Lyrics and translation Chris Brown - Crawl (Manhattan Clique Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crawl (Manhattan Clique Remix)
Ползком (Manhattan Clique Remix)
Everybody
see's
it's
you
Все
видят,
что
это
ты
I'm
the
one
that
lost
the
view
Я
тот,
кто
потерял
из
виду
Everybody
says
we're
through
Все
говорят,
что
между
нами
все
кончено
I
hope
you
haven't
said
it
too
Надеюсь,
ты
тоже
этого
не
сказала
Do
we
go
from
here
Нам
идти
отсюда
With
all
this
fear
in
our
eyes
Со
всем
этим
страхом
в
наших
глазах
Can
love
take
us
now
Любовь
может
нас
привести
сейчас
We've
been
so
far
down
Мы
так
низко
пали
We
can
still
touch
the
sky
Мы
все
еще
можем
коснуться
неба
If
we
crawl
Если
мы
поползем
Till
we
can
walk
again
Пока
не
сможем
снова
ходить
Then
we'll
run
Тогда
мы
побежим
Until
we're
strong
enough
to
jump
Пока
не
станем
достаточно
сильными,
чтобы
прыгнуть
Then
we'll
fly
Тогда
мы
полетим
Until
there
is
no
winds
Пока
не
стихнет
ветер
So
let's
crawl,
crawl,
crawl
Так
давайте
ползти,
ползти,
ползти
Back
to
love,
Yeah
Назад
к
любви,
да
Back
to
love,
Yeah
Назад
к
любви,
да
Why
did
I
change
the
pace
Зачем
я
изменил
темп
Hearts
were
never
meant
to
race
Сердца
не
должны
были
биться
так
быстро
I
always
felt
the
need
for
space
Мне
всегда
нужно
было
пространство
But
now
I
can't
reach
your
face
Но
теперь
я
не
могу
дотянуться
до
твоего
лица
Are
you
standing
now
Ты
сейчас
стоишь
Are
you
in
the
crowd
of
my
faults
Ты
в
толпе
моих
ошибок
Love,
can
you
see
my
hand?
Любимая,
ты
видишь
мою
руку?
I
need
one
more
chance
Мне
нужен
еще
один
шанс
We
can
still
have
it
all
У
нас
все
еще
может
быть
все
If
we
crawl
(if
we
crawl)
Если
мы
поползем
(если
мы
поползем)
Till
we
can
walk
again
Пока
не
сможем
снова
ходить
Then
we'll
run
(then
we'll
run)
Тогда
мы
побежим
(тогда
мы
побежим)
Until
we're
strong
enough
to
jump
Пока
не
станем
достаточно
сильными,
чтобы
прыгнуть
Then
we'll
fly
Тогда
мы
полетим
Until
there
is
no
winds
Пока
не
стихнет
ветер
So
let's
crawl,
crawl,
crawl
Так
давайте
ползти,
ползти,
ползти
Back
to
love,
Yeah
Назад
к
любви,
да
Back
to
love,
yeaaah
Назад
к
любви,
дааа
Everybody
see's
it's
you
Все
видят,
что
это
ты
Well
I
never
wanna
lose
that
view
Я
никогда
не
хочу
терять
тебя
из
виду
So
we'll
crawl
(if
we
crawl)
Так
что
мы
поползем
(если
мы
поползем)
Till
we
can
walk
again
Пока
не
сможем
снова
ходить
Then
we'll
run
Тогда
мы
побежим
Until
we're
strong
enough
to
jump
Пока
не
станем
достаточно
сильными,
чтобы
прыгнуть
Then
we'll
fly
Тогда
мы
полетим
Until
there
is
no
winds
Пока
не
стихнет
ветер
So
let's
crawl,
crawl,
crawl
Так
давайте
ползти,
ползти,
ползти
So
we'll
crawl
(ooh)
Так
что
мы
поползем
(о)
Till
we
can
walk
again
(till
we
can
walk
again)
Пока
не
сможем
снова
ходить
(пока
не
сможем
снова
ходить)
Then
we'll
run
(we'll
run)
Тогда
мы
побежим
(мы
побежим)
Until
we're
strong
enough
to
jump
(until
we're
strong
enough
to
jump)
Пока
не
станем
достаточно
сильными,
чтобы
прыгнуть
(пока
не
станем
достаточно
сильными,
чтобы
прыгнуть)
Then
we'll
fly
(then
we'll
fly)
Тогда
мы
полетим
(тогда
мы
полетим)
Until
there
is
no
winds
Пока
не
стихнет
ветер
So
let's
crawl,
let's
crawl,
let's
crawl
Так
давай
ползти,
давай
ползти,
давай
ползти
Back
to
love
Назад
к
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ADAM DAVID MESSINGER, LUKE JAMES BOYD, CHRISTOPHER MAURICE BROWN, NASRI TONY ATWEH
Album
Crawl
date of release
19-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.