Lyrics and translation Chris Brown - Back to Love
I
know
I
might
let
you
down
Я
знаю,
что
могу
подвести
тебя
Every
twice
in
a
while
Каждые
два
раза
за
какое-то
время
And
I
apologize
И
я
приношу
свои
извинения
I
get
emotional
sometimes,
ha
Иногда
я
становлюсь
эмоциональным,
ха
But
I'll
keep
running
with
my
best
foot
forward
Но
я
буду
продолжать
бежать
изо
всех
сил
вперед
'Cause
the
race
to
love
is
never
over
Потому
что
гонка
за
любовью
никогда
не
закончится.
I
wanna
be
better
for
ya
Я
хочу
быть
лучше
для
тебя
You
made
me
genuinely
better
Ты
действительно
сделал
меня
лучше
You
opened
my
heart,
oh
Ты
открыла
мое
сердце,
о
You
got
me
back
to
love
Ты
вернул
мне
любовь
Back
to
love
Назад
к
любви
Let's
get
back
to
love
Давай
вернемся
к
любви
I
know
I
lost
it,
now
I
wanna
get
it
back
Я
знаю,
что
потерял
это,
теперь
я
хочу
вернуть
это
обратно
You
know
I
wanna
get
it
back
Ты
знаешь,
я
хочу
вернуть
это
обратно
There's
a
light
on
the
path
На
тропинке
горит
огонек
And
now
I
found
it,
here
with
you
is
where
it's
at
И
теперь
я
нашел
это,
здесь,
с
тобой,
вот
где
это
находится
Now
I'm
never
looking
back
Теперь
я
никогда
не
оглядываюсь
назад
No,
I'm
never
going
back
Нет,
я
никогда
не
вернусь
Might
get
lost
in
the
clouds
Может
затеряться
в
облаках
Every
once
in
a
while
but
I
found
a
way
out,
huh
Время
от
времени,
но
я
находил
выход,
да
I
get
stronger
with
time,
ooh
Со
временем
я
становлюсь
сильнее,
ооо
You
opened
my
heart,
oh
(oh)
Ты
открыла
мое
сердце,
о
(о)
You
got
me
back
to
love
(oh,
Ты
вернул
мне
любовь
(о,
Woah)
(That's
where
I'm
meant
to
be,
that's
where
I'm
meant
to
be)
Ого)
(Вот
где
мне
суждено
быть,
вот
где
мне
суждено
быть)
Ooh,
back
to
love
(right
where
we're
О,
возвращаемся
к
любви
(прямо
там,
где
мы
сейчас
находимся
Meant
to
be,
right
where
we're
meant
to
be)
Суждено
быть
именно
там,
где
нам
суждено
быть)
Can
we
get
back
to
love?
(Can
we
get
back?
Can
we
get
back?)
Можем
ли
мы
вернуться
к
любви?
(Мы
можем
вернуться?
Мы
можем
вернуться?)
To
how
we
used
to
be
К
тому,
какими
мы
были
раньше
I
know
I
lost
it
now
I
wanna
get
it
back
Я
знаю,
что
потерял
это,
теперь
я
хочу
вернуть
это
обратно
You
know
I
wanna
get
it
back
Ты
знаешь,
я
хочу
вернуть
это
обратно
There's
a
light
on
the
path
На
тропинке
горит
огонек
And
now
I
found
it,
here
with
you
is
where
it's
at
И
теперь
я
нашел
это,
здесь,
с
тобой,
вот
где
это
находится
Now
I'm
never
looking
back
Теперь
я
никогда
не
оглядываюсь
назад
No,
I'm
never
going
back
Нет,
я
никогда
не
вернусь
Had
a
good
girl
but
I
ain't
treat
her
right
У
меня
была
хорошая
девушка,
но
я
неправильно
с
ней
обращаюсь
I
was
up
in
her
head
with
bullshit
every
night
Я
забивал
ей
голову
всякой
ерундой
каждую
ночь
Took
a
little
time,
but
now
I
got
it
right
Потребовалось
немного
времени,
но
теперь
я
все
понял
правильно
You
opened
my
eyes
up
to
see
the
light
Ты
открыл
мне
глаза,
чтобы
я
увидел
свет
But
I'll
keep
running
with
my
best
foot
forward
Но
я
буду
продолжать
бежать
изо
всех
сил
вперед
'Cause
the
race
to
love
is
never
over
(over)
Потому
что
гонка
за
любовью
никогда
не
закончится
(не
закончится)
I
wanna
be
better
for
ya
(for
ya)
Я
хочу
быть
лучше
для
тебя
(для
тебя)
You
made
me
genuinely
better
Ты
действительно
сделал
меня
лучше
You
opened
my
heart,
oh
(oh)
Ты
открыла
мое
сердце,
о
(о)
You
got
me
back
to
love
(oh,
Ты
вернул
мне
любовь
(о,
Woah)
(That's
where
I'm
meant
to
be,
that's
where
I'm
meant
to
be)
Ого)
(Вот
где
мне
суждено
быть,
вот
где
мне
суждено
быть)
Back
to
love
(right
where
we're
meant
Вернемся
к
любви
(именно
туда,
куда
мы
и
должны
были
прийти).
To
be,
right
where
we're
meant
to
be)
Быть
именно
там,
где
нам
суждено
быть)
Let's
get
back
to
love?
(Can
we
get
back?
Can
we
get
back?)
Давай
вернемся
к
любви?
(Мы
можем
вернуться?
Мы
можем
вернуться?)
Can
we
get
back
to
love?
(Aah)
Можем
ли
мы
вернуться
к
любви?
(Ааа)
Back
to
love
Назад
к
любви
Can
we
get
back
to
love?
Можем
ли
мы
вернуться
к
любви?
Back
to
love
Назад
к
любви
I
know
I
lost
it,
now
I
wanna
get
it
back
Я
знаю,
что
потерял
это,
теперь
я
хочу
вернуть
это
обратно
You
know
I
wanna
get
it
back
Ты
знаешь,
я
хочу
вернуть
это
обратно
There's
a
light
on
the
path
На
тропинке
горит
огонек
And
now
I
found
it,
here
with
you
is
where
it's
at
И
теперь
я
нашел
это,
здесь,
с
тобой,
вот
где
это
находится
Now
I'm
never
looking
back
Теперь
я
никогда
не
оглядываюсь
назад
No,
I'm
never
going
back
Нет,
я
никогда
не
вернусь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHRIS BROWN, CAMERON WALLACE, NATHAN PEREZ, ATIA BOGGS, MARK PITTS, KEIFER THOMAS
Attention! Feel free to leave feedback.