Lyrics and translation Chris Brown - Don't Judge Me (M&N PRO Unofficial Remix) (Mixed)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Judge Me (M&N PRO Unofficial Remix) (Mixed)
Не суди меня (Неофициальный ремикс M&N PRO) (Сведение)
I
don't
wanna
go
there
Я
не
хочу
туда
идти
We
should
never
go
there
Нам
не
следует
туда
идти
Damn,
why
you
wanna
go
there?
Черт,
зачем
ты
хочешь
туда
идти?
I
guess
I
gotta
go
there
Похоже,
мне
придется
туда
идти
You're
hearing
rumors
about
me
and
you
can't
stomach
the
thought
Ты
слышишь
обо
мне
слухи,
и
тебя
тошнит
от
мысли,
Of
someone
touching
my
body
when
you're
so
close
to
my
heart
Что
кто-то
прикасался
к
моему
телу,
когда
ты
так
близка
к
моему
сердцу.
I
won't
deny
what
they
saying
because
most
of
it
is
true
Я
не
буду
отрицать
то,
что
говорят,
потому
что
большая
часть
этого
правда.
But
it
was
all
before
I
fell
for
you,
so
please,
babe
Но
все
это
было
до
того,
как
я
влюбился
в
тебя,
так
что,
пожалуйста,
милая,
So
please
don't
judge
me
and
I
won't
judge
you
Пожалуйста,
не
суди
меня,
и
я
не
буду
судить
тебя.
'Cause
it
could
get
ugly
before
it
gets
beautiful
Потому
что
все
может
стать
уродливым,
прежде
чем
станет
прекрасным.
Please
don't
judge
me
and
I
won't
judge
you
Пожалуйста,
не
суди
меня,
и
я
не
буду
судить
тебя.
And
if
you
love
me,
then
let
it
be
beautiful
И
если
ты
любишь
меня,
то
пусть
это
будет
прекрасно.
Let
it
be
beautiful
(Oh)
Пусть
это
будет
прекрасно
(О)
Let
it
be
beautiful
(Oh)
Пусть
это
будет
прекрасно
(О)
Let
it
be
beautiful
(Oh)
Пусть
это
будет
прекрасно
(О)
Let
it
be
beautiful
Пусть
это
будет
прекрасно
Everything
I
say
right
now
is
gonna
be
used
in
another
fight
Все,
что
я
скажу
сейчас,
будет
использовано
в
очередной
ссоре.
And
I've
been
through
this
so
many
times
И
я
проходил
через
это
так
много
раз.
Can
we
change
the
subject?
Можем
ли
мы
сменить
тему?
You
gonna
start
asking
me
questions
like
Ты
начнешь
задавать
мне
вопросы
вроде:
"Was
she
attractive?
Was
she
an
actress?"
"Она
была
привлекательна?
Она
была
актрисой?"
Baby,
the
fact
is
Детка,
дело
в
том,
You're
hearing
rumors
about
me
and
saw
some
pictures
on-line
Ты
слышишь
обо
мне
слухи
и
видела
фотографии
в
интернете.
Saying
they
got
you
so
angry,
making
you
wish
you
were
blind
Говорят,
что
они
тебя
так
разозлили,
что
ты
хочешь
ослепнуть.
Before
we
start
talking
crazy,
saying
some
things
we'll
regret
Прежде
чем
мы
начнем
говорить
глупости,
о
которых
потом
пожалеем,
Can
we
just
slow
it
down
and
press
reset?
(Damn)
Можем
ли
мы
просто
притормозить
и
нажать
на
"перезагрузку"?
(Черт)
You're
beautiful,
so
baby
Ты
прекрасна,
так
что,
милая,
So
please
don't
judge
me
and
I
won't
judge
you
Пожалуйста,
не
суди
меня,
и
я
не
буду
судить
тебя.
'Cause
it
could
get
ugly
before
it
gets
beautiful
Потому
что
все
может
стать
уродливым,
прежде
чем
станет
прекрасным.
Please
don't
judge
me
and
I
won't
judge
you
Пожалуйста,
не
суди
меня,
и
я
не
буду
судить
тебя.
And
if
you
love
me,
then
let
it
be
beautiful
И
если
ты
любишь
меня,
то
пусть
это
будет
прекрасно.
Just
let
the
past,
just
be
the
past
Просто
пусть
прошлое
останется
в
прошлом.
And
focused
on
things
that
are
gonna
make
us
laugh
И
давай
сосредоточимся
на
вещах,
которые
заставят
нас
смеяться.
Take
me
as
I
am
(Take
me
as
I
am)
and
not
who
I
was
(Not
who
I
was)
Прими
меня
таким,
какой
я
есть
(Прими
меня
таким,
какой
я
есть),
а
не
тем,
кем
я
был
(Не
тем,
кем
я
был).
I'll
promise
I'll
be
the
one
that
you
can
trust,
so
please
Я
обещаю,
что
буду
тем,
кому
ты
можешь
доверять,
так
что,
пожалуйста,
So
please
don't
judge
me
(Don't
judge
me)
Пожалуйста,
не
суди
меня
(Не
суди
меня).
And
I
won't
judge
you
(And
I
won't
'cause)
И
я
не
буду
судить
тебя
(И
я
не
буду,
потому
что)
'Cause
it
could
get
ugly
before
it
gets
beautiful
Потому
что
все
может
стать
уродливым,
прежде
чем
станет
прекрасным.
So
please
don't
judge
me
and
I
won't
judge
you
(No,
I
won't)
Так
что,
пожалуйста,
не
суди
меня,
и
я
не
буду
судить
тебя
(Нет,
не
буду).
And
if
you
love
me
(If
you
love
me),
then
let
it
be
beautiful,
babe
И
если
ты
любишь
меня
(Если
ты
любишь
меня),
то
пусть
это
будет
прекрасно,
милая.
Let
it
be
beautiful
(Oh,
ooh)
Пусть
это
будет
прекрасно
(О,
у)
Let
it
be
beautiful
(Let
it)
Пусть
это
будет
прекрасно
(Пусть
это)
Let
it
be,
oh
Пусть
это
будет,
о
Let
it
be
beautiful,
ayy
Пусть
это
будет
прекрасно,
эй
Let
it
be
beautiful
Пусть
это
будет
прекрасно
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I
don't
wanna
go
there,
baby
(Be
there)
Я
не
хочу
туда
идти,
детка
(Быть
там)
We
should
never
go
there
(Oh)
Нам
не
следует
туда
идти
(О)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nasri Tony Atweh, Adam David Messinger, Christopher Maurice Brown, Mark Richard Pellizzer
Attention! Feel free to leave feedback.