Lyrics and translation Chris Brown - Ain't No Way (You Won't Love Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
can
I
talk
to
you
for
a
minute?
Эй,
могу
я
поговорить
с
тобой
минутку?
You
new
around
here?
Ты
здесь
новенькая?
Girl
ain't
no
way,
I
won't
let
you
down
Девочка,
я
ни
за
что
не
подведу
тебя.
If
you
let
me
I
will
show
you
how,
I
like
what
I
see
Если
ты
позволишь
мне,
я
покажу
тебе,
как
мне
нравится
то,
что
я
вижу.
Ain't
no
way
I'm
gon'
let
you
down
Я
ни
за
что
не
подведу
тебя.
I
know
it's
hard
right
now
to
say
yes
to
me,
but
I'm
gon'
make
you
say
you
love
me
Я
знаю,
сейчас
трудно
сказать
" Да
" мне,
но
я
заставлю
тебя
сказать,
что
любишь
меня.
The
way,
you
look
to
me
now,
we
need
to
get
down
То,
как
ты
смотришь
на
меня
сейчас,
нам
нужно
спуститься.
You
don't
know
but
I'm
gon'
make
you
say
you
love
me
girl
Ты
не
знаешь,
но
я
заставлю
тебя
сказать,
что
любишь
меня,
девочка.
I
ain't
never
fell
for
a
girl
like
you,
like
you,
with
jeans
and
a
body
that
curves
like
you,
like
you
Я
никогда
не
влюблялся
в
такую
девушку,
как
ты,
с
джинсами
и
телом,
которое
изгибается,
как
ты,
как
ты.
I
don't
really
care
what
they
say,
when
it
comes
to
a
difference
of
age,
I
can
show
you
all
the
things
I'll
do
Мне
все
равно,
что
они
говорят,
когда
дело
доходит
до
разницы
в
возрасте,
я
могу
показать
тебе
все,
что
я
сделаю.
Break
your
heart,
never
raise
my
voice,
girl
let
down
your
guard
Разбей
свое
сердце,
никогда
не
повышай
мой
голос,
девочка,
ослабь
бдительность.
I
know
it's
a
lot
to
ask
trust
in
me,
but
I
can
make
a
difference
right
now
you'll
see
Я
знаю,
что
прошу
о
доверии
ко
мне,
но
я
могу
изменить
ситуацию
прямо
сейчас,
ты
увидишь.
Shorty
tell
me
why
you
tryna
keep
all
the
goodies
from
me?
Малышка,
скажи
мне,
почему
ты
пытаешься
скрыть
от
меня
все
прелести?
Can't
you
see
what
you
holding
me,
that
does
to
me,
every
time
you
walk
past,
oh?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
обнимаешь
меня,
это
делает
со
мной
каждый
раз,
когда
ты
проходишь
мимо?
Ain't
no
way
I'm
gon'
let
you
down
Я
ни
за
что
не
подведу
тебя.
I
know
it's
hard
right
now
to
say
yes
to
me,
but
I'm
gon'
make
you
say
you
love
me
Я
знаю,
сейчас
трудно
сказать
" Да
" мне,
но
я
заставлю
тебя
сказать,
что
любишь
меня.
The
way,
you
look
to
me
now,
we
need
to
get
down
То,
как
ты
смотришь
на
меня
сейчас,
нам
нужно
спуститься.
You
don't
know
but
I'm
gon'
make
you
say
you
love
me
girl
Ты
не
знаешь,
но
я
заставлю
тебя
сказать,
что
любишь
меня,
девочка.
For
a
minute
can
you
just
think
about
us
two?
Swerving
in
my
645
SU
На
минуту
ты
можешь
просто
подумать
о
нас
двоих?
свернув
в
моем
645
СУ.
Me
leaning
over
the
seat,
I'm
passing
you
your
own
set
of
keys,
showing
you
just
how
the
teen
got
you
Я
наклонился
над
сиденьем,
я
передаю
тебе
свой
собственный
набор
ключей,
показывая
тебе,
как
тебя
достал
подросток.
Trust
and
believe
these
words,
from
me
been
said
before,
trucking
ain't
my
M-O
Поверь
и
поверь
этим
словам,
от
меня
уже
говорили,
что
грузовики-это
не
мои
М-О.
But
girl
you
represent
everything
that
Chris
si
about
so
shawty
please
Но,
девочка,
ты
представляешь
все,
о
чем
говорит
Крис
Си,
поэтому,
пожалуйста,
малышка.
Shorty
tell
me
why
you
tryna
keep
all
the
goodies
from
me?
Малышка,
скажи
мне,
почему
ты
пытаешься
скрыть
от
меня
все
прелести?
Can't
you
see
what
you
holding
me,
that
does
to
me,
every
time
you
walk
past,
oh?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
обнимаешь
меня,
это
делает
со
мной
каждый
раз,
когда
ты
проходишь
мимо?
Ain't
no
way
I'm
gon'
let
you
down
Я
ни
за
что
не
подведу
тебя.
I
know
it's
hard
right
now
to
say
yes
to
me,
but
I'm
gon'
make
you
say
you
love
me
Я
знаю,
сейчас
трудно
сказать
" Да
" мне,
но
я
заставлю
тебя
сказать,
что
любишь
меня.
The
way,
you
look
to
me
now,
we
need
to
get
down
То,
как
ты
смотришь
на
меня
сейчас,
нам
нужно
спуститься.
You
don't
know
but
I'm
gon'
make
you
say
you
love
me
girl
Ты
не
знаешь,
но
я
заставлю
тебя
сказать,
что
любишь
меня,
девочка.
For
you
girl,
I'll
buy
you
anything
just
to
have
you
close
to
me
Ради
тебя,
девочка,
я
куплю
тебе
что
угодно,
лишь
бы
ты
была
рядом.
Cause
you
know
ya
loving
is
off
the
wall
Потому
что
ты
знаешь,
что
любовь
сошла
со
стены.
Can't
nothing
come
about,
we'll
take
it
slow
Ничего
не
может
случиться,
мы
не
будем
торопиться.
I
ain't
like
the
ones
ya
know,
I'm
gonna
make
ya
love
me
all
night
long
Я
не
такая,
как
те,
кого
ты
знаешь,
я
заставлю
тебя
любить
меня
всю
ночь.
Ain't
no
way
I'm
gon'
let
you
down
Я
ни
за
что
не
подведу
тебя.
I
know
it's
hard
right
now
to
say
yes
to
me,
but
I'm
gon'
make
you
say
you
love
me
Я
знаю,
сейчас
трудно
сказать
" Да
" мне,
но
я
заставлю
тебя
сказать,
что
любишь
меня.
The
way,
you
look
to
me
now,
we
need
to
get
down
То,
как
ты
смотришь
на
меня
сейчас,
нам
нужно
спуститься.
You
don't
know
but
I'm
gon'
make
you
say
you
love
me
girl
Ты
не
знаешь,
но
я
заставлю
тебя
сказать,
что
любишь
меня,
девочка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SEAN GARRETT, WARREN FELDER, ZHANG FUQUAN
Attention! Feel free to leave feedback.