Lyrics and translation Chris Brown feat. Eva Simons - Pass Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
veux
voler
Tu
veux
voler
Au
bord
du
désir?
Au
bord
du
désir?
Je
sais
que
tu
me
veux
Je
sais
que
tu
me
veux
Mais
est-ce
que
tu
mérites
mon
amour?
Mais
est-ce
que
tu
mérites
mon
amour?
Half
past
an
hour
in
the
club
Пол
часа
в
клубе.
I
was
trying
to
cut
a
rug.
Я
пытался
вырезать
ковер.
I
was
sippin'
on,
Я
потягивал,
Tryin'a
find
the
missing
link.
Пытаясь
найти
недостающее
звено.
You
had
a
mission
tryin'a
vogue
У
тебя
была
миссия
пробовать
ВОГ
Then
I
came
right
through
the
smoke,
А
потом
я
пришел
прямо
сквозь
дым,
I
was
smoking
hot,
Я
был
очень
горяч.
Catch
my
fever,
let's
burn
up
the
floor.
Подхвати
мою
лихорадку,
давай
сожжем
пол.
I
need
to
know,
how
to
get
into
you,
Мне
нужно
знать,
как
проникнуть
в
тебя.
Baby,
I'm
liking
your
bod.
Детка,
мне
нравится
твое
тело.
Oo,
you
got
me
stuck,
У-у,
ты
меня
зацепил.
I'm
so
effin'
into
you,
Я
так
влюблен
в
тебя,
I'll
let
you
blow
my
moves
cool.
Я
позволю
тебе
остудить
мои
движения.
I
want
to
take
your
breath,
Я
хочу
забрать
твое
дыхание,
Let
your
body
feel
it
all
night,
from
your
battery
Позволь
своему
телу
чувствовать
это
всю
ночь,
от
твоей
батареи.
It
can
charge
you
up.
Это
может
зарядить
тебя.
Let's
start
a
riot
on
the
floor
Давайте
устроим
бунт
на
танцполе!
And
wait
till
you
pass
out
И
ждать,
пока
ты
не
отключишься.
And
wait
till
you
pass
out
И
ждать,
пока
ты
не
отключишься.
And
wait
till
you
pass
out
И
ждать,
пока
ты
не
отключишься.
And
wait
till
you
pass
out
И
ждать,
пока
ты
не
отключишься.
I'm
up
and
up
and
it's
so
hard
to
turn
me
down
Я
все
выше
и
выше,
и
мне
так
трудно
отказать.
Let's
burn
shit
up
cause
I'm
your
fire
starter
now
Давай
сожжем
все
это
дерьмо
потому
что
теперь
я
твой
поджигатель
I'll
bring
it
back...
can
you
smell
that?
Я
принесу
его
обратно...
ты
чувствуешь
этот
запах?
Now
that
I'mma
rock
star,
I
just
wanna
stop
your
heart
Теперь,
когда
я
рок-звезда,
я
просто
хочу
остановить
твое
сердце.
Go,
go...
dancer
on
the
dancefloor
Давай,
давай...
танцовщица
на
танцполе
Go,
go...
am
I
what
you
asked
for?
Иди,
иди...
я
тот,
о
ком
ты
просил?
I'mma
monster,
not
a
pretty
little
girl
Я
монстр,
а
не
хорошенькая
маленькая
девочка.
Eyes
on
me,
so
come
follow
me
Смотри
на
меня,
так
что
иди
за
мной.
I
want
to
take
your
breath
Я
хочу,
чтобы
у
тебя
перехватило
дыхание.
Let
your
body
feel
it
all
night,
from
your
battery
Позволь
своему
телу
чувствовать
это
всю
ночь,
от
твоей
батареи.
It
can
charge
you
all
up
Это
может
зарядить
вас
всех.
Let's
start
a
riot
on
the
floor
Давайте
устроим
бунт
на
танцполе!
And
wait
till
you
pass
out
И
ждать,
пока
ты
не
отключишься.
And
wait
till
you
pass
out
И
ждать,
пока
ты
не
отключишься.
And
wait
till
you
pass
out
И
ждать,
пока
ты
не
отключишься.
And
wait
till
you
pass
out
И
ждать,
пока
ты
не
отключишься.
I
just
can't
say
no
baby
girl
I
wanna
take
you
down
Я
просто
не
могу
сказать
нет
малышка
я
хочу
взять
тебя
с
собой
Um
no
whatever,
silly
boy
I'm
tryna
turn
you
out
ЭМ,
нет,
как
бы
то
ни
было,
глупый
мальчик,
я
пытаюсь
выставить
тебя
вон.
Girl
give
it
up,
you
know
I
really
want
cha
Девочка,
брось
это,
ты
же
знаешь,
что
я
действительно
хочу
тебя.
Blackin'
out,
blackin'
out
right
now
Отключаюсь,
отключаюсь
прямо
сейчас.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
О
О
О
О
О
О
О
о
I
want
to
take
your
breath
Я
хочу,
чтобы
у
тебя
перехватило
дыхание.
Let
your
body
feel
it
all
night,
from
your
battery
Позволь
своему
телу
чувствовать
это
всю
ночь,
от
твоей
батареи.
It
can
charge
you
all
up
Это
может
зарядить
вас
всех.
Let's
start
a
riot
on
the
floor
Давайте
устроим
бунт
на
танцполе!
And
wait
till
you
pass
out
И
ждать,
пока
ты
не
отключишься.
And
wait
till
you
pass
out
И
ждать,
пока
ты
не
отключишься.
And
wait
till
you
pass
out
И
ждать,
пока
ты
не
отключишься.
And
wait
till
you
pass
out
И
ждать,
пока
ты
не
отключишься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BROWN CHRISTOPHER MAURICE, MERRITT ANDRE DARRELL, SEALS BRIAN KENNEDY, JENNINGS WILL, PRYDZ ERIC SHERIDAN, WINWOOD STEVE
Album
Graffiti
date of release
08-12-2009
Attention! Feel free to leave feedback.