Lyrics and translation Chris Brown feat. Drake, T.I., Kanye West, Fabolous, Rick Ross & André 3000 - Deuces Remix - f/Drake, T.I., Kanye West, Fabolous, Rick Ross & André 3000 - Clean Version
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deuces Remix - f/Drake, T.I., Kanye West, Fabolous, Rick Ross & André 3000 - Clean Version
Deuces Remix - при участии Drake, T.I., Kanye West, Fabolous, Rick Ross & André 3000 - Чистая версия
All
that
bullshit's
for
the
birds
Вся
эта
чушь
для
птиц,
You
ain't
nothin
but
a
vulture
Ты
всего
лишь
стервятник,
Always
hopin
for
the
worst
Всегда
надеешься
на
худшее,
Waiting
for
me
to
fuck
up
Ждешь,
когда
я
облажаюсь.
You'll
regret
the
day
when
I
find
another
girl,
yeah
Пожалеешь
в
тот
день,
когда
я
найду
другую
девушку,
да,
That
knows
just
what
I
need,
she
knows
just
what
I
mean
Которая
знает,
что
мне
нужно,
она
знает,
что
я
имею
в
виду,
When
I
tell
her
keep
it
drama
free
Когда
говорю
ей,
чтобы
не
было
драмы.
Ohohohohohohohoh...
I
told
you
that
I'm
leaving
(deuces)
О-о-о-о-о...
Я
же
сказал
тебе,
что
ухожу
(сваливаю).
What
you
mean
I
ain't
call
you?
Что
значит,
я
тебе
не
звонил?
I
hit
you
when
I
landed
Я
написал
тебе,
когда
приземлился.
I'm
waiting
in
my
hotel
room
Жду
тебя
в
своем
гостиничном
номере.
Seems
like
we
are
arguing
more
and
it's
getting
less
romantic
Кажется,
мы
все
больше
ругаемся,
и
это
становится
все
менее
романтично.
Yeah,
I
think
she'll
be
able
to
tell
soon
Да,
думаю,
она
скоро
это
поймет.
But
I
fucked
you
right,
I
will
Но
я
трахал
тебя
как
следует,
да-да.
I
fucked
you
right
I
will
Я
трахал
тебя
как
следует,
да-да.
I'll
fuck
you
like
no
one
has
ever
ever
made
you
feel
Я
трахал
тебя
так,
как
никто
и
никогда
не
заставлял
тебя
чувствовать.
I
mean
this
part
of
our
relationship's
amazing
still
Я
имею
в
виду,
что
эта
часть
наших
отношений
все
еще
потрясающая.
I
might
just
put
up
with
the
arguing
and
stay
for
real
Может
быть,
я
просто
смирюсь
со
ссорами
и
останусь
по-настоящему.
You
looking
bad,
girl
for
goodness
sakes
Ты
выглядишь
шикарно,
девочка,
ради
всего
святого.
You
with
all
those
curves
and
me
without
no
breaks
Ты
со
всеми
этими
изгибами,
а
я
без
тормозов.
Ooh,
I'm
willing
to
work
it
out
however
long
it
takes
you
О,
я
готов
работать
над
этим,
сколько
бы
времени
тебе
ни
потребовалось.
You
feel
like
you
miss
those
happy
days
well
girl
that
makes
two
of
us
Ты
скучаешь
по
тем
счастливым
дням,
ну,
девочка,
нас
таких
двое.
Our
timing
is
wrong
Мы
не
подходим
друг
другу
по
времени.
Your
friends
always
tying
up
every
line
on
your
phone
Твои
друзья
всегда
занимают
каждую
линию
на
твоем
телефоне.
Yeah,
but
tell
them
bitches
that
you'll
always
be
my
Mrs
Да,
но
скажи
этим
сучкам,
что
ты
всегда
будешь
моей
миссис.
And
the
hardest
part
about
the
fucking
business
is
minding
your
own
И
самое
сложное
в
этом
гребаном
деле
— заниматься
своими
делами.
Uhh,
and
everytime
I
try
and
break
it
off
А,
и
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
порвать
с
тобой,
We
just
yell
until
we
tired
then
I
break
you
off
Мы
просто
кричим,
пока
не
устанем,
потом
я
тебя
трахаю.
It's
useless
all
this
fighting
lets
get
past
it
now
Бесполезно
все
это
выяснять,
давай
уже
закончим
с
этим.
Even
when
I
throw
them
deuces
you
just
send
it
back
around
Даже
когда
я
показываю
тебе
"гудбай",
ты
просто
возвращаешь
все
обратно.
Your
wrist
and
fingers
glisten
Твои
запястья
и
пальцы
блестят,
Ice
cold
like
Michigan
Ледяные,
как
Мичиган.
Eh
look
at
what
we
living
in
Эх,
посмотри,
в
чем
мы
живем.
Here
we
go
with
this
again
Вот
опять
мы
за
своё.
I
just
keep
on
talking
but
I
guess
that
you
ain't
listening
Я
просто
продолжаю
говорить,
но,
похоже,
ты
не
слушаешь.
Rather
run
around
with
them
nothing
ass
bitches
Предпочитаешь
бегать
с
этими
пустышками,
Then,
go
on,
got
me
hot,
smoking
like
a
chimney
Чем...
продолжай,
довела
меня,
дымлю,
как
труба.
We
used
to
be
best
friends,
now
it
seems
we
finna
be
enemy's
Мы
были
лучшими
друзьями,
а
теперь,
похоже,
станем
врагами.
Deep
inside
it's
killing
me
В
глубине
души
это
убивает
меня.
But
soon
its
gonna
be
killing
you
Но
скоро
это
будет
убивать
тебя.
To
see
her
in
that
two
seater,
now
that's
gonna
hurt
your
feelin's
boo
Видеть
ее
в
том
двухместном
авто,
вот
что
заденет
твои
чувства,
детка.
Ah
ha,
didn't
you
think
you
would
be
over
me
Ага,
разве
ты
не
думала,
что
уже
забудешь
меня
By
now
so
you
go
sleeping
with
them
clowns,
they
are
no
relief
К
этому
времени,
так
что
ты
спишь
с
этими
клоунами,
они
не
приносят
облегчения.
She
spoke
her
piece,
I
know,
capisce
Она
высказалась,
я
знаю,
поняла.
So
love
must
be
let
go,
released
Значит,
любовь
нужно
отпустить,
освободить.
Into
the
wind,
again
again
and
deuces
I
must
throw
ya
peace
На
ветер,
снова
и
снова,
и
пока,
я
должен
подарить
тебе
покой.
You
know
what,
yo?
Знаешь
что?
You
should
have
a
travel
agent
cause
you
a
trip
Тебе
нужен
турагент,
потому
что
ты
- целое
путешествие.
You
should
make
your
own
toilet
tissue
since
you
the
shit
Тебе
следует
производить
свою
собственную
туалетную
бумагу,
раз
уж
ты
такая
крутая.
But
all
you
got
is
some
fucking
issues
you
fucking
bitch
Но
все,
что
у
тебя
есть,
это
чертовы
проблемы,
чертова
сука.
I
hate
niggas,
but
I
love
your
mom
Я
ненавижу
ниггеров,
но
люблю
твою
маму.
Give
her
a
kiss
for
me,
her
second
son
Поцелуй
ее
за
меня,
ее
второго
сына.
Get
your
mind
right
baby
or
get
your
shit
together
Возьми
себя
в
руки,
детка,
или
соберись.
You
gonna
be
hot
a
little
while
Ты
будешь
горячей
еще
немного,
I'mma
be
rich
forever
А
я
буду
богатым
вечно.
Girl
seducers,
they
come
in
Deuces
Девушки-соблазнительницы,
они
приезжают
на
"двойках",
When
I
cut
em
off
they
always
become
a
nuisance
Когда
я
их
бросаю,
они
всегда
становятся
обузой.
Niggas
take
my
old
flows
and
they
take
my
old
swag
Ниггеры
берут
мои
старые
рифмы
и
мой
старый
стиль,
He
just
took
my
old
bitch
and
turn
it
to
his
new
bitch
Он
просто
взял
мою
бывшую
и
сделал
ее
своей
новой.
Hehe.
I'm
stupid
Хе-хе.
Я
глупый.
But
I
won't
get
my
drama
on
Но
я
не
буду
устраивать
драму.
What
I'm
dealing
with
is
too
real
for
me
to
comment
on
То,
с
чем
я
имею
дело,
слишком
реально,
чтобы
я
мог
это
комментировать.
Jay
finally
got
it
through
my
head
not
to
run
my
mouth
Джей
наконец-то
вбил
мне
в
голову,
чтобы
я
не
болтал.
So
when
you
talk
bout
"you
know
who"
I
don't
know
who
you
talkin'
bout
Так
что,
когда
ты
говоришь
о
"том
самом",
я
не
знаю,
о
ком
ты
говоришь.
According
to
my
old
bitch
I
be
on
some
new
shit
По
словам
моей
бывшей,
я
занимаюсь
чем-то
новым.
She
was
on
some
old
shit,
now
I
got
a
new
bitch
Она
занималась
старьем,
теперь
у
меня
новая
телка.
Think
I
give
two
shits
Думаешь,
мне
есть
до
этого
дело?
You
ain't
gonna
do
shit
Ты
ничего
не
сделаешь.
Meet
my
two
fingers,
intro...
deuces
Встречайте
мои
два
пальца,
знакомьтесь...
пока.
If
you
knew
better
you'd
do
better
Если
бы
ты
знала
лучше,
ты
бы
поступала
лучше.
Wanna
get
the
middle
finger
but
I
got
two
better
Хочешь
получить
средний
палец,
но
у
меня
есть
два
получше.
So
you
gonna
diss
me
even
though
you
know
it's
wrong
Так
ты
будешь
критиковать
меня,
хотя
знаешь,
что
это
неправильно.
Know
you
gonna
(miss
me
a
little
when
I'm
gone)
Знаешь,
ты
будешь
(немного
скучать
по
мне,
когда
я
уйду).
Drizzy
voice,
now
I'm
ghost
baby
Голос
Дриззи,
теперь
я
призрак,
детка.
Four
door
Rizzy
Royce
Четырехдверный
Rolls-Royce.
Tryna
work
it
out
might
be
a
bad
business
choice
Пытаться
все
уладить
может
быть
плохим
деловым
решением.
I'm
bout
my
business
boys
Я
занимаюсь
своими
делами,
парни.
Plus
I
make
paper
Плюс
я
зарабатываю
деньги.
Come
on
that's
old
news
Да
ладно,
это
старые
новости.
Yesterday's
paper
Вчерашняя
газета.
Oh,
you
talkin',
what
about?
О,
ты
говоришь,
о
чем?
If
it
ain't
how
I
kept
you
studded
out
Если
это
не
о
том,
как
я
тебя
осыпал
подарками,
You
might
as
well
shut
ya
mouth
Можешь
заткнуться.
You'll
never
score
another
me,
I'll
shut
it
out
Ты
никогда
не
найдешь
другого
меня,
я
положу
этому
конец.
Act
like
there's
gum
in
your
hair
girl,
cut
it
out
Веди
себя
так,
будто
у
тебя
в
волосах
жвачка,
девочка,
прекрати.
Got
a
pocket
full
of
hundreds
Карманы
полны
сотен,
She
the
only
one
is
missing
Не
хватает
только
ее.
Got
a
bucket
full
of
ice
Ведро
льда
And
a
watch
to
go
with
it
И
часы
к
нему.
Got
a
racing
Lamborghini
Гоночный
Lamborghini,
Have
my
homies
scared
to
drive
Мои
кореша
боятся
за
руль
садиться.
Haters
better
put
their
head
down
they
know
that
boy
be
fly
Хейтерам
лучше
головы
опустить,
они
знают,
что
парень
крут.
All
the
charter
planes
Все
эти
чартерные
рейсы.
Now
i'm
talking
ballers
slang
Теперь
я
говорю
на
языке
богачей.
R.O.Z.A.Y
on
that
wall
in
the
hall
of
fame
R.O.Z.A.Y.
на
стене
в
зале
славы.
I
let
my
denim
sag
Я
ношу
джинсы
с
низкой
посадкой.
Red
Louis
belt
Красный
ремень
Louis
Vuitton.
How
can
u
love
me
baby,
first
you
gotta
love
yourself!
Как
ты
можешь
любить
меня,
детка,
если
сначала
не
любишь
себя!
The
farewell
email
from
a
female
Прощальное
письмо
от
девушки.
But
I'm
a
player,
ain't
gonna
tell
you
all
the
details
Но
я
игрок,
не
буду
рассказывать
тебе
все
подробности.
What
it
entails
is
hard
to
say
like
selling
seashells
Что
это
влечет
за
собой,
трудно
сказать,
как
продавать
ракушки
By
the
seashore,
but
she's
not
a
bore
but
neither
a
whore
На
берегу
моря,
но
она
не
зануда,
но
и
не
шлюха.
Who
needs
to
know
more
Кому
нужно
знать
больше.
The
kind
you
can't
ignore
but
want
to
open
the
door...
for,
Та,
которую
нельзя
игнорировать,
но
хочется
открыть
дверь...
для,
Or
run
in
your
favourite
store
and
leave
with
all
them
shopping
bags
and
half
of
it
ain't
your's,
Или
забежать
в
твой
любимый
магазин
и
уйти
со
всеми
этими
пакетами,
и
половина
из
них
не
твоя,
I
did
things
for,
ain't
rich
ain't
poor
Я
делал
для
нее
вещи,
не
богатый,
не
бедный.
I
want
it
to
do
more
but
hell
I
just
ain't
know
her
Я
хочу
сделать
больше,
но,
черт
возьми,
я
просто
ее
не
знаю
Well
enough
to
know
if
this
is
all
she
came
for
Достаточно
хорошо,
чтобы
знать,
это
ли
все,
ради
чего
она
пришла.
But
enough
to
know
tonight
excited
she
came
four
Но
достаточно,
чтобы
знать,
что
сегодня
вечером
она
пришла
четыре
Times
to
my
cousins
house
to
see
if
I
was
there
Раза
к
дому
моего
кузена,
чтобы
узнать,
был
ли
я
там.
Get
ya
minds
out
the
gutter
man
Выбросьте
это
из
головы,
мужики.
We
out
here
tryna
have
a
good
time
Мы
тут
пытаемся
хорошо
провести
время.
And
here
I
am,
all
heavy
with
the
words
where
И
вот
я
здесь,
обремененный
словами,
где
Somebody
that's
a
nerd,
likely
fast
forward
Кто-то,
кто
зануда,
скорее
всего,
перемотает
вперед.
But
shit
they
asked
for
it
Но,
черт,
они
сами
напросились.
It's
hard
to
throw
up
them
deuces
cause
when
you
know
it's
juicy
Трудно
показать
"пока",
потому
что,
когда
знаешь,
что
это
сочно,
You
start
to
sound
like
Confucius
when
making
up
excuses
Начинаешь
звучать
как
Конфуций,
когда
придумываешь
оправдания.
Chase
the
Cabooses
until
the
track
gone
Преследуешь
последний
вагон,
пока
рельсы
не
кончатся.
I
gotta
find
me
a
new
locomotive
stop
making
sad
songs
Я
должен
найти
себе
новый
локомотив,
перестать
писать
грустные
песни.
I'm
on
some
new
shit
Я
занимаюсь
чем-то
новым.
I'm
chucking
my
deuces
up
to
her
Я
показываю
ей
"пока".
I'm
moving
on
to
something
better,
better,
better
Я
перехожу
к
чему-то
лучшему,
лучшему,
лучшему.
No
more
trying
to
make
it
work
Больше
никаких
попыток
наладить
отношения.
You
made
me
wanna
say
bye
bye,
say
bye
bye,
say
bye
bye
to
her
Ты
заставила
меня
хотеть
сказать
"прощай",
сказать
"прощай",
сказать
ей
"прощай".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KEVIN L. MCCALL, CHRISTOPHER MAURICE BROWN, MICHAEL STEVENSON
Attention! Feel free to leave feedback.