Lyrics and translation Chris Brown - Should’ve Kissed You
Why
am
I
mad?
Почему
я
схожу
с
ума
I
don't
get
it
Я
не
понимаю
It
seems
like
every
time
you
give
me
signs
Такое
чувство,
что
каждый
раз
ты
подаешь
мне
знаки,
And
I
miss
it
А
я
их
пропускаю
I
did
it
again
Я
сделал
это
снова
I
left
you
standing
there
Я
ушёл,
оставив
тебя
стоять
там,
And
now
I
regret
it
И
теперь
жалею
об
этом
Seems
like
every
time
Кажется,
что
каждый
раз
I
get
the
chance
Когда
у
меня
появляется
шанс
I
lose
my
cool,
and
I
blow
it
Я
теряю
самообладание,
и
его
упускаю.
And
I
get
all
tongue-tied
Я
лишаюсь
дара
речи
Lost
in
your
eyes
И
растворяюсь
в
твоих
глазах...
I'm
a
fool,
and
I
know
it
Я
дурак
и
знаю
это!
I
should've
kissed
you
Я
должен
был
поцеловать
тебя,
малышка
I
should've
told
you
Я
должен
был
сказать
тебе
Told
you
just
how
I
feel
Сказать
о
том,
что
я
чувствую
And
next
time
I
won't
stop
В
следующий
раз
я
не
остановлюсь
I'll
listen
to
my
heart
Я
буду
прислушиваться
к
своему
сердцу
'Cause
what
I
feel
is
real
Потому
что
то,
что
я
испытываю
- настоящее.
I
should've
kissed
you
Я
должен
был
поцеловать
тебя,
малышка
I
should've
told
you
how
I
feel
Я
должен
был
сказать
тебе,
что
я
чувствую,
I
should've
kissed
you
Я
должен
был
поцеловать
тебя,
малышка
I
should've
showed
you
just
how
I
feel
Я
должен
был
показать
тебе,
что
я
чувствую...
Now
why
didn't
I
Почему
же
я
Give
you
my
two
cents?
Не
вставил
свои
пять
копеек,
A
million
reasons
why
I
should
have
Хотя
есть
миллион
причин,
почему
я
должен
был
это
сделать
And
it
makes
no
sense
Но
какая
теперь
разница...
By
myself
again
Опять
наедине
с
собой
Stopping
for
green
lights,
and
I
know
Останавливаюсь
на
зелёный
свет,
теперь-то
я
знаю
I
wanna
be
more
than
friends
Что
хочу
быть
тебе
больше,
чем
просто
другом.
How
come
every
time
I
get
the
chance
Почему
же
каждый
раз,
когда
у
меня
появляется
шанс,
I
lose
my
cool
and
I
blow
it
Я
теряю
самообладание,
и
его
упускаю.
And
I
get
all
tongue-tied
Я
лишаюсь
дара
речи
Lost
in
your
eyes
И
растворяюсь
в
твоих
глазах...
I'm
a
fool
and
I
know
it,
hey
Я
дурак
и
знаю
это!
I
should've
kissed
you
Я
должен
был
поцеловать
тебя,
малышка
I
should've
told
you
Я
должен
был
сказать
тебе
Told
you
just
how
I
feel
Сказать
о
том,
что
я
чувствую
And
next
time
I
won't
stop
В
следующий
раз
я
не
остановлюсь
I'll
listen
to
my
heart
Я
буду
прислушиваться
к
своему
сердцу
'Cause
what
I
feel
is
real
Потому
что
то,
что
я
испытываю
- настоящее.
I
should've
kissed
you
Я
должен
был
поцеловать
тебя,
малышка
I
should've
told
you
how
I
feel
Я
должен
был
сказать
тебе,
что
я
чувствую,
I
should've
kissed
you
Я
должен
был
поцеловать
тебя,
малышка
I
should've
showed
you
just
how
I
feel
Я
должен
был
показать
тебе,
что
я
чувствую...
So
I
turned
the
car
around
Поэтому
я
развернул
машину
And
you
were
right
where
I
left
you
Ты
была
там,
где
я
тебя
оставил
And
your
smile
said
you
were
feeling
it
too
Твоя
улыбка
сказала,
что
ты
тоже
чувствуешь
меня
And
the
moon
shined
bright
Луна
ярко
сияла
'Cause
when
your
lips
met
mine
Потому
что
когда
твои
губы
коснулись
моих
And
yeah,
I
finally
got
it
right
Я
наконец
всё
понял
I'll
be
leaving
with
you
tonight
Сегодня
вечером
я
уйду
вместе
с
тобой,
And
I
won't
have
to
say
И
мне
не
придётся
говорить...
I
should've
kissed
you
Я
должен
был
поцеловать
тебя,
малышка
I
should've
told
you
Я
должен
был
сказать
тебе
Told
you
just
how
I
feel
Сказать
о
том,
что
я
чувствую
And
next
time
I
won't
stop
В
следующий
раз
я
не
остановлюсь
I'll
listen
to
my
heart
Я
буду
прислушиваться
к
своему
сердцу
'Cause
what
I
feel
is
real
Потому
что
то,
что
я
испытываю
- настоящее.
I
should've
kissed
you,
girl
Я
должен
был
поцеловать
тебя,
I
should've
told
you
how
I
feel
Я
должен
был
сказать
тебе,
что
я
чувствую,
I
should've
kissed
you
Я
должен
был
поцеловать
тебя,
малышка
I
should've
showed
you
just
how
I
feel
Я
должен
был
показать
тебе,
что
я
чувствую...
Girl
I
should've
kissed
you
Малышка,
я
должен
был
поцеловать
тебя
I
should've
told
you
Я
должен
был
сказать
тебе
Told
you
just
how
I
feel
Сказать
о
том,
что
я
чувствую
And
this
time
I
won't
stop
И
на
этот
раз
я
не
остановлюсь
Until
I
have
your
heart
Пока
не
завоюю
твоё
сердце
'Cause
what
I'm
feeling
is
real
Потому
что
то,
что
я
испытываю
- настоящее...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHRIS BROWN, JAMES SLATER, BRIAN KENNEDY, ANTWOINE COLLINS, DEWAINE JR. WHITTMORE
Album
F.A.M.E.
date of release
18-03-2011
Attention! Feel free to leave feedback.