Lyrics and translation Chris Brown - The Heart of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Heart of Love
Сердце Любви
Woah,
woah,
yeah
О,
о,
да
My
love,
my
love,
my
love
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь
What
would
I
do
without
my
love?
Что
бы
я
делал
без
моей
любви?
My
love,
my
love,
my
love
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь
Lately
I've
been
sensing
В
последнее
время
я
чувствую,
There's
some
problems
going
on
with
us,
yeah,
you
and
I
Что
между
нами,
да,
между
тобой
и
мной,
есть
какие-то
проблемы.
And
baby,
that's
a
problem
И,
детка,
это
проблема,
I
take
real
serious,
I
can't
lie
Которую
я
воспринимаю
очень
серьезно,
не
могу
врать.
It
gets
to
me,
uh
Меня
это
задевает,
uh
I
don't
know
what
to
do
but
to
tell
you
that
I
love
you
Я
не
знаю,
что
делать,
кроме
как
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя.
And
you
know
this
'cause
I
show
it
И
ты
знаешь
это,
потому
что
я
показываю
это.
Outsiders
try
to
blow
it
but
I
can't
let
it
happen,
no
Посторонние
пытаются
разрушить
это,
но
я
не
могу
этого
допустить,
нет.
Everybody's
business
ain't
nobody's
business
Чужая
жизнь
– потемки.
In
other
words,
they
don't
know
half
of
what
I
go
through
Другими
словами,
они
не
знают
и
половины
того,
через
что
я
прохожу,
To
give,
give
you
what
you
need
Чтобы
дать,
дать
тебе
то,
что
тебе
нужно,
To
be
there,
to
be
there
for
you
and
still
do
my
thing
Чтобы
быть
рядом,
быть
рядом
с
тобой
и
все
еще
заниматься
своим
делом.
I'm
talking
'bout
music
Я
говорю
о
музыке,
'Cause
it's
what
I
gotta
do
to
express
how
I
really
feel
Потому
что
это
то,
что
я
должен
делать,
чтобы
выразить
свои
настоящие
чувства.
See
you
write
the
songs,
girl,
and
I'll
just
do
the
singing
Видишь,
ты
пишешь
песни,
девочка,
а
я
просто
пою.
Without
you
I
can't
live
Без
тебя
я
не
могу
жить.
So
heart
to
heart
Итак,
от
сердца
к
сердцу,
Baby,
heart
to
heart
(Baby,
you're)
Детка,
от
сердца
к
сердцу
(Детка,
ты)
You're
the
biggest
part
of
my
needs,
girl
Ты
самая
важная
часть
моих
потребностей,
девочка.
They
can
tell
their
stories
(Oh
no)
Они
могут
рассказывать
свои
истории
(О
нет)
What
you
do
for
me,
it
gets
too
deep,
girl
То,
что
ты
делаешь
для
меня,
это
слишком
глубоко,
девочка.
What
I'd
do
for
you,
you'll
never
know
Что
бы
я
сделал
для
тебя,
ты
никогда
не
узнаешь.
What
they
say
to
you,
girl,
let
him
go
Что
бы
они
тебе
ни
говорили,
девочка,
брось
его.
You
don't
need
him
Он
тебе
не
нужен.
You
don't
need
him,
you'd
be
better
off
hanging
out
with
me
Он
тебе
не
нужен,
тебе
будет
лучше
со
мной.
They
try
to
break
us
up
Они
пытаются
нас
разлучить.
They
don't
understand
our
love
'cause
it
gets
to
deep,
girl
Они
не
понимают
нашей
любви,
потому
что
она
слишком
глубока,
девочка.
Check
me,
I
know
a
way
to
make
a
bunch
of
people
love
me
(Mmm)
Послушай,
я
знаю,
как
заставить
кучу
людей
любить
меня
(Ммм)
If
you
were
to
leave
me
all
by
myself
Если
бы
ты
оставила
меня
одного,
As
soon
as
we
turn
our
way
back,
they
hustle
out
Как
только
мы
повернемся
спиной,
они
разбегутся,
To
tell
someone
else
what's
going
on
(Yeah)
Чтобы
рассказать
кому-нибудь
еще,
что
происходит
(Да)
Misery
likes
company
but
we're
the
only
company
Горе
любит
компанию,
но
мы
единственная
компания,
We
need
to
be
happy
Которая
нам
нужна,
чтобы
быть
счастливыми.
And
you
know
this
'cause
I
show
it
И
ты
знаешь
это,
потому
что
я
показываю
это.
Outsiders
try
to
blow
it
but
I
can't
let
it
happen,
no
Посторонние
пытаются
разрушить
это,
но
я
не
могу
этого
допустить,
нет.
Everybody's
business
ain't
nobody's
business
Чужая
жизнь
– потемки.
In
other
words,
they
don't
know
half
of
what
I
go
through
Другими
словами,
они
не
знают
и
половины
того,
через
что
я
прохожу,
To
give,
give
you
what
you
need
Чтобы
дать,
дать
тебе
то,
что
тебе
нужно,
To
be
there,
to
be
there
for
you
and
still
do
my
thing
Чтобы
быть
рядом,
быть
рядом
с
тобой
и
все
еще
заниматься
своим
делом.
I'm
talking
'bout
my
music
Я
говорю
о
своей
музыке,
'Cause
it's
what
I
gotta
do
to
express
how
I
really
feel
Потому
что
это
то,
что
я
должен
делать,
чтобы
выразить
свои
настоящие
чувства.
See
you
write
the
songs,
girl
and
I
just
do
the
singing
Видишь,
ты
пишешь
песни,
девочка,
а
я
просто
пою.
Without
you
I
can't
live
Без
тебя
я
не
могу
жить.
So
heart
to
heart
Итак,
от
сердца
к
сердцу,
Baby,
heart
to
heart
(Baby,
you're)
Детка,
от
сердца
к
сердцу
(Детка,
ты)
You're
the
biggest
part
of
my
needs,
girl
Ты
самая
важная
часть
моих
потребностей,
девочка.
They
can
tell
their
stories
(Oh
no)
Они
могут
рассказывать
свои
истории
(О
нет)
What
you
do
for
me,
it
gets
too
deep,
girl
То,
что
ты
делаешь
для
меня,
это
слишком
глубоко,
девочка.
What
I'd
do
for
you,
you'll
never
know
Что
бы
я
сделал
для
тебя,
ты
никогда
не
узнаешь.
What
they
say
to
you,
girl,
let
him
go
Что
бы
они
тебе
ни
говорили,
девочка,
брось
его.
You
don't
need
him,
let
him
go
Он
тебе
не
нужен,
брось
его.
You
don't
need
him,
Он
тебе
не
нужен,
You'd
be
better
off
hanging
out
with
me
(Oh,
yeah,
yeah)
Тебе
будет
лучше
со
мной
(О,
да,
да)
They
try
to
break
us
up
Они
пытаются
нас
разлучить.
They
don't
understand
our
love
'cause
it
gets
to
deep,
girl
Они
не
понимают
нашей
любви,
потому
что
она
слишком
глубока,
девочка.
Check
me,
my
love,
my
love,
my
love
Послушай,
моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь.
What
would
I
do
without
your
loving
in
my
life?
I
don't
know
Что
бы
я
делал
без
твоей
любви
в
моей
жизни?
Я
не
знаю.
What
would
I
do
without
my
love?
Что
бы
я
делал
без
моей
любви?
My
love,
my
love,
my
love
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь.
Without
you
I
can't
live,
it
ain't
no
way
Без
тебя
я
не
могу
жить,
никак.
My
love,
my
love,
my
love
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь.
You're
the
only
one
I
need
in
order
to
be
happy
Ты
единственная,
кто
мне
нужен
для
счастья.
What
would
I
do
without
my
love?
Что
бы
я
делал
без
моей
любви?
Don't
you
ever
leave
me
Никогда
не
покидай
меня.
My
love,
my
love,
my
love
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь.
Without
you
I
can't
live
Без
тебя
я
не
могу
жить.
So
heart
to
heart
Итак,
от
сердца
к
сердцу,
(So
I
gotta
tell
you)
(Поэтому
я
должен
сказать
тебе)
Baby,
heart
to
heart
(Baby,
you're)
Детка,
от
сердца
к
сердцу
(Детка,
ты)
You're
the
biggest
part
of
my
needs,
girl
Ты
самая
важная
часть
моих
потребностей,
девочка.
(They
can
tell
their
stories)
(Они
могут
рассказывать
свои
истории)
They
can
tell
their
stories
(Oh
no)
Они
могут
рассказывать
свои
истории
(О
нет)
What
you
do
for
me,
it
gets
too
deep,
girl
То,
что
ты
делаешь
для
меня,
это
слишком
глубоко,
девочка.
What
I'd
do
for
you,
you'll
never
know
Что
бы
я
сделал
для
тебя,
ты
никогда
не
узнаешь.
What
they
say
to
you,
girl,
let
him
go
Что
бы
они
тебе
ни
говорили,
девочка,
брось
его.
(You
don't
need
him,
no)
(Он
тебе
не
нужен,
нет)
You
don't
need
him,
you'd
be
better
off
hanging
out
with
me
Он
тебе
не
нужен,
тебе
будет
лучше
со
мной.
They
try
to
break
us
up
Они
пытаются
нас
разлучить.
('Cause
it,
'cause
it,
'cause
it,
'cause
it)
('Потому
что,
'потому
что,
'потому
что,
'потому
что)
They
don't
understand
our
love
'cause
it
gets
to
deep,
girl
Они
не
понимают
нашей
любви,
потому
что
она
слишком
глубока,
девочка.
(Yeah,
'cause
it)
(Да,
'потому
что)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BROWN CHRISTOPHER R
Album
Go West
date of release
19-02-2002
Attention! Feel free to leave feedback.