Lyrics and translation Chris Brown feat. Drake, Kanye West & André 3000 - Deuces Remix - f/Drake, Kanye West & André 3000 - Explicit Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
that
bullshit's
for
the
birds
Все
это
дерьмо
для
птиц.
You
ain't
nothing
but
a
vulture
Ты
всего
лишь
стервятник.
Always
hopin'
for
the
worst
Всегда
надеюсь
на
худшее.
Waiting
for
me
to
fuck
up
Жду,
когда
я
облажаюсь.
You'll
regret
the
day
when
I
find
another
girl,
yeah
Ты
пожалеешь
о
том
дне,
когда
я
найду
другую
девушку,
да.
Who
knows
just
what
I
need,
she
knows
just
what
I
mean
Кто
знает,
что
мне
нужно,
она
знает,
что
я
имею
в
виду.
When
I
tell
her
keep
it
drama
free
Когда
я
говорю
ей:
"оставь
драму
в
покое!"
Chuckin
up
them
(deuces)
Чукиню
их
(двойки).
I
told
you
that
I'm
leaving
(deuces)
Я
говорил
тебе,
что
ухожу
(двойки).
I
know
you're
mad,
but
so
what
Я
знаю,
ты
злишься,
но
что
с
того?
I
wish
you
best
of
luck
Желаю
тебе
удачи!
And
now
I'm
finna
throw
them
deuces
up
И
теперь
я
финна,
швыряю
им
двойки.
I'm
on
some
new
shit
У
меня
новое
дерьмо.
I'm
chucking
my
deuces
up
to
her
Я
подбрасываю
ей
свои
двойки.
I'm
moving
on
to
something
better,
better,
better
Я
перехожу
к
чему-то
лучшему,
лучшему,
лучшему.
No
more
trying
to
make
it
work
Больше
никаких
попыток
заставить
это
работать.
You
made
me
wanna
say
bye
bye,
say
bye
bye,
say
bye
bye
to
her
Ты
заставил
меня
хотеть
попрощаться,
попрощаться,
попрощаться
с
ней.
You
made
me
wanna
say
bye
bye,
say
bye
bye,
say
bye
bye
to
her
Ты
заставил
меня
хотеть
попрощаться,
попрощаться,
попрощаться
с
ней.
What
you
mean
I
ain't
call
you?
I
hit
you
when
I
landed
Что
значит,
я
не
звоню
тебе?
я
ударил
тебя,
когда
приземлился.
I'm
waiting
in
my
hotel
room
Я
жду
в
своем
гостиничном
номере.
Seems
like
we're
arguing
more
and
it's
getting
less
romantic
Кажется,
что
мы
спорим
больше,
и
это
становится
менее
романтично.
Yeah,
I
think
she'll
be
able
to
tell
soon
Да,
думаю,
скоро
она
сможет
сказать.
But
I'll
fuck
you
right,
I
will,
I
fuck
you
right,
I
will
Но
я
буду
трахать
тебя,
я
буду,
я
буду
трахать
тебя,
я
буду.
I'll
fuck
you
like
no
one
has
ever,
ever
made
you
feel
Я
трахну
тебя,
как
никто
никогда,
никогда
не
заставлял
тебя
чувствовать.
I
mean
this
part
of
our
relationship's
amazing
still
Я
имею
в
виду,
что
эта
часть
наших
отношений
все
еще
удивительна.
I
might
just
put
up
with
the
arguing
and
stay,
for
real
Я
мог
бы
просто
смириться
с
спорами
и
остаться,
по-настоящему.
You
looking
bad,
girl
for
goodness
sakes
Ты
плохо
выглядишь,
девочка,
ради
всего
святого.
You
with
all
those
curves,
and
me
without
no
brakes,
ooh
Ты
со
всеми
этими
изгибами,
а
я
без
тормозов,
о-о!
I'm
willing
to
work
it
out
however
long
it
takes
you
Я
хочу
разобраться
с
этим,
сколько
бы
времени
это
ни
заняло.
You
feel
like
you
miss
those
happy
days
well
girl
that
makes
two
of
us
Ты
чувствуешь,
что
скучаешь
по
тем
счастливым
дням,
девочка,
что
делает
нас
вдвоем.
Our
timing
is
wrong
Мы
не
вовремя.
Your
friends
always
tying
up
every
line
on
your
phone
Твои
друзья
всегда
связывают
каждую
линию
твоего
телефона.
Yeah
but
tell
them
bitches
that
you'll
always
be
my
missus
Да,
но
скажи
этим
сучкам,
что
ты
всегда
будешь
моей
женой.
And
the
hardest
part
about
the
fucking
business
is
minding
your
own
И
самое
сложное
в
этом
чертовом
деле-думать
только
о
себе.
And
every
time
I
try
and
break
it
off
И
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
разорвать
это.
We
just
yell
until
we
tired
then
I
break
you
off
Мы
просто
кричим,
пока
не
устали,
а
потом
я
разрываю
тебя.
It's
useless
all
this
fighting
let's
get
past
it
now
Бесполезно
все
эти
ссоры,
давай
забудем
об
этом
сейчас.
Even
when
I
throw
them
deuces,
you
just
send
it
back
around
Даже
когда
я
кидаю
им
двойки,
ты
просто
отправляешь
их
обратно.
You
know
what,
yo?
You
a
bitch
Знаешь
что,
йоу?
ты
сучка.
You
should
have
a
travel
agent,
cause
you
a
trip
У
тебя
должен
быть
турагент,
потому
что
ты
в
пути.
You
should
make
your
own
toilet
tissue
since
you
the
shit
Ты
должен
сделать
свою
собственную
туалетную
ткань
с
тех
пор,
как
ты
дерьмо.
But
all
you
got
is
some
fucking
issues
you
fucking
bitch
Но
все,
что
у
тебя
есть,
- это
какие-то
чертовы
проблемы,
ты,
чертова
сука.
I
hate
niggas,
but
I
love
your
mom
Я
ненавижу
ниггеров,
но
я
люблю
твою
маму.
Give
her
a
kiss
for
me,
her
second
son
Поцелуй
ее
за
меня,
ее
второго
сына.
Get
your
mind
right
baby
or
get
your
shit
together
Соберись
с
мыслями,
детка,
или
Соберись.
You
gonna
be
hot
a
little
while,
I'mma
be
rich
forever
Тебе
будет
жарко
еще
немного,
я
буду
богат
вечно.
Girl
seducers,
they
come
in
deuces
Девушки-соблазнители,
они
приходят
в
двойки.
But
when
I
cut
'em
off
they
always
become
a
nuisance
Но
когда
я
их
отключаю,
они
всегда
становятся
неприятностями.
Niggas
take
my
old
flows
and
they
take
my
old
swag
Ниггеры
забирают
мои
старые
потоки,
и
они
забирают
мою
старую
добычу.
He
just
took
my
old
bitch
and
turn
it
to
his
new
bitch
Он
просто
взял
мою
старую
сучку
и
превратил
ее
в
свою
новую
сучку.
I'm
stupid
but
I
won't
get
my
drama
on
Я
глупа,
но
я
не
хочу
устраивать
свою
драму.
What
I'm
dealing
with
is
too
real
for
me
to
comment
on
То,
с
чем
я
имею
дело,
слишком
реально
для
меня,
чтобы
комментировать.
Jay
finally
got
it
through
my
head
not
to
run
my
mouth
Джей,
наконец,
получил
это
в
моей
голове,
чтобы
не
запускать
мой
рот.
So
when
you
talk
'bout
"you
know
who"
I
don't
know
who
you
talking
'bout
Так
что
когда
ты
говоришь
"ты
знаешь,
кто",
я
не
знаю,
о
ком
ты
говоришь.
I'm
on
some
new
shit
У
меня
новое
дерьмо.
I'm
chucking
my
deuces
up
to
her
Я
подбрасываю
ей
свои
двойки.
I'm
moving
on
to
something
better,
better,
better
Я
перехожу
к
чему-то
лучшему,
лучшему,
лучшему.
No
more
trying
to
make
it
work
Больше
никаких
попыток
заставить
это
работать.
You
made
me
wanna
say
bye
bye,
say
bye
bye,
say
bye
bye
to
her
Ты
заставил
меня
хотеть
попрощаться,
попрощаться,
попрощаться
с
ней.
You
made
me
wanna
say
bye
bye,
say
bye
bye,
say
bye
bye
to
her
Ты
заставил
меня
хотеть
попрощаться,
попрощаться,
попрощаться
с
ней.
The
farewell
email
from
a
female
Прощальное
письмо
от
женщины.
But
I'm
a
playa,
ain't
gonna
tell
you
all
the
details
Но
я-Плайя,
я
не
собираюсь
рассказывать
тебе
все
подробности.
What
it
entails
is
hard
to
say
like
selling
seashells
То,
что
это
влечет
за
собой,
трудно
сказать,
как
продажа
ракушек.
By
the
seashore,
but
she's
not
a
bore
На
берегу
моря,
но
она
не
зануда.
But
neither
a
whore
who
needs
to
know
more
Но
ни
одна
шлюха
не
должна
знать
больше.
The
kind
you
can't
ignore
but
want
to
open
the
door
for
Тот,
кого
ты
не
можешь
игнорировать,
но
хочешь
открыть
дверь.
Or
run
in
your
favorite
store
and
leave
with
all
them
shopping
bags
and
half
of
it
ain't
yours
Или
беги
в
свой
любимый
магазин
и
уходи
со
всеми
своими
сумками,
и
половина
из
них
не
твоя.
I
did
things
for,
ain't
rich
ain't
poor
Я
сделал
все
ради
того,
чтобы
не
быть
богатым,
не
быть
бедным.
I
want
it
to
do
more
but
hell
I
just
ain't
know
her
Я
хочу,
чтобы
это
делало
больше,
но,
черт
возьми,
я
просто
не
знаю
ее.
Well
enough
to
know
if
this
is
all
she
came
for
Достаточно,
чтобы
понять,
это
все,
ради
чего
она
пришла.
But
enough
to
know
tonight
excited
she
came
four
Но
достаточно,
чтобы
знать,
что
сегодня
вечером
она
взволнована,
она
пришла
в
четыре.
Times
to
my
cousins
house
to
see
if
I
was
there
Время
до
дома
моих
Кузин,
чтобы
узнать,
был
ли
я
там.
Get
ya
minds
out
the
gutter
man
Вытащи
свои
мысли
из
сточной
канавы.
We
out
here
tryna
have
a
good
time
Мы
здесь,
пытаемся
хорошо
провести
время.
And
here
I
am,
all
heavy
with
the
words
where
И
вот
я
здесь,
вся
тяжелая
со
словами,
где
...
Somebody
that's
a
nerd,
likely
fast
forward
Кто-то,
кто
ботан,
скорее
всего,
быстро
вперед.
But
shit
they
asked
for
it
Но,
черт
возьми,
они
просили
об
этом.
It's
hard
to
throw
up
them
deuces
cause
when
you
know
it's
juicy
Это
трудно,
чтобы
бросить
их
deuces,
потому
что,
когда
ты
знаешь,
что
это
сочно.
You
start
to
sound
like
Confucius
when
making
up
excuses
Ты
начинаешь
звучать,
как
Конфуций,
когда
придумываешь
оправдания.
Chase
the
Cabooses
until
the
track
gone
Гоняйся
за
такси,
пока
не
исчезнет
трек.
I
gotta
find
me
a
new
locomotive,
stop
making
sad
songs
Я
должен
найти
себе
новый
локомотив,
хватит
петь
грустные
песни.
I'm
on
some
new
shit
У
меня
новое
дерьмо.
I'm
chucking
my
deuces
up
to
her
Я
подбрасываю
ей
свои
двойки.
I'm
moving
on
to
something
better,
better,
better
Я
перехожу
к
чему-то
лучшему,
лучшему,
лучшему.
No
more
trying
to
make
it
work
Больше
никаких
попыток
заставить
это
работать.
You
made
me
wanna
say
bye
bye,
say
bye
bye,
say
bye
bye
to
her
Ты
заставил
меня
хотеть
попрощаться,
попрощаться,
попрощаться
с
ней.
You
made
me
wanna
say
bye
bye,
say
bye
bye,
say
bye
bye
to
her
Ты
заставил
меня
хотеть
попрощаться,
попрощаться,
попрощаться
с
ней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHRISTOPHER MAURICE BROWN, MICHAEL STEVENSON, KEVIN L. MCCALL
Attention! Feel free to leave feedback.