Lyrics and translation Chris Brown - The School Bell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The School Bell
Звонок с урока
I
thought
we
were
great
Я
думал,
у
нас
все
отлично
You
took
your
love
back
and
ran
us
off
track
Ты
забрала
свою
любовь
и
сбила
нас
с
пути
I
counted
all
the
days
Я
считал
все
дни
'Til
you
would
come
back,
how
stupid
was
that?
До
твоего
возвращения,
как
же
это
было
глупо?
Now
you're
missing
what
we
used
to
have
Теперь
ты
скучаешь
по
тому,
что
у
нас
было
Guess
the
vodka
brought
the
feeling
back
Наверное,
водка
вернула
чувства
I
was
caught
up
in
the
aftermath
Я
был
втянут
в
эти
последствия
But
now,
if
you
really
wanna
know
Но
теперь,
если
ты
действительно
хочешь
знать
Ask
how
many
nights
I've
been
thinking
of
you,
zero,
zero
Спроси,
сколько
ночей
я
думал
о
тебе,
ноль,
ноль
Gave
a
hundred
percent
but
all
I
got
from
you,
zero,
zero
Отдал
сто
процентов,
но
все,
что
я
получил
от
тебя,
ноль,
ноль
I
thought
you
were
the
one,
then
you
turned
and
run
Я
думал,
ты
та
самая,
а
ты
взяла
и
сбежала
Found
somebody
better,
like
I
never
met
ya
Нашла
кого-то
получше,
как
будто
мы
и
не
встречались
Ask
how
many
nights
I've
been
thinking
of
you,
zero,
zero
Спроси,
сколько
ночей
я
думал
о
тебе,
ноль,
ноль
(Zero,
zero,
zero,
zero,
zero,
zero,
zero,
zero,
zero,
zero,
zero)
(Ноль,
ноль,
ноль,
ноль,
ноль,
ноль,
ноль,
ноль,
ноль,
ноль,
ноль)
That's
how
many
fucks
I
give,
oh
Вот
сколько
мне
не
всё
равно,
о
Wake
up
with
a
dime
Просыпаюсь
с
красоткой
Get
up
to
no
good,
get
up
and
you
could
Замышляю
что-то
нехорошее,
вставай
и
ты
могла
бы
Go
out,
free
our
minds
Пойти
потусить,
освободить
наши
мысли
Like
you
never
would,
never
understood
Как
ты
никогда
бы
не
сделала,
никогда
не
понимала
Now
you're
missing
what
we
used
to
have
Теперь
ты
скучаешь
по
тому,
что
у
нас
было
You
been
creeping
'round
my
Instagram
Ты
шпионишь
за
мной
в
Инстаграме
I
was
caught
up
in
the
aftermath
Я
был
втянут
в
эти
последствия
But
now,
if
you
really
wanna
know
Но
теперь,
если
ты
действительно
хочешь
знать
Ask
how
many
nights
I've
been
thinking
of
you,
zero,
zero
Спроси,
сколько
ночей
я
думал
о
тебе,
ноль,
ноль
Gave
a
hundred
percent
but
all
I
got
from
you,
zero,
zero
Отдал
сто
процентов,
но
все,
что
я
получил
от
тебя,
ноль,
ноль
I
thought
you
were
the
one,
then
you
turned
to
run
Я
думал,
ты
та
самая,
а
ты
взяла
и
сбежала
Found
somebody
better,
like
I
never
met
ya
Нашла
кого-то
получше,
как
будто
мы
и
не
встречались
Ask
how
many
nights
I've
been
thinking
of
you,
zero,
zero
Спроси,
сколько
ночей
я
думал
о
тебе,
ноль,
ноль
(Zero,
zero,
zero,
zero,
zero,
zero,
zero,
zero,
zero,
zero,
zero)
(Ноль,
ноль,
ноль,
ноль,
ноль,
ноль,
ноль,
ноль,
ноль,
ноль,
ноль)
That's
how
many
fucks
I
give
Вот
сколько
мне
не
всё
равно
Broke
back
then
but
a
nigga
rich
now
Был
раньше
на
мели,
но
теперь
я
богат
Got
dollars,
got
euros,
got
yen,
I
got
pounds,
zeros,
zeros
Есть
доллары,
есть
евро,
есть
йены,
есть
фунты,
нули,
нули
Calling
me
up
cause
your
bad
check
bounced
Звонишь
мне,
потому
что
твой
чек
не
прошел
My
new
chick
one
hundred,
and
she
got
her
own
dinero,
zero
Моя
новая
малышка
— сотка,
и
у
нее
свои
денежки,
ноль
You
think
I'm
thinking
'bout
your
ass?
Думаешь,
я
думаю
о
твоей
заднице?
Ask
how
many
nights
I've
been
thinking
of
you,
zero,
zero
Спроси,
сколько
ночей
я
думал
о
тебе,
ноль,
ноль
Gave
a
hundred
percent
but
all
I
got
from
you,
zero,
zero
Отдал
сто
процентов,
но
все,
что
я
получил
от
тебя,
ноль,
ноль
I
thought
you
were
the
one,
then
you
turned
to
run
Я
думал,
ты
та
самая,
а
ты
взяла
и
сбежала
Found
somebody
better,
like
I
never
met
ya
Нашла
кого-то
получше,
как
будто
мы
и
не
встречались
Ask
how
many
nights
I've
been
thinking
of
you,
zero,
zero
Спроси,
сколько
ночей
я
думал
о
тебе,
ноль,
ноль
(Zero,
zero,
zero,
zero,
zero,
zero,
zero,
zero,
zero,
zero,
zero)
(Ноль,
ноль,
ноль,
ноль,
ноль,
ноль,
ноль,
ноль,
ноль,
ноль,
ноль)
That's
how
many
fucks
I
give
Вот
сколько
мне
не
всё
равно
(Zero,
zero,
zero,
zero,
zero,
zero,
zero,
zero,
zero,
zero,
zero)
(Ноль,
ноль,
ноль,
ноль,
ноль,
ноль,
ноль,
ноль,
ноль,
ноль,
ноль)
That's
how
many
fucks
I
give
Вот
сколько
мне
не
всё
равно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.