Lyrics and translation Chris Brown - Little More (Royalty)
Wake
me
up
before
you
go,
ooh
I
need
a
little
more
Разбуди
меня,
прежде
чем
уйдёшь,
у-у,
мне
нужно
ещё
немного,
Just
a
little
more,
a
little
more
of
your
love
Просто
ещё
немного,
ещё
немного
твоей
любви.
Wake
me
up
before
you
go,
ooh
I
need
a
little
more
Разбуди
меня,
прежде
чем
уйдёшь,
у-у,
мне
нужно
ещё
немного,
Just
a
little
more,
a
little
more
of
your
love
Просто
ещё
немного,
ещё
немного
твоей
любви.
Oh
I
need
a
jumpstart,
when
you
call
me,
I'm
running
to
ya
О,
мне
нужен
толчок,
когда
ты
зовёшь
меня,
я
ринусь
к
тебе
Gimme
a
headstart,
thank
God,
gonna
have
me
like
hallelujah
Придай
мне
рывок,
благодарю,
боже,
я
буду
кричать:
"Аллилуйя!"
Even
though
I'm
a
man
girl,
you
making
me
feel
like
a
baby
Хоть
я
и
мужчина,
детка,
с
тобой
я
ощущаю
себя
ребёнком,
Oh
girl
when
you
lay
in
my
arms,
I'll
take
advantage
of
the
moment
О,
детка,
когда
ты
будешь
в
моих
объятиях,
я
воспользуюсь
моментом,
Girl
the
way
you
make
me
smile
is
the
definition
of
a
real
lady
Детка,
то,
как
ты
вызываешь
у
меня
улыбку,
и
есть
суть
леди.
So
before
I
go
to
work,
can
I
ask
you
for
a
favour?
Так
что,
до
того
как
я
уйду
на
работу,
можно
попросить
тебя
об
одолжении?
Wake
me
up
before
you
go,
ooh
I
need
a
little
more
Разбуди
меня,
прежде
чем
уйдёшь,
у-у,
мне
нужно
ещё
немного,
Just
a
little
more,
a
little
more
of
your
love
Просто
ещё
немного,
ещё
немного
твоей
любви.
Wake
me
up
before
you
go,
ooh
I
need
a
little
more
Разбуди
меня,
прежде
чем
уйдёшь,
у-у,
мне
нужно
ещё
немного,
Just
a
little
more,
a
little
more
of
your
love
Просто
ещё
немного,
ещё
немного
твоей
любви.
Cause
your
love,
your
love,
your
love
Ведь
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь,
Wake
me
up
with
some
more
of
your
love
Разбуди
меня
ещё
одной
порцией
своей
любви.
Cause
your
love,
your
love,
your
love
Ведь
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь,
Wake
me
up
with
some
more
of
your
love
Разбуди
меня
ещё
одной
порцией
своей
любви.
Oh
I
need
a
back
talk,
girl
I'm
your
dady,
no
sass
talk
О,
мне
нужен
дерзкий
ответ,
детка,
я
твой
папочка,
никакого
нахальства,
Oh
baby
girl
you
inspire
me,
give
me
the
reason
to
keep
on
О,
малышка,
ты
вдохновляешь
меня,
даёшь
мне
причину,
чтобы
жить
дальше,
My
baby,
my
Royalty,
girl
you're
the
lyrics
to
my
song
Моя
крошка,
моя
Роялти,
детка,
ты
слова
моей
песни,
Girl
you
got
this
heart
lock
on
me,
I
don't
think
I
can
control
it
Детка,
ты
завладела
моим
сердцем,
вряд
ли
я
с
этим
справлюсь,
I
hold
on
with
all
my
might
while
you
look
at
me
in
my
eye
Я
держусь
что
есть
сил,
пока
ты
смотришь
мне
в
глаза,
Like
a
vitamin
you
put
back
my
energy,
you're
making
me
stronger,
and
bring
out
the
best
of
me
Как
витамин,
ты
возвращаешь
мне
энергию,
делаешь
меня
сильнее,
раскрываешь
лучшее
во
мне.
So
before
I
go
to
work,
can
I
ask
you
a
favour?
Так
что,
до
того
как
я
уйду
на
работу,
можно
попросить
тебя
об
одолжении?
Wake
me
up
before
you
go,
ooh
I
need
a
little
more
Разбуди
меня,
прежде
чем
уйдёшь,
у-у,
мне
нужно
ещё
немного,
Just
a
little
more,
a
little
more
of
your
love
Просто
ещё
немного,
ещё
немного
твоей
любви.
Wake
me
up
before
you
go,
ooh
I
need
a
little
more
Разбуди
меня,
прежде
чем
уйдёшь,
у-у,
мне
нужно
ещё
немного,
Just
a
little
more,
a
little
more
of
your
love
Просто
ещё
немного,
ещё
немного
твоей
любви.
Cause
your
love,
your
love,
your
love
Ведь
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь,
Wake
me
up
with
some
more
of
your
love
Разбуди
меня
ещё
одной
порцией
своей
любви.
Cause
your
love,
your
love,
your
love
Ведь
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь,
Wake
me
up
with
some
more
of
your
love
Разбуди
меня
ещё
одной
порцией
своей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James M. Giannos, Daniele Autore, Jason P. D. Boyd, Dominic J. Jordan, Nicolo' Arquilla, Christopher Maurice Brown
Attention! Feel free to leave feedback.