Chris Brown - Ain't No Way (You Won't Love Me) - translation of the lyrics into Russian




Ain't No Way (You Won't Love Me)
Никак нет (Ты не сможешь не полюбить меня)
Ay, can I talk to you for a minute?
Эй, можно тебя на минутку?
You new around here?
Ты тут новенькая?
Girl ain't no way, I won't let you down
Детка, ты никак не сможешь не влюбиться в меня
If you let me I will show you how, I like what I see
Если позволишь, я покажу тебе, как. Мне нравится, что я вижу.
Ain't no way I'm gon' let you down
Ты никак не сможешь меня разочаровать.
I know it's hard right now to say yes to me, but I'm gon' make you say you love me
Знаю, тебе сейчас трудно сказать мне "да", но я заставлю тебя сказать, что любишь меня.
The way, you look to me now, we need to get down
Судя по тому, как ты на меня смотришь, нам нужно перейти к делу.
You don't know but I'm gon' make you say you love me girl
Ты не знаешь, но я заставлю тебя сказать, что любишь меня, детка.
I ain't never fell for a girl like you, like you, with jeans and a body that curves like you, like you
Я никогда не западал на таких девушек, как ты, как ты, в джинсах и с такими изгибами, как у тебя, как у тебя.
I don't really care what they say, when it comes to a difference of age, I can show you all the things I'll do
Мне плевать, что говорят, если дело касается разницы в возрасте, я могу показать тебе все, на что способен.
Break your heart, never raise my voice, girl let down your guard
Не разобью твое сердце, никогда не повышу голос, детка, расслабься.
I know it's a lot to ask trust in me, but I can make a difference right now you'll see
Знаю, это большая просьба - довериться мне, но я могу все изменить, вот увидишь.
Shorty tell me why you tryna keep all the goodies from me?
Малышка, скажи, почему ты скрываешь от меня все прелести?
Can't you see what you holding me, that does to me, every time you walk past, oh?
Разве ты не видишь, что ты делаешь со мной, каждый раз, когда проходишь мимо, а?
Ain't no way I'm gon' let you down
Ты никак не сможешь меня разочаровать.
I know it's hard right now to say yes to me, but I'm gon' make you say you love me
Знаю, тебе сейчас трудно сказать мне "да", но я заставлю тебя сказать, что любишь меня.
The way, you look to me now, we need to get down
Судя по тому, как ты на меня смотришь, нам нужно перейти к делу.
You don't know but I'm gon' make you say you love me girl
Ты не знаешь, но я заставлю тебя сказать, что любишь меня, детка.
For a minute can you just think about us two? Swerving in my 645 SU
На минутку, можешь представить нас двоих? Мчимся в моем 645-м.
Me leaning over the seat, I'm passing you your own set of keys, showing you just how the teen got you
Я наклоняюсь через сиденье, передаю тебе твои ключи, показываю тебе, как этот парень тебя зацепил.
Trust and believe these words, from me been said before, trucking ain't my M-O
Поверь моим словам, я такое уже говорил, обманывать - не мой конек.
But girl you represent everything that Chris si about so shawty please
Но, детка, ты воплощаешь все, чем является Крис, так что, малышка, пожалуйста...
Shorty tell me why you tryna keep all the goodies from me?
Малышка, скажи, почему ты скрываешь от меня все прелести?
Can't you see what you holding me, that does to me, every time you walk past, oh?
Разве ты не видишь, что ты делаешь со мной, каждый раз, когда проходишь мимо, а?
Ain't no way I'm gon' let you down
Ты никак не сможешь меня разочаровать.
I know it's hard right now to say yes to me, but I'm gon' make you say you love me
Знаю, тебе сейчас трудно сказать мне "да", но я заставлю тебя сказать, что любишь меня.
The way, you look to me now, we need to get down
Судя по тому, как ты на меня смотришь, нам нужно перейти к делу.
You don't know but I'm gon' make you say you love me girl
Ты не знаешь, но я заставлю тебя сказать, что любишь меня, детка.
For you girl, I'll buy you anything just to have you close to me
Для тебя, детка, я куплю все, что угодно, лишь бы ты была рядом.
Cause you know ya loving is off the wall
Потому что ты знаешь, твоя любовь просто потрясающая.
Can't nothing come about, we'll take it slow
Ничего не случится, мы не будем торопиться.
I ain't like the ones ya know, I'm gonna make ya love me all night long
Я не такой, как те, которых ты знаешь, я заставлю тебя любить меня всю ночь напролет.
Ain't no way I'm gon' let you down
Ты никак не сможешь меня разочаровать.
I know it's hard right now to say yes to me, but I'm gon' make you say you love me
Знаю, тебе сейчас трудно сказать мне "да", но я заставлю тебя сказать, что любишь меня.
The way, you look to me now, we need to get down
Судя по тому, как ты на меня смотришь, нам нужно перейти к делу.
You don't know but I'm gon' make you say you love me girl
Ты не знаешь, но я заставлю тебя сказать, что любишь меня, детка.





Writer(s): SEAN GARRETT, WARREN FELDER, ZHANG FUQUAN


Attention! Feel free to leave feedback.