Lyrics and translation Chris Brown - Hangover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
back
in
high
school
Я
помню,
как
учился
в
старших
классах
Always
been
that
nigga
Всегда
был
таким
ниггером
Been
the
nigga
with
the
nice
moves,
yeah,
yeah,
yeah
Был
ниггером
с
хорошими
движениями,
да,
да,
да
Never
hung
with
the
nice
dudes
Никогда
не
тусовался
с
симпатичными
парнями
Hung
out
with
them
niggas,
Тусовался
с
этими
ниггерами,
Robbing
niggas
for
they
shoes,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Грабят
ниггеров
ради
их
обуви,
да,
да,
да,
да
All
my
niggas
went
to
night
school,
dumb
as
fuck
Все
мои
ниггеры
ходили
в
вечернюю
школу,
тупые
как
черт
Whippin'
in
the
kitchen
like
a
chemist,
gettin'
they
money
up
Хлопочу
на
кухне,
как
аптекарь,
зарабатываю
им
деньги.
10,
20s,
50s
and
them
100s,
yeah,
yeah
10,
20,
50
и
те
100-летние,
да,
да
I
think
I'm
good
for
the
summer,
yeah,
yeah
Я
думаю,
что
я
в
порядке
на
лето,
да,
да
I
just
wanna
let
the
top
down
and
just
ride
Я
просто
хочу
опустить
верх
и
просто
ехать.
Feeling
good,
tryna
live
my
life
Чувствую
себя
хорошо,
пытаюсь
жить
своей
жизнью.
I've
been
grindin'
all
year
Я
вкалывал
весь
год.
Got
the
hammer
right
here,
if
a
nigga
try
У
меня
есть
молоток
прямо
здесь,
если
ниггер
попытается
I'm
so
for
real,
this
time
На
этот
раз
я
такой
настоящий
Let
your
candy
rain
on
me,
babe
Позволь
своим
конфетам
пролиться
на
меня
дождем,
детка
Don't
fuck
it
up
it's
on
me,
babe
Не
облажайся,
это
моя
вина,
детка.
If
you
fuck
it
up
it's
all
on
me,
babe
Если
ты
облажаешься,
это
все
из-за
меня,
детка
And
let's
slip
and
let's
slide,
oh
yeah
И
давай
скользить,
и
давай
скользить,
о
да
And
if
we
sip,
we
can't
drive
(yeah)
И
если
мы
выпьем,
то
не
сможем
вести
машину
(да)
So
you
gon'
have
to
stay
over
(yeah)
Так
что
тебе
придется
остаться
на
ночь
(да)
And
wait
out
this
hangover
(yeah,
yeah)
И
переждать
это
похмелье
(да,
да)
Wait
out
this
hangover
Переждать
это
похмелье
Don't
be
embarrassed
Не
смущайся
And
don't
be
scared
to
show
that
thing
И
не
бойся
показать
эту
штуку
I
love
what
you
wearing,
don't
know
who
made
it
Мне
нравится,
что
на
тебе
надето,
не
знаю,
кто
это
сшил.
PYT,
you
that
pretty
young
thing
ПАЙТ,
ты
та
хорошенькая
юная
штучка
Girl,
I
ain't
no
Casanova
Девочка,
я
не
Казанова
But
I'ma
give
you
everything
you
want
Но
я
дам
тебе
все,
что
ты
захочешь.
But
you
just
can't
be
Но
ты
просто
не
можешь
быть
Another
baby
mama
blowing
up
my
phone,
no,
no
Еще
одна
мамаша-младенец
взрывает
мой
телефон,
нет,
нет
Baby
girl,
don't
you
do
that,
don't
be
nosy
(no)
Малышка,
не
делай
этого,
не
будь
любопытной
(нет)
Don't
be
lookin'
through
my
phone
Не
копайся
в
моем
телефоне.
Lookin'
for
them
hoes
'cause
you
know
me
(no)
Ищу
этих
шлюх,
потому
что
ты
меня
знаешь
(нет)
Don't
be
acting
boujee
in
the
coach
seats
(woo)
Не
веди
себя
как
буджи
на
сиденьях
в
автобусе
(ууу)
Don't
be
a
hater,
throwin'
them
stones
from
the
nose
bleeds
(what?)
Не
будь
ненавистником,
бросающим
в
них
камни,
из
носа
идет
кровь
(что?)
You
gotta
live
life,
do
it,
do
it
(do
it,
do
it)
Ты
должен
жить
своей
жизнью,
делай
это,
делай
это
(делай
это,
делай
это)
Go
and
get
a
cheque,
do
it,
do
it
(do
it,
do
it)
Иди
и
получи
чек,
сделай
это,
сделай
это
(сделай
это,
сделай
это)
All
this
hate
I'm
getting
used
to
it
(yeah,
yeah)
Вся
эта
ненависть,
я
начинаю
к
ней
привыкать
(да,
да)
We
the
leaders
of
the
new
school,
it
ain't
shit
that
I
can't
do
Мы
лидеры
новой
школы,
и
нет
такого
дерьма,
которого
я
не
мог
бы
сделать.
I'm
so
for
real,
this
time
На
этот
раз
я
такой
настоящий
Let
your
candy
rain
on
me,
babe
(baby)
Позволь
своим
конфетам
пролиться
на
меня
дождем,
детка
(детка)
Don't
fuck
it
up
it's
on
me,
babe
(me,
baby)
Не
облажайся,
это
моя
вина,
детка
(моя,
детка)
If
you
fuck
it
up
it's
all
on
me,
babe
(me,
baby)
Если
ты
облажаешься,
это
все
из-за
меня,
детка
(меня,
детка).
And
let's
slip
and
let's
slide,
oh
yeah
И
давай
скользить,
и
давай
скользить,
о
да
And
if
we
sip,
we
can't
drive
(yeah)
И
если
мы
выпьем,
то
не
сможем
вести
машину
(да)
So
you
gon'
have
to
stay
over
(yeah)
Так
что
тебе
придется
остаться
на
ночь
(да)
And
wait
out
this
hangover
(yeah,
yeah)
И
переждать
это
похмелье
(да,
да)
Wait
out
this
hangover
Переждать
это
похмелье
You
gotta
stay
over,
oh
wee,
oh
Ты
должен
остаться
на
ночь,
о,
крошка,
о
Baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
don't
leave
(no)
Детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
не
уходи
(нет)
'Cause
it's
a
party
after
the
party,
you
gon'
see
Потому
что
это
вечеринка
за
вечеринкой,
ты
увидишь
She
told
me
she
ain't
never
fuck
a
nigga
like
me
Она
сказала
мне,
что
никогда
не
трахалась
с
таким
ниггером,
как
я
I
hit
her
from
the
back,
pull
up
with
the
stick
Я
бью
ее
со
спины,
подтягиваю
палкой
Now
she
on
the
dick,
pull
out
all
her
tracks
Теперь
она
на
члене,
вытащи
все
ее
следы
Cameras
takin'
pics,
shit
we
lit
Камеры
делают
снимки,
дерьмо,
которое
мы
зажгли
I'm
so
for
real,
this
time
На
этот
раз
я
такой
настоящий
Let
your
candy
rain
on
me,
babe
(on
me,
baby)
Позволь
своим
конфетам
пролиться
дождем
на
меня,
детка
(на
меня,
детка)
Don't
fuck
it
up
it's
on
me,
babe
(me,
baby)
Не
облажайся,
это
моя
вина,
детка
(моя,
детка)
If
you
fuck
it
up
it's
all
on
me,
babe
(all
on
me,
baby)
Если
ты
облажаешься,
это
все
из-за
меня,
детка
(все
из-за
меня,
детка).
Baby,
and
let's
slip
and
let's
slide,
oh
yeah
Детка,
и
давай
скользить,
и
давай
скользить,
о
да
And
if
we
sip,
we
can't
drive
(yeah)
И
если
мы
выпьем,
то
не
сможем
вести
машину
(да)
So
you
gon'
have
to
stay
over
(yeah)
Так
что
тебе
придется
остаться
на
ночь
(да)
And
wait
out
this
hangover
(yeah,
yeah)
И
переждать
это
похмелье
(да,
да)
Wait
out
this
hangover
(ooh)
Пережди
это
похмелье
(ооо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BROWN CHRISTOPHER MAURICE, JOHNSON RASHAD ALEXANDER
Attention! Feel free to leave feedback.