Chris Brown - Show Me (Mix Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris Brown - Show Me (Mix Version)




Show Me (Mix Version)
Покажи мне (Mix Version)
Baby, yeah
Детка, да
Mustard on the beat ho
Это Mustard, детка
Baby let me put your panties to the side
Детка, позволь мне снять с тебя трусики
I'mma make you feel alright
Я заставлю тебя почувствовать себя хорошо
'Cause I'mma give you what you need, yeah
Потому что я дам тебе то, что тебе нужно, да
Mami you remind me of something
Малышка, ты мне кого-то напоминаешь
But I don't know what it is (I don't know)
Но я не знаю кого (не знаю)
'Cause you remind me of something
Потому что ты мне кого-то напоминаешь
Girl, you gotta show me (alright)
Девочка, ты должна показать мне (хорошо)
You remind me of something
Ты мне кого-то напоминаешь
But I don't know what it is right now (I don't know)
Но я не знаю кого прямо сейчас (не знаю)
'Cause you remind me of something
Потому что ты мне кого-то напоминаешь
Girl, you gotta show me
Девочка, ты должна показать мне
Uh, on the real no lie
Эй, по-настоящему, без лжи
I don't know what it is but you just my type
Я не знаю кто, но ты мой типаж
Everything just right
Все как надо
B said put it to the left
Сказала, двигай влево
Don't listen to the hype though
Не слушай этот шум
Got a cup in your hand
В руке стакан
Baby sitting but you ain't got no kids
Сидишь, как будто нянчишь, но детей нет
We ain't leaving 'til there ain't no more left
Мы не уйдем, пока все не выпьем
Can't see no time on the Rolex
Не вижу времени на Rolex
I could tell you a freak, go and show it
Я вижу, ты шалунья, покажи это
Looking for the after-party, where the door at?
Ищем after-party, где вход?
Dough on the floor like a doormat
Деньги на полу, как коврик
Baby you know where to throw that
Малышка, ты знаешь, куда их тратить
I said
Я сказал
Mami you remind me of something
Малышка, ты мне кого-то напоминаешь
But I don't know what it is (I don't know)
Но я не знаю кого (не знаю)
'Cause you remind me of something
Потому что ты мне кого-то напоминаешь
Girl, you gotta show me (alright)
Девочка, ты должна показать мне (хорошо)
You remind me of something
Ты мне кого-то напоминаешь
But I don't know what it is right now (I don't know)
Но я не знаю кого прямо сейчас (не знаю)
'Cause you remind me of something
Потому что ты мне кого-то напоминаешь
Girl, you gotta show me
Девочка, ты должна показать мне
Baby if you know what it is
Детка, если ты знаешь, в чем дело
On the real, can't lie, man just my type
По-настоящему, не могу врать, ты мой типаж
Hands in the air looking for a bitch right now
Руки вверх, ищу сучку прямо сейчас
On the real, can't lie, man just my type
По-настоящему, не могу врать, ты мой типаж
Uh, so tell me what your name is
Эй, скажи, как тебя зовут
I don't really care who you came with
Мне все равно, с кем ты пришла
Unless you got a couple friends look like you
Если только у тебя нет пары подружек, похожих на тебя
My bad if my ex try to fight you
Мои извинения, если моя бывшая попытается с тобой драться
Roll up soon as I roll in
Все собираются, как только я появляюсь
Security better get with the program
Охрана лучше бы включилась в программу
Too deep, ain't know where to stand
Слишком жарко, не знаю, где стоять
So high, ain't nowhere to land
Слишком высоко, некуда приземлиться
You remind me of something missing
Ты напоминаешь мне то, чего мне не хватает
Missus, you got my full attention
Мисс, все мое внимание на тебе
Listen, let go of the tension
Слушай, расслабься
If I get a minute, I'll put your bad ass in detention
Если у меня будет минутка, я возьму тебя под арест
Baby let me put your panties to the side
Детка, позволь мне снять с тебя трусики
I'mma make you feel alright
Я заставлю тебя почувствовать себя хорошо
'Cause I'mma give you what you need, yeah
Потому что я дам тебе то, что тебе нужно, да
Mami you remind me of something
Малышка, ты мне кого-то напоминаешь
But I don't know what it is (I don't know)
Но я не знаю кого (не знаю)
'Cause you remind me of something
Потому что ты мне кого-то напоминаешь
Girl, you gotta show me (alright)
Девочка, ты должна показать мне (хорошо)
You remind me of something
Ты мне кого-то напоминаешь
But I don't know what it is right now (I don't know)
Но я не знаю кого прямо сейчас (не знаю)
'Cause you remind me of something
Потому что ты мне кого-то напоминаешь
Girl, you gotta show me
Девочка, ты должна показать мне
Baby if you know what it is
Детка, если ты знаешь, в чем дело
On the real, can't lie, man just my type
По-настоящему, не могу врать, ты мой типаж
Hands in the air looking for a bitch right now
Руки вверх, ищу сучку прямо сейчас
On the real, can't lie, man just my type
По-настоящему, не могу врать, ты мой типаж
Oh baby show me, show me something
О, детка, покажи мне, покажи мне что-нибудь
Tomorrow I might be hungover, that don't mean nothing
Завтра у меня может быть похмелье, но это ничего не значит
You see all night long I've been wrong
Ты же видишь, всю ночь я был неправ
Baby show me something
Детка, покажи мне что-нибудь
She gon' let me do it
Она позволит мне сделать это
Baby let me put your panties to the side
Детка, позволь мне снять с тебя трусики
I'mma make you feel alright
Я заставлю тебя почувствовать себя хорошо
'Cause I'mma give you what you need, yeah
Потому что я дам тебе то, что тебе нужно, да
Mami you remind me of something
Малышка, ты мне кого-то напоминаешь
But I don't know what it is (I don't know)
Но я не знаю кого (не знаю)
'Cause you remind me of something
Потому что ты мне кого-то напоминаешь
Girl, you gotta show me (alright)
Девочка, ты должна показать мне (хорошо)
You remind me of something
Ты мне кого-то напоминаешь
But I don't know what it is right now (I don't know)
Но я не знаю кого прямо сейчас (не знаю)
'Cause you remind me of something
Потому что ты мне кого-то напоминаешь
Girl, you gotta show me
Девочка, ты должна показать мне





Writer(s): Mcfarlane Dijon Isaiah, Felton Jeremy P, Brown Christopher Maurice, Collins Brian, Adam Mikely Wilhelm, George Allen, Mc Farlane Fred Craig, Jones Christian Joel


Attention! Feel free to leave feedback.