ты
говоришь
об
этом,
а
я
живу
этим.
Fuckin'
little
bitch
Чертова
маленькая
сучка
Okay
more
drink,
pour
it
up
Ладно,
еще
выпей,
наливай.
More
weed,
roll
it
up
Еще
травки,
сверни
ее.
Whoa
there
hoe,
you
know
what's
up
(you
know
what's
up)
Эй,
мотыга,
ты
знаешь,
в
чем
дело
(ты
знаешь,
в
чем
дело).
Quit
hoggin'
the
blunt
bitch,
slow
down
Хватит
тащить
эту
тупую
суку,
притормози
Pimps
up,
hoes
down
Сутенеры
вверх,
мотыги
вниз
Ass
up,
nose
down
Задница
вверх,
нос
вниз
Damn
bitch
I
do
it
Проклятая
сука
я
делаю
это
And
this
the
life
we
chose
И
это
жизнь,
которую
мы
выбрали.
Workin'
all
night
swear
I'm
never
going
broke
Работаю
всю
ночь,
клянусь,
я
никогда
не
разорюсь.
And
I'ma
do
this
'til
I
die
И
я
буду
делать
это
до
самой
смерти
And
I
ain't
talking
shit
just
'cause
I'm,
just
'cause
I'm
(what?)
И
я
не
несу
чушь
просто
потому,
что
я,
просто
потому,
что
я
(что?)
(I'm
high)
(Я
под
кайфом)
Real
nigga
never
frontin'
Настоящий
ниггер
никогда
не
выставляется
напоказ.
'Cause
when
you
got
it
all
Потому
что
когда
ты
получишь
все
это
...
E'rybody
want
somethin'
Все
чего-то
хотят.
Middle
finger
in
the
air,
no
fist
pump
Средний
палец
поднят
вверх,
кулака
нет.
And
me,
Sean
and
Wiz
got
this
bitch
jumpin'
А
я,
Шон
и
виз
заставили
эту
сучку
прыгать.
Hah,
finally
got
this
bitch
jumpin'
Ха
- ха,
наконец-то
эта
сучка
попрыгала!
Got
this
bitch
jumpin'
Заставила
эту
сучку
прыгать.
Fly,
that's
me
Флай,
это
я!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CAMERON THOMAZ, SEAN MICHAEL ANDERSON, CHRISTOPHER BROWN, NATE HILLS
Attention! Feel free to leave feedback.