Lyrics and translation Chris Brown feat. Tyga - All I Want
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Next
time,
when
you
look
at
me
(Oh)
В
следующий
раз,
когда
ты
посмотришь
на
меня
(О)
Throw
it
back
when
you
look
at
me
(Oh
yeah)
Отбрось
это
назад,
когда
посмотришь
на
меня
(О
да)
Next
time,
when
you
look
at
me
(Oh
whoa)
В
следующий
раз,
когда
ты
посмотришь
на
меня
(О,
вау)
Is
it
on?
Is
it
on
'til
it's
gone?
Он
включен?
Это
будет
продолжаться
до
тех
пор,
пока
не
исчезнет?
If
they
put
me
in
the
cuffs,
if
I'm
locked
behind
the
wall
Если
они
наденут
на
меня
наручники,
если
я
буду
заперт
за
стеной
If
I
never
ever
balled,
if
I
ever
lose
it
all
Если
я
никогда
не
буду
играть
в
мяч,
если
я
когда-нибудь
потеряю
все
это
If
my
pockets
gettin'
small,
would
you
treat
me
like
they
tall?
Если
бы
мои
карманы
стали
маленькими,
ты
бы
обращался
со
мной
так
же,
как
с
высокими?
I
gotta
know,
you
make
a
wish,
I
check
it
off
the
list
Я
должен
знать,
ты
загадываешь
желание,
я
вычеркиваю
его
из
списка.
Don't
gotta
ask
for
kiss,
went
and
tell
to
your
lips
Не
нужно
просить
о
поцелуе,
просто
подойди
и
скажи
своим
губам
Said
that
I
ain't
spendin'
time,
I
put
it
on
your
wrist
Сказав,
что
я
не
трачу
время
впустую,
я
надеваю
его
тебе
на
запястье.
So
go
and
tell
your
ex
a
real
nigga
took
his
bitch
Так
что
иди
и
скажи
своему
бывшему,
что
настоящий
ниггер
забрал
его
сучку
Word,
for
most
men,
these
hoes
a
dream
come
true
Словом,
для
большинства
мужчин
эти
шлюхи
- воплощение
мечты
But
a
dream
girl
is
the
girl
that
dreams
of
you
Но
девушка
мечты
- это
девушка,
которая
мечтает
о
тебе
I
got
everything
I
need,
all
I
want
is
you
У
меня
есть
все,
что
мне
нужно,
все,
чего
я
хочу,
- это
ты.
That's
why
a
nigga
still
cuffin'
when
the
season's
through
Вот
почему
ниггер
все
еще
надевает
наручники,
когда
сезон
заканчивается.
All
I
want
is
you
Все,
чего
я
хочу,
- это
ты
All
that
I
want
is
you
Все,
чего
я
хочу,
- это
ты
All
I
want
is
you
Все,
чего
я
хочу,
- это
ты
All
that
I
want
is
you
Все,
чего
я
хочу,
- это
ты
All
I
want
is
you
Все,
чего
я
хочу,
- это
ты
All
that
I
want
is
you
Все,
чего
я
хочу,
- это
ты
All
I
want
is
you
Все,
чего
я
хочу,
- это
ты
All
that
I
want
is
you
Все,
чего
я
хочу,
- это
ты
Man,
that
pussy
powerful,
I
fly
you
from
Toronto
Чувак,
эта
киска
мощная,
я
доставлю
тебя
самолетом
из
Торонто
Come
and
live
in
L.A.,
we
could
see
LeBron
play
(Swish)
Приезжай
и
живи
в
Лос-Анджелесе,
мы
могли
бы
посмотреть,
как
играет
Леброн
(Свист)
And
we
sit,
floor
seat
И
мы
садимся
на
сиденье
на
полу
Tom
Ford
on
your
feet
Том
Форд
на
твоих
ногах
Diamonds
like
a
wedding
ring
and
your
lashes
on
fleek
(Yeah)
Бриллианты,
как
обручальное
кольцо,
и
твои
пушистые
ресницы
(Да)
I'm
a
top
dog,
so
I
gotta
get
the
top
suite
(Yeah,
yeah)
Я
лидер,
так
что
я
должен
получить
лучший
номер
(Да,
да)
Sweet,
sweet,
sugar
cane,
she
gon'
let
me
have
a
piece
Сладкий,
пресладкий
сахарный
тростник,
она
даст
мне
кусочек
Try
to
keep
it
lowkey,
but
they
always
want
the
tea
(Yeah)
Стараюсь
не
высовываться,
но
они
всегда
хотят
чаю
(Да)
Babe,
don't
wake
me
up,
she
said
it
feel
like
a
wet
dream
Детка,
не
буди
меня,
она
сказала,
что
это
похоже
на
эротический
сон.
Got
you
all
iced
out
(Ice,
ice)
Ты
весь
обледенел
(Лед,
лед)
Yeah,
and
your
skin
beautiful,
what
you
need,
a
tenfold?
Да,
и
твоя
кожа
прекрасна,
что
тебе
нужно,
в
десять
раз
больше?
Turn
the
lights
down
(Lights
out)
Выключите
свет
(погасите
свет)
Yeah,
I
know
you
think
I'm
playin',
no,
that
was
just
the
same
(Yeah)
Да,
я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
играю,
нет,
это
было
точно
так
же
(Да)
All
I
want
is
you
(Agh)
Все,
чего
я
хочу,
- это
ты
(Ага)
All
that
I
want
is
you
(Yeah)
Все,
чего
я
хочу,
- это
ты
(Да)
All
I
want
is
you
Все,
чего
я
хочу,
- это
ты
All
that
I
want
is
you
Все,
чего
я
хочу,
- это
ты
All
I
want
is
you
Все,
чего
я
хочу,
- это
ты
All
that
I
want
is
you
Все,
чего
я
хочу,
- это
ты
All
I
want
is
you
Все,
чего
я
хочу,
- это
ты
All
that
I
want
is
you
Все,
чего
я
хочу,
- это
ты
I
pull
your
panties
to
the
side,
is
it
mine?
Я
отодвигаю
твои
трусики
в
сторону,
это
мои?
My
pride
aside,
I'm
tryna
find
the
jewels
hidden
inside
Отбросив
свою
гордость,
я
пытаюсь
найти
драгоценности,
спрятанные
внутри
Explore
your
mind,
Исследуйте
свой
разум,
Ain't
one
of
these
niggas
just
tryna
hit
it
and
slide
Ни
один
из
этих
ниггеров
просто
не
пытается
сделать
это
и
ускользнуть
Started
as
a
fling
(Yeah),
politicin'
with
a
ting
(Yeah)
Начиналось
как
интрижка
(Да),
политика
с
увлечением
(Да)
Water
locked
up
like
a
bing,
but
her
finger
got
a
ring
Вода
застыла,
как
влитая,
но
на
ее
пальце
появилось
кольцо
Chose
a
puppet
on
a
string,
but
I
woulda
gave
you
wings
Выбрал
марионетку
на
веревочке,
но
я
бы
дал
тебе
крылья
Backyard
with
the
swing,
cash
money
with
the
bling
Задний
двор
с
качелями,
наличные
деньги
с
побрякушками
Baby
daddy
from
the
birth
Папа
малыша
с
самого
рождения
See
a
bird,
heard
he
lookin'
for
me,
too
Увидел
птицу,
услышал,
что
он
тоже
ищет
меня.
'Cause
of
you,
I
won't
give
him
what
he
deserves
Из-за
тебя
я
не
дам
ему
того,
чего
он
заслуживает
Plus
you
gave
him
your
heart,
don't
break
your
word
К
тому
же
ты
отдала
ему
свое
сердце,
не
нарушай
своего
слова
And
if
life
is
tryna
teach
me
a
lesson
И
если
жизнь
пытается
преподать
мне
урок
Just
know
I've
learned
(I've
learned),
yeah
Просто
знай,
что
я
научился
(я
научился),
да
All
I
want
is
you
Все,
чего
я
хочу,
- это
ты
All
that
I
want
is
you
Все,
чего
я
хочу,
- это
ты
All
I
want
is
you
Все,
чего
я
хочу,
- это
ты
All
that
I
want
is
you
(All
I
want
is
you)
Все,
чего
я
хочу,
- это
ты
(Все,
чего
я
хочу,
- это
ты).
All
I
want
is
you
('Cause
all
I
want
is
you)
Все,
чего
я
хочу,
- это
ты
(Потому
что
все,
чего
я
хочу,
- это
ты).
All
that
I
want
is
you
(You,
want
is
you)
Все,
чего
я
хочу,
- это
ты
(Ты,
хочу
- это
ты)
All
I
want
is
you
(Ooh)
Все,
чего
я
хочу,
- это
ты
(Ооо)
All
that
I
want
is
you
(I
want
it)
Все,
чего
я
хочу,
- это
ты
(я
хочу
этого).
Next
time,
when
you
look
at
me
(Oh)
В
следующий
раз,
когда
ты
посмотришь
на
меня
(О)
Throw
it
back
when
you
look
at
me
(Oh
yeah)
Отбрось
это
назад,
когда
посмотришь
на
меня
(О
да)
Next
time,
when
you
look
at
me
(Oh
whoa)
В
следующий
раз,
когда
ты
посмотришь
на
меня
(О,
вау)
I'ma
show
you
how
it's
goin'
down
Я
покажу
тебе,
как
это
происходит.
Since
me
and
you
met,
it
was
goin'
down
С
тех
пор
как
мы
с
тобой
встретились,
все
пошло
наперекосяк.
When
you
hop
up
in
that
bed,
it
was
goin'
down
Когда
ты
запрыгиваешь
в
эту
кровать,
все
идет
ко
дну.
This
how
me
and
you
flex,
now
it's
goin'
down
Вот
как
мы
с
тобой
разминаемся,
теперь
все
идет
ко
дну.
You
know
how
it's
goin'
down
Ты
знаешь,
как
это
происходит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Indigo
date of release
28-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.