Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Early 2K (feat. Tank)
Начало 2000-х (совместно с Tank)
Beep,
beep,
beep,
beep
with
a
east
side
thing
Бип,
бип,
бип,
бип,
с
восточной
стороны
Chillin'
on
the
west
side
Расслабляюсь
на
западной
стороне
Hella
thick,
thick,
hit
me
with
the
invite,
yeah
Очень
аппетитная,
кинь
мне
приглашение,
да
So
we
can
let
it
play
through
Чтобы
мы
могли
дать
этому
случиться
Takin'
our
time,
tasting
it
Не
торопясь,
смакуя
And
let
it
play
through
И
дать
этому
случиться
No
rewind,
it's
her
favorite
Без
перемотки,
это
ее
любимое
Yeah,
maybe
I'd
be
secure
Да,
возможно,
я
бы
чувствовал
себя
увереннее
Peaches
and
cream
Персики
и
сливки
'Cause
I've
been
tryna
figure
out
this
and
more
Потому
что
я
пытаюсь
понять
это
и
многое
другое
Any
room
in
those
jeans?
Есть
место
в
этих
джинсах?
Slowly,
we
be
crazy
in
love
Медленно,
мы
безумно
влюблены
When
I
put
you
to
bed,
yeah
Когда
я
укладываю
тебя
спать,
да
Soco,
baby,
what
about
us?
Соко,
детка,
как
насчет
нас?
'Cause
when
I
want
you,
you
do
Потому
что
когда
я
хочу
тебя,
ты
соглашаешься
Tell
your
ex
nigga,
he
can
be
quiet,
be
quiet
(yeah,
yeah)
Скажи
своему
бывшему,
чтобы
он
помолчал,
помолчал
(да,
да)
And
let
you
ride
(uh)
И
позволил
тебе
наслаждаться
(а)
He
gon'
need
to
be
quiet,
be
quiet
(yeah,
yeah)
Ему
нужно
помолчать,
помолчать
(да,
да)
And
let
you
ride
(so)
И
позволить
тебе
наслаждаться
(так)
So
we
can
let
it
play
through
(let
it
play)
Чтобы
мы
могли
дать
этому
случиться
(дать
этому
случиться)
Takin'
our
time,
pacin'
it
(ooh)
Не
торопясь,
размеренно
(о)
And
let
it
play
through
(let
it
play)
И
дать
этому
случиться
(дать
этому
случиться)
No
rewind,
it's
her
favorite
(ooh
wee)
Без
перемотки,
это
ее
любимое
(о
да)
You
should
let
me
love
you
Ты
должна
позволить
мне
любить
тебя
You
remind
me
of
a
girl
Ты
напоминаешь
мне
одну
девушку
Baby,
let
me
buy
you
a
drink
Детка,
позволь
мне
купить
тебе
выпить
Girl,
we've
been
on
repeat
Девушка,
мы
на
повторе
Lots
of
you,
you
and
me
Много
тебя,
ты
и
я
I
can't
get
'em
out
my
head
(oh,
whoa)
Я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
(о,
воу)
Kodak,
memory,
picture
this
Кодак,
воспоминание,
представь
We
were
both
butt
naked
in
the
bed
(bed)
Мы
оба
были
голые
в
постели
(постель)
If
you
let
me
lay
you
down
(yeah-yeah,
ha)
Если
ты
позволишь
мне
уложить
тебя
(да-да,
ха)
We'll
be
buried
in
the
sound
(yeah-yeah,
hey,
hey)
Мы
будем
погребены
под
звуками
(да-да,
эй,
эй)
Tell
your
ex
nigga
Скажи
своему
бывшему
He
can
be
quiet,
be
quiet
(he
can
be
quiet,
he
can
be
quiet)
Что
он
может
помолчать,
помолчать
(он
может
помолчать,
он
может
помолчать)
And
let
you
ride
(oh)
И
позволить
тебе
наслаждаться
(о)
He
gon'
need
to
be
quiet,
be
quiet
(be
quiet,
be
quiet)
Ему
нужно
помолчать,
помолчать
(помолчать,
помолчать)
And
let
you
ride
И
позволить
тебе
наслаждаться
So
we
can
let
it
play
through
(ow!)
Чтобы
мы
могли
дать
этому
случиться
(ау!)
Takin'
our
time,
pacin'
it
Не
торопясь,
размеренно
And
let
it
play
through
(let
it
play
now)
И
дать
этому
случиться
(дать
этому
случиться
сейчас)
No
rewind,
it's
her
favorite
(favorite)
Без
перемотки,
это
ее
любимое
(любимое)
Ooh-ooh-ooh-ooh
(favorite)
О-о-о-о
(любимое)
Ooh-ooh-ooh-ooh
(it's
her
favorite)
О-о-о-о
(это
ее
любимое)
By
the
way
you
speak
out
loud,
loud
Судя
по
тому,
как
ты
говоришь
громко,
громко
And
say
what
it
is,
yeah
(ooh
yeah)
И
говоришь,
как
есть,
да
(о
да)
I
ain't
come
to
play
around-round
Я
пришел
не
играть
You
know
what
it
is
(ohh)
Ты
знаешь,
как
это
(о)
Spread
a
little
love
right
now
Распространи
немного
любви
прямо
сейчас
I
can
stand
the
rain
Я
могу
выдержать
дождь
You
can
say
my
name
(uh)
Ты
можешь
произнести
мое
имя
(а)
I
could
ease
the
pain
right
now
Я
могу
облегчить
боль
прямо
сейчас
And
never
be
the
same
И
никогда
не
быть
прежним
Tell
your
ex
nigga,
he
can
be
quiet,
be
quiet
(yeah,
yeah)
Скажи
своему
бывшему,
чтобы
он
помолчал,
помолчал
(да,
да)
And
let
you
ride
(uh)
И
позволил
тебе
наслаждаться
(а)
He
gon'
need
to
be
quiet,
be
quiet
(yeah,
yeah)
Ему
нужно
помолчать,
помолчать
(да,
да)
And
let
you
ride
(so)
И
позволить
тебе
наслаждаться
(так)
So
we
can
let
it
play
through
(let
it
play)
Чтобы
мы
могли
дать
этому
случиться
(дать
этому
случиться)
Takin'
our
time,
pacin'
it
(ooh)
Не
торопясь,
размеренно
(о)
And
let
it
play
through
(let
it
play)
И
дать
этому
случиться
(дать
этому
случиться)
No
rewind,
it's
her
favorite
(ooh
wee)
Без
перемотки,
это
ее
любимое
(о
да)
Ooh-ooh-ooh-ooh
(favorite)
О-о-о-о
(любимое)
Ooh-ooh-ooh-ooh
(it's
her
favorite)
О-о-о-о
(это
ее
любимое)
Let
it
play
Дай
этому
случиться
Baby,
just
let
it
play
Детка,
просто
дай
этому
случиться
It's
her
favorite
Это
ее
любимое
Ooh-ooh-ooh-ooh
(favorite)
О-о-о-о
(любимое)
Ooh-ooh-ooh-ooh
(it's
her
favorite)
О-о-о-о
(это
ее
любимое)
Oh,
ooh
wee,
ooh
wee,
yeah
О,
о
да,
о
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Smith, Darryl Kevin Richardson, Scott Spencer Storch, Jason Charles Miller, Durrell Babbs, Faheem Rasheed Najm, Isaac Hayes, Orville Richard Burrell, Christopher Maurice Brown, Shaffer Smith
Album
Indigo
date of release
28-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.