Lyrics and translation Chris Brown - High End (Mixed)
High
end,
yeah
Высокий
класс,
да
You
know,
what
we
doin'
Ты
знаешь,
что
мы
делаем.
I'm
set,
slatt,
set,
gang,
set
Я
готов,
слатт,
готов,
банда,
готов
I'm
on
a
high
end
(jet)
Я
на
самом
верху
(реактивном
самолете).
I'm
'bout
to
fly
in
(set)
Я
вот-вот
прилетлю
(сет).
Hop
in
a
Cayenne
(skrrt)
Запрыгивай
в
Кайенну
(скррт).
I
was
just
glidin'
(I
was
just
glidin')
Я
просто
скользил
(я
просто
скользил).
I
just
be
stylin'
(stylin',
style)
Я
просто
буду
стильным
(стильным,
стильным).
I'm
on
a
high
end
(I'm
on
a
high)
Я
на
вершине
блаженства
(я
на
вершине
блаженства).
I'm
on
a
fly
end
(eh,
yeah)
Я
на
мушке
(Эх,
да).
We
'bout
to
fly
in
(yeah,
ooh)
Мы
вот-вот
прилетим
(да,
о-о).
Jump
in
the
Cayenne
(jump
in
the
Cayenne)
Jump
in
the
Cayenne
(jump
in
the
Cayenne)
Jump
in
the
Cayenne
(skrrt,
skrrt)
Прыгай
в
Кайенну
(скррт,
скррт).
Ran
out
of
molly
(ran
out
of
molly)
Выбежала
из
Молли
(выбежала
из
Молли).
Gotta
go
find
it
(gotta
go
find
it)
Gotta
go
find
it
(gotta
go
find
it)
Snatch
up
a
thotty
(snatch
up
to
a
thotty)
Snatch
up
a
thotty
(snatch
up
to
a
thotty)
In
a
big
body
(in
a
big
body)
В
большом
теле
(в
большом
теле)
Dripset
Wu-Tang
(Dripset
Wu-Tang)
Дрипсет
Ву-Танг
(Дрипсет
Ву-Танг)
We
like
Shaolin
(we
like
Shaolin)
Мы
любим
Шаолинь
(мы
любим
Шаолинь).
What's
the
total?
(yeah,
yeah)
Каков
итог?
(Да,
да)
What's
the
lick
read?
(what
the
lick
read)
Что
читает
лик?
(Что
читает
лик)
Rockin'
Balenci'
(rockin'
Balenci')
Rockin'
Balenci'
(rockin'
Balenci')
Whippin'
up
big
B's
(whip
up
big
B's)
Whipping
up
big
B's
(whipping
up
big
B's)
What's
the
total?
Каков
итог?
What's
the
list
read?
Что
написано
в
списке?
Plain
Jane
watch,
Richard
Mille
(yeah)
Простые
часы
Джейн,
Ричард
Милль
(да)
Richard
Mille
cost
me
'bout
an
Aston
Martin
Ричард
Милль
обошелся
мне
примерно
в
Астон
Мартин
Left
my
Tesla
sittin'
at
the
house
on
the
charge
Оставил
свою
Теслу
сидеть
дома
на
зарядке.
I
just
met
the
owners
of
Chanel
and
Dior
Dor
Я
только
что
познакомился
с
владельцами
Chanel
и
Dior
Dor
'Cause
they
say
I'm
spendin'
too
much
money
in
the
stores
Потому
что
они
говорят,
что
я
трачу
слишком
много
денег
в
магазинах.
Everything
high
end
(high
end)
Все
элитное
(high
end)
I
whip
the
Masi'
(Masi')
Я
хлещу
мази
(мази).
I
pop
a
half
a
Perc
(half
a
perc)
Я
выпиваю
половину
перка
(половину
перка).
Make
a
deposit
('posit)
Внесите
депозит
('posit)
I
am
not
from
the
Earth
(from
the
Earth)
Я
не
с
Земли
(с
Земли).
Stay
on
my
fly
shit
(fly
shit)
Оставайся
на
моем
летном
дерьме
(летном
дерьме).
I'm
flyin'
private
(private)
Я
лечу
частным
(частным)рейсом.
On
my
Dubai
shit
('bai
shit)
На
моем
Дубайском
дерьме
('bai
shit)
On
a
Ducati,
stuntin'
on
'em
На
"Дукати",
шикую
на
них.
All
of
you
niggas
my
little
homies
Все
вы
ниггеры
мои
маленькие
кореша
Here's
some
knowledge
for
you
Вот
тебе
кое-какие
знания.
Stop
tryna
wife
a
thot
bitch
Перестань
пытаться
жениться
на
зотской
суке
All
the
vampires
know
that
we
don't
go
to
sleep
Все
вампиры
знают,
что
мы
не
спим.
We
stay
up
all
night,
pop
me
two
or
three,
pill
exotic
type
Мы
не
спим
всю
ночь,
выпей
мне
две
или
три
таблетки
экзотического
типа.
Everything
high
end,
you
see
the
stars
Все
элитное,
ты
видишь
звезды.
And
my
Richard
Mille
cost
more
than
your
car
И
мой
Ришар
Милле
стоит
больше,
чем
твоя
машина.
Everything
high
end
(high
end)
Все
элитное
(high
end)
Everything
high
end
(high
end)
Все
элитное
(high
end)
And
you
fake,
nigga
(fake,
nigga)
А
ты
фальшивка,
ниггер
(фальшивка,
ниггер).
Should
retire
(retire)
Должен
уйти
на
пенсию
(уйти
на
пенсию).
And
you
fuck
niggas
(fuck
niggas)
И
ты
трахаешь
ниггеров
(трахаешь
ниггеров).
Should
get
fired
up
(fired
up)
Я
должен
быть
возбужден
(возбужден).
Don't
fuck
with
fed
niggas
(Fed
niggas)
Не
связывайся
с
федералами
(федералами).
They
be
wired
up
(wired
up)
Они
будут
подключены
(подключены).
Everything
high
end
Все
элитное
Uh
(pew,
pew)
Ух
(пиу,
пиу)
I
wanna
bargain
(on
God)
Я
хочу
поторговаться
(с
Богом).
'Bout
to
hit
Cali
(yeah)
Я
собираюсь
ударить
по
Кали
(да).
I
want
an
X
pill
(uh)
Я
хочу
таблетку
х
(э-э).
I
want
a
molly
(uh)
Я
хочу
Молли
(э-э).
I'ma
get
seasick
(seasick)
Меня
укачает
(укачает).
From
these
diamonds
(from
these
diamonds)
От
этих
бриллиантов
(от
этих
бриллиантов)
Eyes
locked
in
(uh
huh)
Глаза
закрыты
(ага).
I
would
climb
in
(let's
get
it)
Я
бы
забрался
внутрь
(давай
сделаем
это).
She
'bout
to
climax
(yeah)
Она
вот-вот
кончит
(да).
Put
the
doors
in
knap
sacks
(snacks)
Положите
двери
в
ранцы
(закуски).
Put
some
ice
on
a
basic
bitch
(put
some
ice
on
a
basic
bitch)
Положи
немного
льда
на
простую
суку
(положи
немного
льда
на
простую
суку).
Put
some
hundreds
in
gem
clips
(look
like
a
thotty)
Положите
несколько
сотен
в
зажимы
для
драгоценных
камней
(выглядите
как
Тотти).
Freaky
in
my
car
(yeah)
Чокнутый
в
моей
машине
(да).
Maybach
seat
massage
(skrrt,
skrrt)
Массаж
сиденья
Maybach
(skrrt,
skrrt)
Backseat
turn
to
vault
(yeah)
Заднее
сиденье
превращается
в
хранилище
(да).
Security
outside
like
a
guard
(damn)
Охрана
снаружи,
как
охранник
(черт
возьми).
Securin'
my
spot,
I'm
a
dog
(secure)
Охраняю
свое
место,
я
собака
(охраняю).
Secure
the
spot
like
a
guard
(secure
the
spot)
Охраняй
это
место,
как
охранник
(охраняй
это
место).
I'm
a
big
B
like
a
wasp
(uh)
Я
большой
"Б",
как
оса
(а).
Can't
come
to
me,
I'm
a
boss
(yeah)
Не
можешь
прийти
ко
мне,
Я
Босс
(да).
400
racks
on
my
car
(uh)
400
стоек
на
моей
машине
(э-э-э)
Got
a
old
mink
on
the
floor
(damn)
У
меня
есть
старая
норка
на
полу
(черт).
King
Tut
gotta
say
it's
old
(auction)
Король
Тутанхамон
должен
сказать,
что
он
старый
(аукцион).
Spend
a
milli'
at
a
store
(to
get
tags)
Потратьте
миллион
в
магазине
(чтобы
получить
бирки).
Tat
my
ribs
like
King
Tut's
(now
go
get
that)
Татуируй
мои
ребра,
как
у
короля
Тутанхамона
(а
теперь
иди
и
получи
это).
Caught
my
first
body,
I
was
a
man
from
there
(yeah)
Поймал
свое
первое
тело,
я
был
человеком
оттуда
(да).
Nigga
tried
to
take
my
money,
I
left
his
ass
in
there
Ниггер
пытался
забрать
мои
деньги,
но
я
оставил
его
задницу
там.
Then
hopped
inside
the
Jag,
I
did
the
dash,
you
know
that
(skrrt)
Потом
запрыгнул
в
"Ягуар",
сделал
рывок,
ты
это
знаешь
(скррт).
I
ain't
gon'
stay
on
no
scene,
I
let
my
lawyer
handle
that
(yeah)
Я
не
собираюсь
оставаться
ни
на
одной
сцене,
пусть
этим
занимается
мой
адвокат
(да).
Everything
high
end
(uh)
Все
элитное
(э-э-э)
I
see
it,
it's
mine
then
(I
got
it)
Я
вижу
его,
значит,
он
мой
(он
у
меня
есть).
I
like
it,
I
bought
it
(it's
mine)
Мне
это
нравится,
я
купил
его
(он
мой).
I'm
wet
up
like
faucets
Я
вся
мокрая,
как
из
крана.
Catch
up
to
not
get
Наверстать
упущенное
не
получится
We
don't
let
bygones
be
bygones
Мы
не
оставляем
прошлое
в
прошлом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Maurice Brown, Jeffery Lamar Williams, Nayvadius Willburn, Tony Son
Attention! Feel free to leave feedback.