Chris Brown feat. Drake, Kanye West & André 3000 - Deuces Remix - f/Drake, Kanye West & André 3000 - Explicit Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris Brown feat. Drake, Kanye West & André 3000 - Deuces Remix - f/Drake, Kanye West & André 3000 - Explicit Version




All that bullshit's for the birds
Все это дерьмо для птиц.
You ain't nothing but a vulture
Ты всего лишь стервятник.
Always hopin' for the worst
Всегда надеюсь на худшее.
Waiting for me to fuck up
Жду, когда я облажаюсь.
You'll regret the day when I find another girl, yeah
Ты пожалеешь о том дне, когда я найду другую девушку, да.
Who knows just what I need, she knows just what I mean
Кто знает, что мне нужно, она знает, что я имею в виду.
When I tell her keep it drama free
Когда я говорю ей: "оставь драму в покое!"
Chuckin up them (deuces)
Чукиню их (двойки).
I told you that I'm leaving (deuces)
Я говорил тебе, что ухожу (двойки).
I know you're mad, but so what
Я знаю, ты злишься, но что с того?
I wish you best of luck
Желаю тебе удачи!
And now I'm finna throw them deuces up
И теперь я финна, швыряю им двойки.
I'm on some new shit
У меня новое дерьмо.
I'm chucking my deuces up to her
Я подбрасываю ей свои двойки.
I'm moving on to something better, better, better
Я перехожу к чему-то лучшему, лучшему, лучшему.
No more trying to make it work
Больше никаких попыток заставить это работать.
You made me wanna say bye bye, say bye bye, say bye bye to her
Ты заставил меня хотеть попрощаться, попрощаться, попрощаться с ней.
You made me wanna say bye bye, say bye bye, say bye bye to her
Ты заставил меня хотеть попрощаться, попрощаться, попрощаться с ней.
What you mean I ain't call you? I hit you when I landed
Что значит, я не звоню тебе? я ударил тебя, когда приземлился.
I'm waiting in my hotel room
Я жду в своем гостиничном номере.
Seems like we're arguing more and it's getting less romantic
Кажется, что мы спорим больше, и это становится менее романтично.
Yeah, I think she'll be able to tell soon
Да, думаю, скоро она сможет сказать.
But I'll fuck you right, I will, I fuck you right, I will
Но я буду трахать тебя, я буду, я буду трахать тебя, я буду.
I'll fuck you like no one has ever, ever made you feel
Я трахну тебя, как никто никогда, никогда не заставлял тебя чувствовать.
I mean this part of our relationship's amazing still
Я имею в виду, что эта часть наших отношений все еще удивительна.
I might just put up with the arguing and stay, for real
Я мог бы просто смириться с спорами и остаться, по-настоящему.
You looking bad, girl for goodness sakes
Ты плохо выглядишь, девочка, ради всего святого.
You with all those curves, and me without no brakes, ooh
Ты со всеми этими изгибами, а я без тормозов, о-о!
I'm willing to work it out however long it takes you
Я хочу разобраться с этим, сколько бы времени это ни заняло.
You feel like you miss those happy days well girl that makes two of us
Ты чувствуешь, что скучаешь по тем счастливым дням, девочка, что делает нас вдвоем.
Our timing is wrong
Мы не вовремя.
Your friends always tying up every line on your phone
Твои друзья всегда связывают каждую линию твоего телефона.
Yeah but tell them bitches that you'll always be my missus
Да, но скажи этим сучкам, что ты всегда будешь моей женой.
And the hardest part about the fucking business is minding your own
И самое сложное в этом чертовом деле-думать только о себе.
And every time I try and break it off
И каждый раз, когда я пытаюсь разорвать это.
We just yell until we tired then I break you off
Мы просто кричим, пока не устали, а потом я разрываю тебя.
It's useless all this fighting let's get past it now
Бесполезно все эти ссоры, давай забудем об этом сейчас.
Even when I throw them deuces, you just send it back around
Даже когда я кидаю им двойки, ты просто отправляешь их обратно.
You know what, yo? You a bitch
Знаешь что, йоу? ты сучка.
You should have a travel agent, cause you a trip
У тебя должен быть турагент, потому что ты в пути.
You should make your own toilet tissue since you the shit
Ты должен сделать свою собственную туалетную ткань с тех пор, как ты дерьмо.
But all you got is some fucking issues you fucking bitch
Но все, что у тебя есть, - это какие-то чертовы проблемы, ты, чертова сука.
I hate niggas, but I love your mom
Я ненавижу ниггеров, но я люблю твою маму.
Give her a kiss for me, her second son
Поцелуй ее за меня, ее второго сына.
Get your mind right baby or get your shit together
Соберись с мыслями, детка, или Соберись.
You gonna be hot a little while, I'mma be rich forever
Тебе будет жарко еще немного, я буду богат вечно.
Girl seducers, they come in deuces
Девушки-соблазнители, они приходят в двойки.
But when I cut 'em off they always become a nuisance
Но когда я их отключаю, они всегда становятся неприятностями.
Niggas take my old flows and they take my old swag
Ниггеры забирают мои старые потоки, и они забирают мою старую добычу.
He just took my old bitch and turn it to his new bitch
Он просто взял мою старую сучку и превратил ее в свою новую сучку.
I'm stupid but I won't get my drama on
Я глупа, но я не хочу устраивать свою драму.
What I'm dealing with is too real for me to comment on
То, с чем я имею дело, слишком реально для меня, чтобы комментировать.
Jay finally got it through my head not to run my mouth
Джей, наконец, получил это в моей голове, чтобы не запускать мой рот.
So when you talk 'bout "you know who" I don't know who you talking 'bout
Так что когда ты говоришь "ты знаешь, кто", я не знаю, о ком ты говоришь.
I'm on some new shit
У меня новое дерьмо.
I'm chucking my deuces up to her
Я подбрасываю ей свои двойки.
I'm moving on to something better, better, better
Я перехожу к чему-то лучшему, лучшему, лучшему.
No more trying to make it work
Больше никаких попыток заставить это работать.
You made me wanna say bye bye, say bye bye, say bye bye to her
Ты заставил меня хотеть попрощаться, попрощаться, попрощаться с ней.
You made me wanna say bye bye, say bye bye, say bye bye to her
Ты заставил меня хотеть попрощаться, попрощаться, попрощаться с ней.
The farewell email from a female
Прощальное письмо от женщины.
But I'm a playa, ain't gonna tell you all the details
Но я-Плайя, я не собираюсь рассказывать тебе все подробности.
What it entails is hard to say like selling seashells
То, что это влечет за собой, трудно сказать, как продажа ракушек.
By the seashore, but she's not a bore
На берегу моря, но она не зануда.
But neither a whore who needs to know more
Но ни одна шлюха не должна знать больше.
The kind you can't ignore but want to open the door for
Тот, кого ты не можешь игнорировать, но хочешь открыть дверь.
Or run in your favorite store and leave with all them shopping bags and half of it ain't yours
Или беги в свой любимый магазин и уходи со всеми своими сумками, и половина из них не твоя.
I did things for, ain't rich ain't poor
Я сделал все ради того, чтобы не быть богатым, не быть бедным.
I want it to do more but hell I just ain't know her
Я хочу, чтобы это делало больше, но, черт возьми, я просто не знаю ее.
Well enough to know if this is all she came for
Достаточно, чтобы понять, это все, ради чего она пришла.
But enough to know tonight excited she came four
Но достаточно, чтобы знать, что сегодня вечером она взволнована, она пришла в четыре.
Times to my cousins house to see if I was there
Время до дома моих Кузин, чтобы узнать, был ли я там.
Get ya minds out the gutter man
Вытащи свои мысли из сточной канавы.
We out here tryna have a good time
Мы здесь, пытаемся хорошо провести время.
And here I am, all heavy with the words where
И вот я здесь, вся тяжелая со словами, где ...
Somebody that's a nerd, likely fast forward
Кто-то, кто ботан, скорее всего, быстро вперед.
But shit they asked for it
Но, черт возьми, они просили об этом.
It's hard to throw up them deuces cause when you know it's juicy
Это трудно, чтобы бросить их deuces, потому что, когда ты знаешь, что это сочно.
You start to sound like Confucius when making up excuses
Ты начинаешь звучать, как Конфуций, когда придумываешь оправдания.
Chase the Cabooses until the track gone
Гоняйся за такси, пока не исчезнет трек.
I gotta find me a new locomotive, stop making sad songs
Я должен найти себе новый локомотив, хватит петь грустные песни.
I'm on some new shit
У меня новое дерьмо.
I'm chucking my deuces up to her
Я подбрасываю ей свои двойки.
I'm moving on to something better, better, better
Я перехожу к чему-то лучшему, лучшему, лучшему.
No more trying to make it work
Больше никаких попыток заставить это работать.
You made me wanna say bye bye, say bye bye, say bye bye to her
Ты заставил меня хотеть попрощаться, попрощаться, попрощаться с ней.
You made me wanna say bye bye, say bye bye, say bye bye to her
Ты заставил меня хотеть попрощаться, попрощаться, попрощаться с ней.





Writer(s): CHRISTOPHER MAURICE BROWN, MICHAEL STEVENSON, KEVIN L. MCCALL


Attention! Feel free to leave feedback.