Lyrics and translation Chris Brown - Don't Slow Me Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
caught
a
wave,
you
felt
a
way
Я
поймал
волну,
ты
почувствовала
способ
Now
you
act
like
you
don't
know
nobody
Теперь
ты
ведешь
себя
так,
будто
никого
не
знаешь
Quit
calling
your
girls
for
advice
Перестань
звонить
своим
девушкам
за
советом
You
know
damn
well
they
ain't
got
your
back
Ты
чертовски
хорошо
знаешь,
что
они
тебя
не
прикроют
I
look
up,
down,
my
roof
gone,
you
gone
Я
смотрю
вверх,
вниз,
моя
крыша
поехала,
ты
ушел
I
woke
up,
but
fuck,
I
had
to
leave
my
shoes
on
Я
проснулся,
но,
черт
возьми,
мне
пришлось
оставить
обувь
на
ногах
All
this
time
was
tryna
get
you
back
Все
это
время
я
пытался
вернуть
тебя
But
you
never
know
Но
ты
никогда
не
знаешь
наверняка
I
been
feenin'
for
your
love
Я
жаждал
твоей
любви
And
maybe,
baby,
you
know
И,
может
быть,
детка,
ты
знаешь
And
maybe,
baby,
you
know
(you)
И,
может
быть,
детка,
ты
знаешь
(ты)
If
you
said
you're
really
done
Если
ты
сказал,
что
с
тобой
действительно
покончено
Baby,
baby,
you'd
know
(you)
Детка,
детка,
ты
бы
знала
(ты)
Don't
you
slow
me
down
(don't
you,
no)
Не
останавливай
меня
(не
надо,
нет)
Don't
you
slow
me
down
(ayy,
ooh,
hey)
Не
останавливай
меня
(эй,
о,
эй)
You
won't
be
around
(you
won't
be
around,
oh)
Тебя
не
будет
рядом
(тебя
не
будет
рядом,
о)
Don't
you
slow
me
(don't
you
show
me)
Не
останавливай
меня
(не
показывай
мне)
Don't
you
slow
me
(yeah)
Не
останавливай
меня
(да)
Baby,
don't
you
slow
me
down
Детка,
не
останавливай
меня
You
got
me
in
my
feelings,
I
felt
a
way
Ты
проникла
в
мои
чувства,
я
почувствовал,
как
How
she
gon'
act
like
she
don't
know
nobody?
Как
она
собирается
вести
себя
так,
будто
никого
не
знает?
She
probably
got
a
new
man
in
her
life
Вероятно,
в
ее
жизни
появился
новый
мужчина
Well
fuck
that
nigga
Ну
и
к
черту
этого
ниггера
I
could
care
less
what
he
do
for
you,
babe
Мне
было
бы
все
равно,
что
он
сделает
для
тебя,
детка
'Cause
everything
that
I
do
is
amazing
Потому
что
все,
что
я
делаю,
потрясающе
Baby,
we
doing
our
own
thing
Детка,
мы
занимаемся
своими
делами
Yeah,
together,
together,
ooh
Да,
вместе,
вместе,
ооо
I
been
feenin'
for
your
love
Я
жаждал
твоей
любви
And
maybe,
baby,
you
know
(you
know)
И,
может
быть,
детка,
ты
знаешь
(ты
знаешь)
And
maybe,
baby,
you
know
(you
know)
И,
может
быть,
детка,
ты
знаешь
(ты
знаешь)
If
you
said
you're
really
done
Если
ты
сказал,
что
с
тобой
действительно
покончено
Baby,
baby,
you'd
know
(you)
Детка,
детка,
ты
бы
знала
(ты)
Don't
you
slow
me
down
(don't
you
slow
me
down,
oh)
Не
останавливай
меня
(не
останавливай
меня,
о)
Don't
you
slow
me
down
(hey)
Не
останавливай
меня
(эй)
You
won't
be
around
(and
you
won't
be
around,
round,
round,
round)
Тебя
не
будет
рядом
(и
тебя
не
будет
рядом,
круг
за
кругом,
круг
за
кругом)
Don't
you
slow
me
(don't
you
slow
me)
Не
задерживай
меня
(не
задерживай
меня)
Don't
you
slow
me
(don't
you
slow
me)
Не
задерживай
меня
(не
задерживай
меня)
Baby,
don't
you
slow
me
down
(down)
Детка,
не
останавливай
меня
(не
останавливай)
Compositores:
Chris
Brown
Композиторы:
Крис
Браун
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHRISTOPHER MAURICE BROWN, CHRISTOPHER CHRISHAN DOTSON, CHRISTIAN WARD, FLOYD EUGENE BENTLEY, CARL E. MCCORMICK
Attention! Feel free to leave feedback.