Lyrics and translation Chris Brown - Hangover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
back
in
high
school
Помню,
еще
в
старших
классах
Always
been
that
nigga
Всегда
был
тем
самым
чуваком
Been
the
nigga
with
the
nice
moves,
yeah,
yeah,
yeah
Был
тем
чуваком
с
классными
движениями,
да,
да,
да
Never
hung
with
the
nice
dudes
Никогда
не
тусовался
с
паиньками
Hung
out
with
them
niggas,
Тусовался
с
теми
парнями,
Robbing
niggas
for
they
shoes,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Отбирали
у
других
парней
обувь,
да,
да,
да,
да
All
my
niggas
went
to
night
school,
dumb
as
fuck
Все
мои
парни
ходили
в
вечернюю
школу,
тупые
как
пробки
Whippin'
in
the
kitchen
like
a
chemist,
gettin'
they
money
up
Колдовали
на
кухне,
как
химики,
поднимали
бабки
10,
20s,
50s
and
them
100s,
yeah,
yeah
Десятки,
двадцатки,
полтинники
и
сотки,
да,
да
I
think
I'm
good
for
the
summer,
yeah,
yeah
Думаю,
я
обеспечен
на
лето,
да,
да
I
just
wanna
let
the
top
down
and
just
ride
Я
просто
хочу
опустить
верх
и
прокатиться
Feeling
good,
tryna
live
my
life
Чувствую
себя
хорошо,
пытаюсь
жить
своей
жизнью
I've
been
grindin'
all
year
Я
пахал
весь
год
Got
the
hammer
right
here,
if
a
nigga
try
Пушка
прямо
здесь,
если
какой-нибудь
чувак
попробует
что-то
выкинуть
I'm
so
for
real,
this
time
Я
серьезно,
на
этот
раз
Let
your
candy
rain
on
me,
babe
Пусть
твой
сладкий
дождь
прольется
на
меня,
детка
Don't
fuck
it
up
it's
on
me,
babe
Не
испорти
все,
я
беру
ответственность
на
себя,
детка
If
you
fuck
it
up
it's
all
on
me,
babe
Если
ты
все
испортишь,
это
все
на
мне,
детка
And
let's
slip
and
let's
slide,
oh
yeah
Давай
ускользнем
и
прокатимся,
о
да
And
if
we
sip,
we
can't
drive
(yeah)
А
если
мы
выпьем,
то
не
сможем
вести
машину
(да)
So
you
gon'
have
to
stay
over
(yeah)
Так
что
тебе
придется
остаться
на
ночь
(да)
And
wait
out
this
hangover
(yeah,
yeah)
И
переждать
это
похмелье
(да,
да)
Wait
out
this
hangover
Переждать
это
похмелье
Don't
be
embarrassed
Не
смущайся
And
don't
be
scared
to
show
that
thing
И
не
бойся
показать
эту
штучку
I
love
what
you
wearing,
don't
know
who
made
it
Мне
нравится,
как
ты
одета,
не
знаю,
кто
это
сделал
PYT,
you
that
pretty
young
thing
Красотка,
ты
такая
милашка
Girl,
I
ain't
no
Casanova
Девушка,
я
не
Казанова
But
I'ma
give
you
everything
you
want
Но
я
дам
тебе
все,
что
ты
хочешь
But
you
just
can't
be
Но
ты
просто
не
можешь
быть
Another
baby
mama
blowing
up
my
phone,
no,
no
Еще
одной
матерью
моего
ребенка,
которая
взрывает
мой
телефон,
нет,
нет
Baby
girl,
don't
you
do
that,
don't
be
nosy
(no)
Детка,
не
делай
этого,
не
будь
любопытной
(нет)
Don't
be
lookin'
through
my
phone
Не
копайся
в
моем
телефоне
Lookin'
for
them
hoes
'cause
you
know
me
(no)
В
поисках
этих
шлюх,
потому
что
ты
меня
знаешь
(нет)
Don't
be
acting
boujee
in
the
coach
seats
(woo)
Не
веди
себя
высокомерно
на
дешевых
местах
(уу)
Don't
be
a
hater,
throwin'
them
stones
from
the
nose
bleeds
(what?)
Не
завидуй,
не
бросай
камни
с
галерки
(что?)
You
gotta
live
life,
do
it,
do
it
(do
it,
do
it)
Ты
должна
жить
полной
жизнью,
делай
это,
делай
(делай
это,
делай)
Go
and
get
a
cheque,
do
it,
do
it
(do
it,
do
it)
Иди
и
заработай
деньги,
делай
это,
делай
(делай
это,
делай)
All
this
hate
I'm
getting
used
to
it
(yeah,
yeah)
Ко
всей
этой
ненависти
я
привыкаю
(да,
да)
We
the
leaders
of
the
new
school,
it
ain't
shit
that
I
can't
do
Мы
лидеры
новой
школы,
нет
ничего,
что
я
не
смог
бы
сделать
I'm
so
for
real,
this
time
Я
серьезно,
на
этот
раз
Let
your
candy
rain
on
me,
babe
(baby)
Пусть
твой
сладкий
дождь
прольется
на
меня,
детка
(детка)
Don't
fuck
it
up
it's
on
me,
babe
(me,
baby)
Не
испорти
все,
я
беру
ответственность
на
себя,
детка
(на
мне,
детка)
If
you
fuck
it
up
it's
all
on
me,
babe
(me,
baby)
Если
ты
все
испортишь,
это
все
на
мне,
детка
(на
мне,
детка)
And
let's
slip
and
let's
slide,
oh
yeah
Давай
ускользнем
и
прокатимся,
о
да
And
if
we
sip,
we
can't
drive
(yeah)
А
если
мы
выпьем,
то
не
сможем
вести
машину
(да)
So
you
gon'
have
to
stay
over
(yeah)
Так
что
тебе
придется
остаться
на
ночь
(да)
And
wait
out
this
hangover
(yeah,
yeah)
И
переждать
это
похмелье
(да,
да)
Wait
out
this
hangover
Переждать
это
похмелье
You
gotta
stay
over,
oh
wee,
oh
Тебе
придется
остаться
на
ночь,
о
да,
о
Baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
don't
leave
(no)
Детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
не
уходи
(нет)
'Cause
it's
a
party
after
the
party,
you
gon'
see
Потому
что
после
вечеринки
будет
еще
одна
вечеринка,
ты
увидишь
She
told
me
she
ain't
never
fuck
a
nigga
like
me
Она
сказала
мне,
что
никогда
не
трахалась
с
таким
парнем,
как
я
I
hit
her
from
the
back,
pull
up
with
the
stick
Я
взял
ее
сзади,
достал
свой
ствол
Now
she
on
the
dick,
pull
out
all
her
tracks
Теперь
она
на
члене,
врубает
все
свои
треки
Cameras
takin'
pics,
shit
we
lit
Камеры
щелкают,
черт,
мы
зажигаем
I'm
so
for
real,
this
time
Я
серьезно,
на
этот
раз
Let
your
candy
rain
on
me,
babe
(on
me,
baby)
Пусть
твой
сладкий
дождь
прольется
на
меня,
детка
(на
меня,
детка)
Don't
fuck
it
up
it's
on
me,
babe
(me,
baby)
Не
испорти
все,
я
беру
ответственность
на
себя,
детка
(на
мне,
детка)
If
you
fuck
it
up
it's
all
on
me,
babe
(all
on
me,
baby)
Если
ты
все
испортишь,
это
все
на
мне,
детка
(все
на
мне,
детка)
Baby,
and
let's
slip
and
let's
slide,
oh
yeah
Детка,
давай
ускользнем
и
прокатимся,
о
да
And
if
we
sip,
we
can't
drive
(yeah)
А
если
мы
выпьем,
то
не
сможем
вести
машину
(да)
So
you
gon'
have
to
stay
over
(yeah)
Так
что
тебе
придется
остаться
на
ночь
(да)
And
wait
out
this
hangover
(yeah,
yeah)
И
переждать
это
похмелье
(да,
да)
Wait
out
this
hangover
(ooh)
Переждать
это
похмелье
(оу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BROWN CHRISTOPHER MAURICE, JOHNSON RASHAD ALEXANDER
Attention! Feel free to leave feedback.