Lyrics and translation Chris Brown feat. Lil Wayne - Gimme That Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
it
is,
folk?
Oh
Что
это,
народ?
This
right
here
is
the
16
year
old
phenom,
Chris
Breezy
Вот
он,
16-летний
феномен,
Крис
Бризи.
Me,
myself,
I′m
the
23
year
old
CEO,
who?
Я
сам,
я
23-летний
генеральный
директор,
кто?
Young
Carter,
harder
then
them
other
boys
Молодой
Картер,
жестче,
чем
другие
парни.
I
ain't
even
frontin′,
baby
I
can
take
a
summer
off
Я
даже
не
притворяюсь,
детка,
я
могу
взять
отпуск
на
лето.
I
could
break
a
woman
off
Я
могу
сломать
женщину.
I
can
take
the
stomach
off,
one
of
my
trucks
Я
могу
снять
живот,
один
из
моих
грузовиков.
Now
I'm
ridin'
in
the
goods
Теперь
я
езжу
верхом
на
товаре.
Line
it
on
up,
guarantee
you
get
served
Выстройте
его
в
линию,
гарантируйте,
что
Вас
обслужат
Lil
Chris,
said
run
it,
so
I
ran
and
to
her
Лил
Крис
сказала
"Беги",
и
я
побежал
к
ней.
I′m
a
Cash
Money
youngin′,
Birdman
Junior
Я
молодой
парень
с
наличными
деньгами,
Бердман-младший.
Just
a
president,
lookin'
for
a
moniker
(Yeah)
Просто
президент,
ищущий
себе
прозвище
(да).
The
young
boy
just
turned
16
and
I
got
Молодому
парню
только
исполнилось
16,
и
я
...
64s
and
hot
bikes
that
I
rock
64-е
и
горячие
велосипеды,
которые
я
качаю
Keep
three
or
four
sweeties
on
my
clock
Оставь
три
или
четыре
конфетки
на
моих
часах.
But
all
that
swingin′
in
that
bikini
just
might
convince
him
Но
все
эти
качели
в
бикини
могли
бы
убедить
его.
Slow
all
the
traffic
down
to
a
complete
stop
Замедлите
движение
до
полной
остановки.
'Cause
you
speaking
that
slang
that
I
talk
Потому
что
ты
говоришь
на
том
же
жаргоне,
что
и
я.
That
sassy
tempo
with
that
walk
Этот
дерзкий
темп
с
этой
походкой
May
be
the
reason
that
all
this
teenies
may
never
see
me.
Может
быть,
это
причина
того,
что
все
эти
подростки
никогда
не
увидят
меня.
Momma
you
may
be
three
years
older
but
you
hot
(Gimme
that)
Мама,
может
быть,
ты
на
три
года
старше,
но
ты
горячая
штучка
(Дай
мне
это).
You
be
talking
like
you
like
what
I
got
(Gimme
that)
Ты
говоришь
так,
будто
тебе
нравится
то,
что
у
меня
есть
(дай
мне
это).
I
know
you
like
it
how
I
lean
in
the
′lac
Я
знаю,
тебе
нравится,
как
я
наклоняюсь
в
Кадиллаке.
You
could
be
in
the
back
saying,
"Gimme,
gimme,
gimme"
Ты
можешь
быть
сзади
и
говорить:
"Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне".
Momma
you
may
be
three
years
older
but
you
hot
(Gimme
that)
Мама,
может
быть,
ты
на
три
года
старше,
но
ты
горячая
штучка
(Дай
мне
это).
You
be
talking
like
you
like
what
I
got
(Gimme
that)
Ты
говоришь
так,
будто
тебе
нравится
то,
что
у
меня
есть
(дай
мне
это).
I
know
you
like
it
how
I
lean
in
the
'lac
Я
знаю,
тебе
нравится,
как
я
наклоняюсь
в
Кадиллаке.
You
could
be
in
the
back
saying,
"Gimme,
gimme,
gimme"
Ты
можешь
быть
сзади
и
говорить:
"Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне".
Ma,
take
a
break,
let
me
explain
to
you
Ма,
сделай
перерыв,
позволь
мне
объяснить
тебе.
What
ya
body
got
a
young
boy
ready
to
do
Что
твое
тело
заставило
молодого
парня
сделать
If
you
take
a
chance,
and
let
me
put
them
things
on
you
Если
ты
рискнешь
и
позволишь
мне
надеть
на
тебя
эти
штуки
...
I
could
show
you
why
I
make
them
straight
A′s
in
school
Я
мог
бы
показать
тебе,
почему
я
получаю
пятерки
в
школе.
I'm
a
hustler,
trust
my
frame
and
age
Я
жулик,
поверь
моему
телосложению
и
возрасту.
Got
you
thinking
that
I'm
just
too
young
to
turn
your
page
Ты
думаешь,
что
я
слишком
молода,
чтобы
перевернуть
твою
страницу.
I
can
picture
us
switching
lanes
Я
представляю,
как
мы
перестраиваемся
на
другую
полосу.
In
the
coupe,
with
you
on
the
phone
screaming
my
name
(Chris)
В
купе,
когда
ты
по
телефону
кричишь
мое
имя
(Крис).
Momma
you
may
be
three
years
older
but
you
hot
(Gimme
that)
Мама,
может
быть,
ты
на
три
года
старше,
но
ты
горячая
штучка
(Дай
мне
это).
You
be
talking
like
you
like
what
I
got
(Gimme
that)
Ты
говоришь
так,
будто
тебе
нравится
то,
что
у
меня
есть
(дай
мне
это).
I
know
you
like
it
how
I
lean
in
the
′lac
Я
знаю,
тебе
нравится,
как
я
наклоняюсь
в
Кадиллаке.
You
could
be
in
the
back
saying,
"Gimme,
gimme,
gimme"
Ты
можешь
быть
сзади
и
говорить:
"Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне".
Momma
you
may
be
three
years
older
but
you
hot
(Gimme
that)
Мама,
может
быть,
ты
на
три
года
старше,
но
ты
горячая
штучка
(Дай
мне
это).
You
be
talking
like
you
like
what
I
got
(Gimme
that)
Ты
говоришь
так,
будто
тебе
нравится
то,
что
у
меня
есть
(дай
мне
это).
I
know
you
like
it
how
I
lean
in
the
′lac
Я
знаю,
тебе
нравится,
как
я
наклоняюсь
в
Кадиллаке.
You
could
be
in
the
back
saying,
"Gimme,
gimme,
gimme"
Ты
можешь
быть
сзади
и
говорить:
"Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне".
Wo-womp-womp-wo-womp-womp-wo-womp-wo-womp
Wo-womp-womp-wo-womp-wo-womp-wo-womp
Girl
you
serious
and
I
been
watching
you
(You
already)
Девочка,
ты
серьезна,
и
я
наблюдаю
за
тобой
(за
тобой
уже).
Wo-womp-womp-wo-womp-womp-wo-womp-wo-womp
Wo-womp-womp-wo-womp-wo-womp-wo-womp
This
what
your
body's
saying
Вот
что
говорит
твое
тело
Wo-womp-womp-wo-womp-womp-wo-womp-wo-womp
Wo-womp-womp-wo-womp-wo-womp-wo-womp
Hey,
yeah
(You
already)
Эй,
да
(ты
уже)
Wo-womp-womp-wo-womp-womp-wo-womp-wo-womp
Ву-сейчас
отшлепаю-сейчас
отшлепаю-соо-сейчас
отшлепаю-сейчас
отшлепаю-соо-сейчас
отшлепаю-соо-сейчас
отшлепаю
Okay,
Weezy
baby,
baby
what
it
do?
I'm
tryna
holla
at
you
Ладно,
Уизи,
детка,
детка,
что
ты
делаешь?
I
ain′t
upset,
but
I'll
blind
you
if
I
smile
at
you
Я
не
расстроен,
но
я
ослеплю
тебя,
если
улыбнусь
тебе.
You
rockin′
with
young
Chris
and
the
best
rapper
(Yeah)
Ты
зажигаешь
с
молодым
Крисом
и
лучшим
рэпером
(да).
So
leave
your
phone,
bring
your
friends,
let
the
rest
happen
Так
что
оставь
свой
телефон,
приводи
своих
друзей,
пусть
остальное
случится
само
собой.
A
lil'
Patrón,
a
lil'
Hen′,
I′m
on
Cavalli
vodka
(Check)
Маленький
патрон,
маленькая
курица,
я
под
водкой
Кавалли
(проверка).
I'm
in
Cavalli
jeans,
got
on
Cavalli
boxers
Я
в
джинсах
от
Кавалли,
на
мне
трусы
от
Кавалли.
I′m
fresher
than
a
newborn
Я
свежее
новорожденного.
And
um,
I
can
work
you
out
like
a
futon
И,
эм,
я
могу
поработать
с
тобой,
как
с
футоном.
And
um,
you
can
leave
your
birthday
suit
on
И,
ЭМ,
ты
можешь
оставить
свой
праздничный
костюм.
I'ma
leave
my
boots
on
Я
оставлю
свои
ботинки.
I′ma
leave
my
jewels
on
Я
оставлю
свои
драгоценности.
Never
know
what
you
want
Никогда
не
знаешь
чего
хочешь
I'ma
leave
that
tool
on
Я
оставлю
этот
инструмент
включенным
Never
know
who
home
Никогда
не
знаешь,
кто
дома.
I
learned
that
from
a
Biggie
song
Я
узнал
это
из
песни
Бигги.
On
to
a
new
one
Переходим
к
новому.
Some
like
a
redbone
Некоторые
как
красная
кость
Ooh,
I
think
she
like
me,
she
got
me
on
a
ringtone
О,
я
думаю,
я
ей
нравлюсь,
она
поставила
меня
на
рингтон.
And
I
told
her,
"Get
your
girl
and
don′t
you
stop"
И
я
сказал
ей:
"Возьми
свою
девушку
и
не
останавливайся".
Now
gimme
that
funk,
that
gushy
stuff
(Oh)
А
теперь
дай
мне
этот
фанк,
эту
сочную
дрянь
(Оу).
Momma
you
may
be
three
years
older
but
you
hot
(Gimme
that)
Мама,
может
быть,
ты
на
три
года
старше,
но
ты
горячая
штучка
(Дай
мне
это).
You
be
talking
like
you
like
what
I
got
(Gimme
that)
Ты
говоришь
так,
будто
тебе
нравится
то,
что
у
меня
есть
(дай
мне
это).
I
know
you
like
it
how
I
lean
in
the
'lac
Я
знаю,
тебе
нравится,
как
я
наклоняюсь
в
Кадиллаке.
You
could
be
in
the
back
saying,
"Gimme,
gimme,
gimme"
Ты
можешь
быть
сзади
и
говорить:
"Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне".
Momma
you
may
be
three
years
older
but
you
hot
(Gimme
that)
Мама,
может
быть,
ты
на
три
года
старше,
но
ты
горячая
штучка
(Дай
мне
это).
You
be
talking
like
you
like
what
I
got
(Gimme
that)
Ты
говоришь
так,
будто
тебе
нравится
то,
что
у
меня
есть
(дай
мне
это).
I
know
you
like
it
how
I
lean
in
the
'lac
Я
знаю,
тебе
нравится,
как
я
наклоняюсь
в
Кадиллаке.
You
could
be
in
the
back
saying,
"Gimme,
gimme,
gimme"
Ты
можешь
быть
сзади
и
говорить:
"Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне".
V.A.,
yeah,
ha
V.
A.,
да,
ха
Yeah,
ma,
don′t
be
frontin′
like
you
don't
know
what′s
goin'
on
Да,
ма,
не
притворяйся,
будто
не
знаешь,
что
происходит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STORCH SCOTT SPENCER, CARTER DWAYNE, HAMLER GARRETT R
Attention! Feel free to leave feedback.