Lyrics and translation Chris Brown - Gimme That (Mixed)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme That (Mixed)
Дай мне это (Микс)
What
it
is,
Folk?
Что
тут
у
нас,
народ?
This
right
here
is
the
16
year
old
phenome,
Chris
Breezy
Это
здесь
16-летний
феномен,
Крис
Бризи
Me,
myself,
I'm
the
23
yr
old
CEO
Я,
собственной
персоной,
23-летний
генеральный
директор
Young
Carter,
I'm
harder
then
them
other
boys
Молодой
Картер,
я
круче,
чем
эти
другие
парни
I
ain't
even
fronting,
baby
I
can
take
a
summer
off
Я
даже
не
притворяюсь,
детка,
я
могу
взять
отпуск
на
все
лето
I
can
break
a
woman
off
Я
могу
ублажить
женщину
I
can
take
the
stomach
off,
one
of
my
trucks
Я
могу
снять
кузов
с
одного
из
моих
грузовиков
Now
I'm
riding
in
the
goods
Теперь
я
катаюсь
на
роскоши
Line
it
on
up,
guarantee
you
get
served
Вставай
в
очередь,
гарантирую,
тебя
обслужат
Lil'
Chris,
said
run
it
Маленький
Крис
сказал,
давай
So
I
ran
and
told
her
Поэтому
я
побежал
и
сказал
ей
I'm
a
cash
money
young'n,
Я
молодой
богач,
Bird-man
junior
Птенец-младший
Just
a
president,
looking
for
a
minor
occurrence
Просто
президент,
ищущий
небольшого
приключения
The
young
boy
just
turned
16
and
I
got
Парню
только
исполнилось
16,
и
у
меня
есть
6 4's
and
hot
bikes
that
I
rock
6 четверок
и
крутые
байки,
на
которых
я
гоняю
Keep
3 or
4 sweeties
on
my
clock
Держу
3 или
4 красотки
на
прицеле
But
all
that
swinging
in
that
bikini
just
make
him
dizzy
Но
все
эти
покачивания
в
бикини
просто
кружат
мне
голову
Slow
all
the
traffic
down
to
a
complete
stop
Замедляют
все
движение
до
полной
остановки
'Cause
you
speaking
that
slang
that
I
talk
Потому
что
ты
говоришь
на
том
же
сленге,
что
и
я
That
sassy
tempo
with
that
walk,
Этот
дерзкий
темп
с
этой
походкой,
May
be
the
reason
that
all
this
teenies
may
never
see
me
Может
быть
причиной
того,
что
все
эти
малолетки
меня
никогда
не
увидят
Momma
you
may
be
3 years
older
but
you
hot
(gimme
that)
Малышка,
ты
можешь
быть
на
3 года
старше,
но
ты
горяча
(дай
мне
это)
You
be
talking
like
you
like
what
I
got
(gimme
that)
Ты
говоришь
так,
будто
тебе
нравится
то,
что
у
меня
есть
(дай
мне
это)
I
know
you
like
it
how
I
lean
in
the
'lac
Я
знаю,
тебе
нравится,
как
я
откидываюсь
в
«Кадиллаке»
You
could
be
in
the
back
saying
(gimme,
gimme,
gimme)
Ты
могла
бы
быть
сзади
и
говорить
(дай,
дай,
дай)
Momma
you
may
be
3 years
older
but
you
hot
(gimme
that)
Малышка,
ты
можешь
быть
на
3 года
старше,
но
ты
горяча
(дай
мне
это)
You
be
talking
like
you
like
what
I
got
(gimme
that)
Ты
говоришь
так,
будто
тебе
нравится
то,
что
у
меня
есть
(дай
мне
это)
I
know
you
like
it
how
I
lean
in
the
'lac
Я
знаю,
тебе
нравится,
как
я
откидываюсь
в
«Кадиллаке»
You
could
be
in
the
back
saying
(gimme,
gimme,
gimme)
Ты
могла
бы
быть
сзади
и
говорить
(дай,
дай,
дай)
Ma,
take
a
break,
let
me
explain
to
you
Малышка,
передохни,
позволь
мне
объяснить
тебе
What
ya
body
got
a
young
boy
ready
to
do
Что
твое
тело
заставляет
молодого
парня
делать
If
you
take
a
chance,
and
let
me
put
them
things
on
you
Если
ты
рискнешь
и
позволишь
мне
надеть
на
тебя
эти
вещи
I
could
show
you
why
I
make
them
straight
A's
in
school
Я
мог
бы
показать
тебе,
почему
я
получаю
одни
пятерки
в
школе
Trust
my
frame
and
age
Доверься
моей
фигуре
и
возрасту
Got
you
thinking
that
I'm
just
too
young
to
turn
your
page
Ты
думаешь,
что
я
слишком
молод,
чтобы
перевернуть
твою
страницу
I
can
PICTURE!
Я
могу
ПРЕДСТАВИТЬ!
Us
switching
lanes
in
the
coupe
Как
мы
меняем
полосы
в
купе
With
you
on
the
phone
screaming
my
name
Пока
ты
кричишь
мое
имя
в
телефон
Momma
you
may
be
3 years
older
but
you
hot
(gimme
that)
Малышка,
ты
можешь
быть
на
3 года
старше,
но
ты
горяча
(дай
мне
это)
You
be
talking
like
you
like
what
I
got
(gimme
that)
Ты
говоришь
так,
будто
тебе
нравится
то,
что
у
меня
есть
(дай
мне
это)
I
know
you
like
it
how
I
lean
in
the
'lac,
Я
знаю,
тебе
нравится,
как
я
откидываюсь
в
«Кадиллаке»
You
could
be
in
the
back
saying
(gimme,
gimme,
gimme)
Ты
могла
бы
быть
сзади
и
говорить
(дай,
дай,
дай)
Momma
you
may
be
3 years
older
but
you
hot
(gimme
that)
Малышка,
ты
можешь
быть
на
3 года
старше,
но
ты
горяча
(дай
мне
это)
You
be
talking
like
you
like
what
I
got
(gimme
that)
Ты
говоришь
так,
будто
тебе
нравится
то,
что
у
меня
есть
(дай
мне
это)
I
know
you
like
it
how
I
lean
in
the
'lac
Я
знаю,
тебе
нравится,
как
я
откидываюсь
в
«Кадиллаке»
You
could
be
in
the
back
saying
(gimme,
gimme,
gimme)
Ты
могла
бы
быть
сзади
и
говорить
(дай,
дай,
дай)
Wa-womp,
womp,
Wa-womp,
womp,
Wa-womp,
womp,
Wa-womp
Ва-вомп,
вомп,
Ва-вомп,
вомп,
Ва-вомп,
вомп,
Ва-вомп
Girl
you
serious
and
I
been
watching
you
(Y'all
ready)
Девушка,
ты
серьезно,
и
я
наблюдал
за
тобой
(Вы
готовы?)
Wa-womp,
womp,
Wa-womp,
womp,
Wa-womp,
womp,
Wa-womp
Ва-вомп,
вомп,
Ва-вомп,
вомп,
Ва-вомп,
вомп,
Ва-вомп
This's
what
your
body's
saying
Вот
что
говорит
твое
тело
Wa-womp,
womp,
Wa-womp,
womp,
Ва-вомп,
вомп,
Ва-вомп,
вомп,
Wa-womp,
womp,
Wa-womp
(Hey
yeah)
(Y'all
ready?)
Ва-вомп,
вомп,
Ва-вомп
(Эй,
да)
(Вы
готовы?)
Wo-womp,
womp,
Wo-womp,
womp,
Во-вомп,
вомп,
Во-вомп,
вомп,
Wo-womp,
womp,
Wo-womp
Во-вомп,
вомп,
Во-вомп
Weezy-baby,
baby
what
it
do,
I'm
try
to
holla
at
you
Уизи-детка,
детка,
как
дела,
я
пытаюсь
с
тобой
поговорить
I
ain't
upset,
but
I'll
blind
you
if
I
smile
at
you
Я
не
расстроен,
но
я
ослеплю
тебя,
если
улыбнусь
тебе
You
rock'n
wit
young
Chris
and
the
best
rapper
Ты
зажигаешь
с
молодым
Крисом
и
лучшим
рэпером
So
leave
your
phone,
bring
your
friends,
let
the
rest
happen
Так
что
оставь
свой
телефон,
приведи
своих
подруг,
пусть
остальное
произойдет
само
собой
A
lil'
Patron,
a
lil'
Hen,
I'm
on
Cavalli
Vodka
Немного
Патрона,
немного
Хеннесси,
я
на
водке
Cavalli
I'm
in
Cavalli
jeans,
got
on
Cavalli
boxers
Я
в
джинсах
Cavalli,
в
боксерах
Cavalli
I'm
fresher
than
a
newborn
Я
свежее
новорожденного
And
um,
I
can
work
you
out
like
a
futon
И
эмм,
я
могу
тебя
размять,
как
раскладной
диван
And
um,
you
can
leave
your
birthday
suit
on
И
эмм,
ты
можешь
остаться
в
костюме
Евы
I'ma
leave
my
boots
on
Я
оставлю
свои
ботинки
надетыми
I'ma
leave
my
jewels
on
Я
оставлю
свои
украшения
надетыми
Never
know
what
you
want
Никогда
не
знаешь,
чего
ты
хочешь
I'ma
leave
that
tool
on
Я
оставлю
свой
инструмент
наготове
Never
know
who
home
Никогда
не
знаешь,
кто
дома
I
learned
that
from
a
Biggy
song
Я
узнал
это
из
песни
Бигги
On
to
a
new
one
Перейдем
к
новой
Some
like
a
redbone
Некоторым
нравятся
мулатки
Ohh
I
think
she
like
me,
she
got
me
on
a
ringtone
О,
я
думаю,
я
ей
нравлюсь,
она
поставила
меня
на
рингтон
And
I
told
her,
"Get
yours,
girl
and
don't
you
stop"
И
я
сказал
ей:
«Получай
свое,
девочка,
и
не
останавливайся»
Now
gimme
that
funk,
that
gushy
stuff
Теперь
дай
мне
этот
фанк,
эту
сочную
штучку
Momma
you
may
be
3 years
older
but
you
hot
(gimme
that)
Малышка,
ты
можешь
быть
на
3 года
старше,
но
ты
горяча
(дай
мне
это)
You
be
talking
like
you
like
what
I
got
(gimme
that)
Ты
говоришь
так,
будто
тебе
нравится
то,
что
у
меня
есть
(дай
мне
это)
I
know
you
like
it
how
I
lean
in
the
'lac,
Я
знаю,
тебе
нравится,
как
я
откидываюсь
в
«Кадиллаке»
You
could
be
in
the
back
saying
(gimme,
gimme,
gimme)
Ты
могла
бы
быть
сзади
и
говорить
(дай,
дай,
дай)
Momma
you
may
be
3 years
older
but
you
hot
(gimme
that)
Малышка,
ты
можешь
быть
на
3 года
старше,
но
ты
горяча
(дай
мне
это)
You
be
talking
like
you
like
what
I
got
(gimme
that)
Ты
говоришь
так,
будто
тебе
нравится
то,
что
у
меня
есть
(дай
мне
это)
I
know
you
like
it
how
I
lean
in
the
'lac
Я
знаю,
тебе
нравится,
как
я
откидываюсь
в
«Кадиллаке»
You
could
be
in
the
back
saying
(gimme,
gimme,
gimme)
Ты
могла
бы
быть
сзади
и
говорить
(дай,
дай,
дай)
Yeah
ma
don't
be
frontin'
like
you
don't
know
what's
goin'
on
Да,
малышка,
не
притворяйся,
будто
ты
не
знаешь,
что
происходит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Storch, Sean Garrett
Attention! Feel free to leave feedback.