Lyrics and translation Chris Brown - Up 2 You
What
the
hell
babe
Какого
черта,
детка
Damn
I
ain't
never
felt
this
way
Черт
возьми,
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
Somebody,
somebody
tell
me
Кто-нибудь,
кто-нибудь,
скажите
мне
I
don't
have
a
clue
what
to
do
Я
понятия
не
имею,
что
делать
When
it
comes
to
you
Когда
это
касается
тебя
Baby,
you're
so
beautiful
(You're
beautiful)
Детка,
ты
такая
красивая
(ты
прекрасна)
Every
time
I
see
you
girl,
it
throw
me
off
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
девочка,
это
сбивает
меня
с
толку.
It's
so
unusual
(Unusual)
Это
так
необычно
(непривычно)
For
me,
to
be
waiting
Для
меня,
чтобы
я
ждал
But
I
don't
want
to
blow
it
girl
Но
я
не
хочу
все
испортить,
девочка
But
you
should
know
this
girl
Но
ты
должен
знать
эту
девушку
Ohh,
I'm
not
gonna
be
the
one
to
mess
this
up
Ооо,
я
не
собираюсь
быть
тем,
кто
все
испортит.
Cause
I
done
effed
up
in
love
before
Потому
что
я
уже
влюблялся
раньше
I'ma
be
the
one
to
take
a
back
seat
girl
Я
буду
тем,
кто
отойдет
на
второй
план,
девочка.
We
can
take
our
time
and
you
can
run
this
Мы
можем
не
торопиться,
а
ты
можешь
заняться
этим
Stay
in,
go
out
Оставайся
дома,
выходи
Anything
you
want
girl,
we
can
do
Все,
что
ты
захочешь,
девочка,
мы
можем
сделать
Girl
are
we
going
down,
I
don't
know
Девочка,
мы
идем
ко
дну,
я
не
знаю
But
from
here
now
Но
теперь
отсюда
Baby
I'm
gone
leave
that
up
to
you
Детка,
я
ухожу,
оставляю
это
на
твое
усмотрение.
I
gonna
leave
it
up
to
you
Я
оставлю
это
на
твое
усмотрение
What
the
hell
babe
Какого
черта,
детка
Make
me
wanna
jump
out
an
airplane
Из-за
этого
мне
хочется
выпрыгнуть
из
самолета
The
way
it
feels
I
just
can't
explain
То,
что
я
чувствую,
я
просто
не
могу
объяснить
I
don't
wanna
lose
it
Я
не
хочу
потерять
это
So
I'm
just
gone
stay
out
my
own
way
Так
что
я
просто
ухожу,
не
лезу
не
в
свое
дело.
Baby,
you're
so
incredible
(You're
beautiful)
Детка,
ты
такая
невероятная
(Ты
прекрасна)
Every
time
I
see
you
girl,
it
throw
me
off
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
девочка,
это
сбивает
меня
с
толку.
It's
some
kind
of
special
(Unusual)
Это
что-то
особенное
(необычное)
So
I'm
gone
keep
waiting
Так
что
я
ухожу,
продолжай
ждать
But
I
don't
want
to
blow
it
girl
Но
я
не
хочу
все
испортить,
девочка
But
you
should
know
this
girl
Но
ты
должен
знать
эту
девушку
Ohh,
I'm
not
gonna
be
the
one
to
mess
this
up
Ооо,
я
не
собираюсь
быть
тем,
кто
все
испортит.
Cause
I
done
effed
up
in
love
before
Потому
что
я
уже
влюблялся
раньше
I'ma
be
the
one
to
take
a
back
seat
girl
Я
буду
тем,
кто
отойдет
на
второй
план,
девочка.
We
can
take
our
time
and
you
can
run
this
Мы
можем
не
торопиться,
а
ты
можешь
заняться
этим
Stay
in,
go
out
Оставайся
дома,
выходи
Anything
you
want
girl,
we
can
do
Все,
что
ты
захочешь,
девочка,
мы
можем
сделать
Girl
are
we
going
down,
I
don't
know
Девочка,
мы
идем
ко
дну,
я
не
знаю
But
from
here
now
Но
теперь
отсюда
Baby
I'm
gone
leave
that
up
to
you
Детка,
я
ухожу,
оставляю
это
на
твое
усмотрение.
I'm
not
tryna
be
a
heart
breaker,
like
I
was
before
Я
не
пытаюсь
разбивать
сердца,
как
раньше.
(That
was
the
old
me)
(Это
был
прежний
я)
I've
made
so
many
tears
Я
пролила
так
много
слез
I
don't
wanna
make
no,
make
no
more
Я
не
хочу
делать,
нет,
больше
ничего
не
хочу.
So
give
me
your
list
Так
что
дай
мне
свой
список
Yes
I'm
checking
things
off
Да,
я
проверяю
ситуацию
Ready
to
go
to
work
Готов
приступить
к
работе
Baby
you
can
be
boss
Детка,
ты
можешь
быть
боссом
And
I'm
okay
with
it
И
меня
это
устраивает
Ain't
gone
play
with
it
Я
не
собираюсь
играть
с
этим
So
baby
girl,
it's
your
call
Так
что,
малышка,
это
твой
выбор
I'm
not
gonna
be
the
one
to
mess
this
up
Я
не
собираюсь
быть
тем,
кто
все
испортит.
Cause
I
done
effed
up
in
love
before
Потому
что
я
уже
влюблялся
раньше
I'ma
be
the
one
to
take
a
back
seat
girl
Я
буду
тем,
кто
отойдет
на
второй
план,
девочка.
We
can
take
our
time
and
you
can
run
this
Мы
можем
не
торопиться,
а
ты
можешь
заняться
этим
Stay
in,
go
out
Оставайся
дома,
выходи
Anything
you
want
girl,
we
can
do
Все,
что
ты
захочешь,
девочка,
мы
можем
сделать
Girl
are
we
going
down,
I
don't
know
Девочка,
мы
идем
ко
дну,
я
не
знаю
But
from
here
now
Но
теперь
отсюда
Baby
I'm
gone
leave
that
up
to
you
Детка,
я
ухожу,
оставляю
это
на
твое
усмотрение.
I'ma
leave
it
up
to
you
Я
оставляю
это
на
твое
усмотрение
Leave
it
up
to
you
Оставляю
это
на
ваше
усмотрение
Leave
it
up
to
you
Оставляю
это
на
ваше
усмотрение
Leave
it
up
to
you,
you,
you
Предоставляю
это
тебе,
тебе,
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LAMAR EDWARDS, CHRISTOPHER BROWN, DAMON E. THOMAS, DEWAIN NEVINS WHITMORE, HARVEY JAY MASON
Attention! Feel free to leave feedback.