Lyrics and translation Chris Brown feat. Nas - Mirage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes
must
be
wide
shut
Твои
глаза
должны
быть
закрыты.
Liquor
got
you
open,
closing
the
blinders
Выпивка
тебя
раскрепостила,
ты
закрываешь
ставни.
Just
in
case
you
need
a
friendly
reminder
На
случай,
если
тебе
нужно
дружеское
напоминание.
Let
me
take
this
bullet,
bullet
out
right
here
Позволь
мне
вынуть
эту
пулю
прямо
здесь.
Change
your
body
I
need
adviser
Чтобы
изменить
твое
тело,
мне
нужен
советник.
Hard
to
beat,
but
fuck
it
don't
need
a
driver
Меня
трудно
победить,
но
к
черту,
мне
не
нужен
водитель.
All
me
want
is
a
girl
who'll
be
a
rider
Все,
что
мне
нужно,
это
девушка,
которая
будет
со
мной.
Can't
believe
she
pull
it,
pull
it
Не
могу
поверить,
что
она
сделала
это,
сделала
это.
Nigga
gun
gun
pow
Бах-бах.
But
she
want
me
to
hold
her,
hold
her
down
Но
она
хочет,
чтобы
я
держал
ее,
держал
ее
крепко.
Sorry
boo
boo,
you
gets
no
love,
no
love,
nah
Извини,
детка,
тебе
не
достанется
любви,
нет,
нет.
Must
be
coo-koo
got
me
fucked
up,
fucked
up,
wow
Ты,
должно
быть,
куку,
раз
так
меня
взбесила,
взбесила,
вау.
(You
got
me
fucked
up)
(Ты
меня
взбесила)
You
know
a
nigga
ain't
gonna
hold
ya,
hold
ya
down
Ты
же
знаешь,
что
я
не
собираюсь
держать
тебя,
держать
тебя
крепко.
I'm
a
mirage,
what
the
fuck
I
look
like?
Я
мираж,
на
кого,
черт
возьми,
я
похож?
I'm
a
mirage,
what
the
fuck
I
look
like?
Я
мираж,
на
кого,
черт
возьми,
я
похож?
It's
all
in
your
mind,
your
mind
Все
это
у
тебя
в
голове,
в
голове.
What
I
look
like?
На
кого
я
похож?
Open
your
eyes,
you're
blind
Открой
глаза,
ты
слепа.
What
the
fuck
I
look
like?
На
кого,
черт
возьми,
я
похож?
Yeah
yeah
you're
mind
said
I
should
apologize
to
ya
Да,
да,
твой
разум
сказал,
что
я
должен
извиниться
перед
тобой.
People
telling
all
of
those
crazy
lies
to
ya
Люди
рассказывают
тебе
всю
эту
безумную
ложь.
You
believe
'em
all
don't
wanna
accept
the
truth
Ты
веришь
им
всем,
не
хочешь
принять
правду.
Who
the
fuck
you're
kidding,
kidding?
Кого
ты,
черт
возьми,
обманываешь,
обманываешь?
What's
the
use?
Какой
в
этом
смысл?
Sad
to
see
you
playing
the
fool
Грустно
видеть,
как
ты
дурачишься.
You
don't
know
half
the
shit
that
a
nigga
been
through
Ты
не
знаешь
и
половины
того,
через
что
я
прошел.
I
guess
you
got
your
reward,
reward
Думаю,
ты
получила
свою
награду,
награду.
For
the
acting
like
you
don't
need
me,
babe
За
то,
что
ведешь
себя
так,
будто
я
тебе
не
нужен,
детка.
But
she
want
me
to
hold
her,
hold
her
down
Но
она
хочет,
чтобы
я
держал
ее,
держал
ее
крепко.
Sorry
boo
boo,
you
gets
no
love,
no
love,
nah
Извини,
детка,
тебе
не
достанется
любви,
нет,
нет.
Must
be
coo-koo
got
me
fucked
up,
fucked
up,
wow
Ты,
должно
быть,
куку,
раз
так
меня
взбесила,
взбесила,
вау.
(You
got
me
fucked
up)
(Ты
меня
взбесила)
You
know
a
nigga
ain't
gonna
hold
ya,
hold
ya
down
Ты
же
знаешь,
что
я
не
собираюсь
держать
тебя,
держать
тебя
крепко.
Excuse
my
French,
but
Извини
за
мой
французский,
но
I'm
a
mirage,
what
the
fuck
I
look
like?
Я
мираж,
на
кого,
черт
возьми,
я
похож?
I'm
a
mirage,
what
the
fuck
I
look
like?
Я
мираж,
на
кого,
черт
возьми,
я
похож?
It's
all
in
your
mind,
your
mind
Все
это
у
тебя
в
голове,
в
голове.
What
the
fuck
I
look
like?
На
кого,
черт
возьми,
я
похож?
Open
your
eyes,
you're
blind
Открой
глаза,
ты
слепа.
What
the
fuck
I
look
like?
На
кого,
черт
возьми,
я
похож?
You
looking
for
love
Ты
ищешь
любви.
And
I'm
the
one
you
imagine
И
я
тот,
кого
ты
представляешь.
With
athlete
money
from
just
rapping
С
деньгами
спортсмена,
заработанными
только
рэпом.
My
body
wrapped
in
Sir
Valentino
Мое
тело
одето
в
Valentino.
Laura
piano
fashion
Мода
от
Laura
Piano.
Sex
with
passion,
romancing
laughing
Секс
со
страстью,
романтика,
смех.
Happiness,
action,
restaurants
relaxing
Счастье,
действие,
отдых
в
ресторанах.
They
got
some
good
sushi
in
Aspen
В
Аспене
отличные
суши.
A
good
pussy
I'm
smashin'
Хорошую
киску
я
трахаю.
I
call
you
Masa
Lisa
yeah
I'm
your
visa
Я
называю
тебя
Мона
Лиза,
да,
я
твоя
виза.
American
express
I
must
confess
American
Express,
должен
признаться.
I'll
try
to
go
beyond
love
Я
попытаюсь
выйти
за
рамки
любви.
And
this
is
hard
to
translate
И
это
трудно
перевести.
Love
is
good,
but
to
me
good
is
just
an
enemy
of
great
Любовь
- это
хорошо,
но
для
меня
хорошее
- всего
лишь
враг
великого.
You
wanna
make
it
to
the
top
Ты
хочешь
добраться
до
вершины.
But
you
don't
got
what
it
take
Но
у
тебя
нет
того,
что
нужно.
To
be
a
model,
actress,
singer,
stripper
Чтобы
быть
моделью,
актрисой,
певицей,
стриптизершей.
Want
me
to
help
you
to
become
a
star?
Хочешь,
чтобы
я
помог
тебе
стать
звездой?
You
was
my
sister,
you
was
my
soldier
Ты
была
моей
сестрой,
ты
была
моим
солдатом.
Damn,
I
used
to
miss
you
Черт,
я
скучал
по
тебе.
I
used
to
love
you,
I
think
to
hold
you
Я
любил
тебя,
я
думаю,
обнимать
тебя.
You
didn't
know
me
it
was
only
Ты
не
знала
меня,
это
был
всего
лишь.
Just
a
mirage,
mirage
(mirage,
mirage)
Мираж,
мираж
(мираж,
мираж).
You
didn't
know
me
it
was
only
just
a
mirage,
mirage
Ты
не
знала
меня,
это
был
всего
лишь
мираж,
мираж.
What
the
fuck
I
look
like?
На
кого,
черт
возьми,
я
похож?
It's
all
in
your
mind,
your
mi-ind
Все
это
у
тебя
в
голове,
в
голове.
What
I
look
like?
Open
your
eyes,
you're
blind
На
кого
я
похож?
Открой
глаза,
ты
слепа.
What
the
fuck
I
look
like?
На
кого,
черт
возьми,
я
похож?
What
the
fuck
I
look
like?
Fucked
up
На
кого,
черт
возьми,
я
похож?
С
ума
сошла.
What
the
fuck
I
look
like?
На
кого,
черт
возьми,
я
похож?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NASIR JONES, CHRISTOPHER MAURICE BROWN, ERIC BELLINGER, HARMONY SAMUELS, KEVIN L. MCCALL
Album
Fortune
date of release
29-06-2012
Attention! Feel free to leave feedback.