Lyrics and translation Chris Brown - Don't Judge Me - Fuego Extended Club Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Judge Me - Fuego Extended Club Mix
Не суди меня - Fuego Extended Club Mix
I
don't
wanna
go
there
Я
не
хочу
об
этом
говорить
We
should
never
go
there
Нам
не
стоит
об
этом
говорить
Why
you
wanna
go
there?
Зачем
ты
хочешь
об
этом
говорить?
I
guess
I
gotta
go
there
Наверное,
мне
придется
об
этом
говорить
You're
hearing
rumors
about
me
Ты
слышишь
обо
мне
слухи
And
you
can't
stomach
the
thought
И
не
можешь
вынести
мысли,
Of
someone
touching
my
body
Что
кто-то
прикасался
к
моему
телу,
When
you
so
close
to
my
heart
Когда
ты
так
близка
к
моему
сердцу.
I
won't
deny
what
they
saying
Я
не
буду
отрицать
то,
что
говорят,
Because
most
of
it
is
true
Потому
что
большая
часть
этого
правда.
But
it
was
all
before
I
fell
for
you
Но
все
это
было
до
того,
как
я
влюбился
в
тебя.
So
please,
babe
Так
что,
пожалуйста,
милая,
So
please,
don't
judge
me
Пожалуйста,
не
суди
меня,
And
I
won't
judge
you
И
я
не
буду
судить
тебя,
'Cause
it
could
get
ugly
Потому
что
все
может
стать
ужасным,
Before
it
gets
beautiful
Прежде
чем
станет
прекрасным.
Please,
don't
judge
me
Пожалуйста,
не
суди
меня,
And
I
won't
judge
you
И
я
не
буду
судить
тебя.
And
if
you
love
me
И
если
ты
любишь
меня,
Then
let
it
be
beautiful
Тогда
пусть
все
будет
прекрасно.
Let
it
be
beautiful,
let
it
be
beautiful
Пусть
все
будет
прекрасно,
пусть
все
будет
прекрасно
Let
it
be
beautiful,
let
it
be
beautiful
Пусть
все
будет
прекрасно,
пусть
все
будет
прекрасно
Let
it
be
beautiful,
let
it
be
beautiful
Пусть
все
будет
прекрасно,
пусть
все
будет
прекрасно
Let
it
be
beautiful,
let
it
be
beautiful
Пусть
все
будет
прекрасно,
пусть
все
будет
прекрасно
Everything
I
say
right
now
Все,
что
я
сейчас
скажу,
Is
gonna
be
used
in
another
fight
Будет
использовано
в
очередной
ссоре.
And
I've
been
through
this
so
many
times
И
я
проходил
через
это
так
много
раз.
Can
we
change
the
subject?
Можем
ли
мы
сменить
тему?
You
gonna
start
asking
me
questions
like
Ты
начнешь
задавать
мне
вопросы
вроде:
"Was
she
attractive?
Was
she
an
actress?"
"Она
была
привлекательной?
Она
была
актрисой?"
Baby,
the
fact
is
Милая,
дело
в
том,
You're
hearing
rumors
about
me
Ты
слышишь
обо
мне
слухи
And
saw
some
pictures
online
И
видела
фотографии
в
интернете.
Saying
things,
got
you
so
angry
Говорят
всякое,
это
тебя
так
злит,
Making
you
wish
you
were
mine
Заставляя
тебя
желать
быть
моей.
Before
we
start
talking
crazy
Прежде
чем
мы
начнем
говорить
глупости,
Saying
some
things
we'll
regret
Говорить
то,
о
чем
пожалеем,
Can
we
just
slow
it
down
and
press
reset?
Можем
ли
мы
просто
притормозить
и
нажать
кнопку
"перезагрузка"?
Ju-ju-ju-ju-just
let
the
past
Пр-пр-пр-просто
пусть
прошлое
Just
be
the
past
Останется
в
прошлом.
And
focus
on
things
И
давай
сосредоточимся
на
том,
That
are
gonna
make
us
laugh
Что
заставит
нас
смеяться.
Take
me
as
I
am,
not
who
I
was
Прими
меня
таким,
какой
я
есть,
а
не
тем,
кем
я
был.
I'll
promise
I'll
be
the
one
that
you
can
trust
Я
обещаю,
я
буду
тем,
кому
ты
можешь
доверять.
So
please
Так
что,
пожалуйста,
So
please,
don't
judge
me
(don't
judge
me)
Пожалуйста,
не
суди
меня
(не
суди
меня),
And
I
won't
judge
you
(I
won't
'cause)
И
я
не
буду
судить
тебя
(я
не
буду,
потому
что),
'Cause
it
could
get
ugly
Потому
что
все
может
стать
ужасным,
Before
it
gets
beautiful
Прежде
чем
станет
прекрасным.
So
please
don't
judge
me
Так
что,
пожалуйста,
не
суди
меня,
And
I
won't
judge
you
И
я
не
буду
судить
тебя.
And
if
you
love
me
И
если
ты
любишь
меня,
Then
let
it
be
beautiful
Тогда
пусть
все
будет
прекрасно.
Let
it
be
beautiful
Пусть
все
будет
прекрасно
Let
it
be
beautiful
Пусть
все
будет
прекрасно
Let
it
be
beautiful
Пусть
все
будет
прекрасно
Let
it
be
beautiful
Пусть
все
будет
прекрасно
Let
it
be
beautiful
Пусть
все
будет
прекрасно
Let
it
be
beautiful
Пусть
все
будет
прекрасно
Let
it
be
beautiful
Пусть
все
будет
прекрасно
Let
it
be
beautiful
Пусть
все
будет
прекрасно
I
don't
wanna
go
there,
baby,
yeah
Я
не
хочу
об
этом
говорить,
милая,
да
We
should
never
go
there
Нам
не
стоит
об
этом
говорить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ADAM DAVID MESSINGER, CHRISTOPHER MAURICE BROWN, NASRI TONY ATWEH, MARK RICHARD PELLIZZER
Attention! Feel free to leave feedback.