Lyrics and translation Chris Brown - All Eyes On You (Mixed)
All
in,
all
in,
all
in
Ва-банк,
ва-банк,
ва-банк.
I
just
hit
the
block
rolling
Я
только
что
въехал
в
квартал.
I
just
got
lit,
I'm
feeling
little
too
loud,
babe
(Too
loud)
Я
только
что
зажегся,
я
чувствую
себя
немного
слишком
громко,
детка
(слишком
громко).
My
pockets
full
of
weed
and
Trojans,
oh
Мои
карманы
полны
травки
и
троянов,
о
Just
might
take
over,
get
the
mood
right
(Mood
right)
Просто
мог
бы
взять
верх,
получить
правильное
настроение
(правильное
настроение).
Oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
О
да,
да,
да,
да
Woah,
oh
(Woah)
Уоу,
ОУ
(Уоу)
She's
leaving
with
somebody
she
don't
know
(Oh
no)
Она
уходит
с
кем-то,
кого
не
знает
(о
нет).
Tryna
get
lit
and
let
it
go
(That's
right)
Пытаюсь
зажечься
и
отпустить
все
это
(вот
так).
Got
so
many
bottles,
she
want
some
more
(You
know
it)
У
меня
так
много
бутылок,
что
она
хочет
еще
(ты
же
знаешь).
And
you
know
what
I'm
on,
girl
И
ты
знаешь,
чем
я
занимаюсь,
девочка.
So
shawty,
tell
me
what
you
drinking
on
(What
you
drink?)
Так
что,
малышка,
скажи
мне,
что
ты
пьешь
(что
ты
пьешь?)
All
this
light,
I
know
it's
stinking,
oh
Весь
этот
свет,
я
знаю,
он
воняет,
о
Got
these
Benjamin
Franklins,
yeah
У
меня
есть
эти
Бенджамины
франклины,
да
Just
throw
it
up
and
watch
it
fall
on
someone
Просто
подбрось
его
и
Смотри,
Как
он
падает
на
кого-то.
Going
all
in,
all
in,
all
in,
all
in
(Going
all
in,
ayy)
Иду
ва-банк,
ва-банк,
ва-банк,
ва-банк
(иду
ва-банк,
Эй!)
Yeah,
tonight
I'm
going
all
in,
all
in,
all
in,
all
in
(Going
all
in)
Да,
сегодня
вечером
я
иду
ва-банк,
ва-банк,
ва-банк,
ва-банк
(иду
ва-банк).
Yeah
(Skrrt!)
Да
(Скррт!)
All
in,
all
in
(Yeah)
Ва-банк,
ва-банк
(да!)
My
actions
be
talkin'
Мои
действия
говорят
сами
за
себя.
All
I
ever
do
is
ball
(Ball)
Все,
что
я
когда-либо
делаю,
- это
бал
(бал).
I
wanna
do
what
LeBron
did
(Ooh)
Я
хочу
сделать
то
же,
что
сделал
Леброн
(Ох).
Oh,
she
like
bottle
poppers?
(Huh)
О,
ей
нравятся
бутылочные
попперы?
Fuck
it,
I
buy
out
the
bar
(Yeah!)
К
черту
все,
я
выкупаю
бар
(да!).
Said
she
never
been
to
Cali
(What?)
Сказала,
что
никогда
не
была
в
Кали
(что?)
Fuck
it,
let's
fly
out
tomorrow
(Ayy,
let's
go)
К
черту
все,
давай
улетим
завтра
(Эй,
поехали).
I'm
feelin'
right,
D'usse
on
ice
Я
чувствую
себя
хорошо,
Д'Юссе
на
льду.
Girl,
what
you
doin'
tonight?
(Jheeze!)
Девочка,
что
ты
делаешь
сегодня
вечером?
The
Bentley
outside,
ayy
"Бентли"
снаружи,
Эй!
I
can
see
you
on
the
passenger
side
(Skrrt,
skrrt)
Я
вижу
тебя
со
стороны
пассажира
(Скррт,
скррт).
Ayy,
tell
me
what's
in
your
cup,
baby,
Эй,
скажи
мне,
что
у
тебя
в
чашке,
детка,
Tell
me
what's
on
your
mind
(Uncle
Jim)
Скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме
(дядя
Джим).
'Cause
I
ain't
here
to
waste
your
time
(SremmLife)
Потому
что
я
здесь
не
для
того,
чтобы
тратить
твое
время
(SremmLife).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Brown, Robert Williams, Onika Maraj, Alex Delicata, Andre Davidson, Sean Davidson, Kevin Cossom, Danny Morris, Christopher Wallace
Attention! Feel free to leave feedback.