Chris Brown - Up 2 You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris Brown - Up 2 You




Up 2 You
Решать тебе
What the hell babe
Что за чертовщина, детка,
Damn I ain't never felt this way
Черт, я никогда такого не чувствовал.
Somebody, somebody tell me
Кто-нибудь, кто-нибудь, скажите мне,
I don't have a clue what to do
Я понятия не имею, что делать,
When it comes to you
Когда дело касается тебя.
Baby, you're so beautiful (You're beautiful)
Детка, ты такая красивая (Ты красивая),
Every time I see you girl, it throw me off
Каждый раз, когда я вижу тебя, детка, меня переклинивает.
It's so unusual (Unusual)
Это так необычно (Необычно)
For me, to be waiting
Для меня - ждать,
But I don't want to blow it girl
Но я не хочу всё испортить, детка,
But you should know this girl
Но ты должна знать, детка,
Ohh, I'm not gonna be the one to mess this up
О, я не буду тем, кто всё испортит,
Cause I done effed up in love before
Потому что я уже лажал в любви раньше.
I'ma be the one to take a back seat girl
Я буду тем, кто сядет на заднее сиденье, детка,
We can take our time and you can run this
Мы можем не торопиться, и ты можешь всем управлять.
Stay in, go out
Остаться дома, пойти гулять,
Anything you want girl, we can do
Всё, что ты захочешь, детка, мы можем сделать.
Girl are we going down, I don't know
Детка, получится ли у нас что-то, я не знаю,
But from here now
Но с этого момента
Baby I'm gone leave that up to you
Детка, я оставляю это на твоё усмотрение.
I gonna leave it up to you
Я оставляю это на твое усмотрение.
What the hell babe
Что за чертовщина, детка,
Make me wanna jump out an airplane
Ты заставляешь меня хотеть выпрыгнуть из самолета.
The way it feels I just can't explain
То, что я чувствую, я просто не могу объяснить.
I don't wanna lose it
Я не хочу это потерять,
So I'm just gone stay out my own way
Поэтому я просто не буду вмешиваться.
Baby, you're so incredible (You're beautiful)
Детка, ты такая невероятная (Ты красивая),
Every time I see you girl, it throw me off
Каждый раз, когда я вижу тебя, детка, меня переклинивает.
It's some kind of special (Unusual)
Это что-то особенное (Необычное),
So I'm gone keep waiting
Поэтому я продолжу ждать.
But I don't want to blow it girl
Но я не хочу всё испортить, детка,
But you should know this girl
Но ты должна знать, детка,
Ohh, I'm not gonna be the one to mess this up
О, я не буду тем, кто всё испортит,
Cause I done effed up in love before
Потому что я уже лажал в любви раньше.
I'ma be the one to take a back seat girl
Я буду тем, кто сядет на заднее сиденье, детка,
We can take our time and you can run this
Мы можем не торопиться, и ты можешь всем управлять.
Stay in, go out
Остаться дома, пойти гулять,
Anything you want girl, we can do
Всё, что ты захочешь, детка, мы можем сделать.
Girl are we going down, I don't know
Детка, получится ли у нас что-то, я не знаю,
But from here now
Но с этого момента
Baby I'm gone leave that up to you
Детка, я оставляю это на твоё усмотрение.
I'm not tryna be a heart breaker, like I was before
Я не пытаюсь быть разбивателем сердец, как раньше,
(That was the old me)
(Это был старый я).
I've made so many tears
Я пролил так много слёз,
I don't wanna make no, make no more
Я не хочу больше, больше никаких.
So give me your list
Так что дай мне свой список,
Yes I'm checking things off
Да, я вычеркиваю пункты,
Ready to go to work
Готов работать,
Baby you can be boss
Детка, ты можешь быть главной,
And I'm okay with it
И меня это устраивает.
Ain't gone play with it
Не буду с этим играть.
So baby girl, it's your call
Так что, детка, тебе решать.
I'm not gonna be the one to mess this up
Я не буду тем, кто всё испортит,
Cause I done effed up in love before
Потому что я уже лажал в любви раньше.
I'ma be the one to take a back seat girl
Я буду тем, кто сядет на заднее сиденье, детка,
We can take our time and you can run this
Мы можем не торопиться, и ты можешь всем управлять.
Stay in, go out
Остаться дома, пойти гулять,
Anything you want girl, we can do
Всё, что ты захочешь, детка, мы можем сделать.
Girl are we going down, I don't know
Детка, получится ли у нас что-то, я не знаю,
But from here now
Но с этого момента
Baby I'm gone leave that up to you
Детка, я оставляю это на твоё усмотрение.
I'ma leave it up to you
Я оставляю это на твое усмотрение.
Leave it up to you
Оставляю это на твое усмотрение.
Leave it up to you
Оставляю это на твое усмотрение.
Leave it up to you, you, you
Оставляю это на твое усмотрение, усмотрение, усмотрение.





Writer(s): LAMAR EDWARDS, CHRISTOPHER BROWN, DAMON E. THOMAS, DEWAIN NEVINS WHITMORE, HARVEY JAY MASON


Attention! Feel free to leave feedback.