Chris Brown - Famous Girl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris Brown - Famous Girl




Famous Girl
Знаменитая девчонка
'Ye would have said you're so amazing
Канье сказал бы, что ты восхитительна,
So how could you be so heartless, girl?
Так как же ты можешь быть такой бессердечной, девочка?
Live your life, take T-I-M-E
Живи своей жизнью, не торопись,
Day and night just like Kid Cudi
Днём и ночью, как Кид Кади.
You'll think of me, you will
Ты будешь думать обо мне, будешь.
Drake would say that you're the best he ever had
Дрейк сказал бы, что ты лучшая из всех, что у него были.
Rumours come and go but you keep your shadow
Слухи приходят и уходят, но твоя тень
Everywhere you go it follows
Преследует тебя повсюду.
Can't understand, I still love you
Не могу понять, я всё ещё люблю тебя.
(Watch the blogs talk about this one)
(Посмотрите, что блогеры об этом напишут)
Soon as I thought I found the right woman
Как только я подумал, что нашёл ту самую,
There were other guys who thought the same thing about her
Оказалось, другие парни думали о тебе то же самое.
Like damn, you let me down, down, down
Блин, ты меня разочаровала.
'Cause you're famous, girl
Потому что ты знаменитая девчонка,
For breaking hearts
Разбивающая сердца.
You're famous, girl, girl, girl
Ты знаменитая девчонка,
You're famous, girl, girl, girl
Ты знаменитая девчонка,
You're famous, girl, girl, girl
Ты знаменитая девчонка,
Shoulda known you'd break my heart, heart, heart (that you would break my heart)
Надо было знать, что ты разобьёшь мне сердце (что ты разобьёшь мне сердце).
Keri would have said my love knocks her down
Кери сказала бы, что моя любовь сбивает её с ног,
Keyshia woulda told me I was sent from heaven
Кишия сказала бы, что я послан с небес.
Sorry, B, I don't wear no halo
Извини, бро, я не ношу нимб.
You were first to play the game though
Но ты первая начала эту игру.
Sorry I bust the windows out your car
Прости, что разбил окна в твоей машине.
I might have cheated in the beginning
Возможно, я изменял тебе в начале,
I was wrong for writing "Disturbia"
Я зря написал "Disturbia",
But I meant it in "Forever"
Но я был искренен в "Forever".
We were 'posed to be together
Мы должны были быть вместе,
And I can't let you go
И я не могу тебя отпустить.
Soon as you thought you found the right man
Как только ты подумала, что нашла того самого,
There were other girls who thought the same thing about me
Оказалось, другие девушки думали обо мне то же самое.
Like damn, I let you down, down, down
Блин, я тебя разочаровал.
Guess I'm famous, girl
Наверное, я тоже знаменитый,
For breaking hearts
Разбивающий сердца.
I'm famous, girl, girl, girl
Я знаменитый,
I'm famous, girl, girl, girl
Я знаменитый,
I'm famous, girl, girl, girl
Я знаменитый,
Didn't know I'd break your heart, heart, heart (that I would break your heart)
Не знал, что разобью тебе сердце (что я разобью тебе сердце).
I'm famous, girl, girl, girl
Я знаменитый,
I'm famous, girl, girl, girl
Я знаменитый,
I'm famous, girl, girl, girl
Я знаменитый,
Didn't know I'd break your heart, heart, heart (that I would break your heart)
Не знал, что разобью тебе сердце (что я разобью тебе сердце).
Many hearts we should've left unbroken
Сколько сердец мы разбили,
Empty words are better left unspoken
Пустые слова лучше не произносить.
Too much pressure, I wish time was frozen
Слишком много давления, жаль, что нельзя остановить время.
Seems we lost our way now
Кажется, мы сбились с пути.
I hope you're happy being famous, girl
Надеюсь, ты счастлива, будучи знаменитой.
You're famous, girl, girl, girl
Ты знаменитая,
Shoulda known that you would break my heart (you're famous, girl, girl, girl)
Надо было знать, что ты разобьёшь мне сердце (ты знаменитая).
Shoulda known that you would leave me lonely, yeah (you're famous, girl, girl, girl)
Надо было знать, что ты оставишь меня одного (ты знаменитая).
Shoulda known you'd break my heart, heart, heart (that you would break my)
Надо было знать, что ты разобьёшь мне сердце (что ты разобьёшь мне).
But then again, I'm famous, girl (I'm famous, girl, girl, girl)
Но опять же, я знаменитый знаменитый).
I've broken my share of hearts (I'm famous, girl, girl, girl)
Я разбил немало сердец знаменитый).
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Should've known from the start (I'm famous, girl, girl, girl)
Надо было знать с самого начала знаменитый),
That we would break apart
Что мы расстанемся.
Didn't know I'd break your heart (that I would break your heart)
Не знал, что разобью тебе сердце (что я разобью тебе сердце).
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.





Writer(s): BOYD LUKE JAMES, BEREAL JOSEPH A, TANNER AND VICE, ALLEN ROB, LESLIE RYAN, ROLLINS KALEB NATHAN


Attention! Feel free to leave feedback.