Chris Brown - When We Were Kids - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris Brown - When We Were Kids




When We Were Kids
Когда мы были детьми
Ye' would've said you're so "Amazing"
Ты бы сказала, что я "Потрясающий"
So how could you be so "Heartless" girl?
Так как же ты можешь быть такой "Бессердечной", девочка?
"Live Your Life," take T-I-M-E
"Живи своей жизнью", не торопись
"Day 'n' Night" just like Kid Cudi
"Днём и ночью" прямо как Кид Кади
You'll think of me, you will, oh
Ты будешь думать обо мне, будешь, о
Drake would say that you're the "Best He Ever Had"
Дрейк сказал бы, что ты "Лучшая из всех, что у него были"
Rumors come and go but you keep in shadow
Слухи приходят и уходят, но ты остаешься в тени
Everywhere you go it follows, can't understand, I still love you
Куда бы ты ни шла, это следует за тобой, не могу понять, я все еще люблю тебя
(Watch the blogs talk about this one) Oh oh
(Смотри, как блоги обсуждают это) О, о
Soon as I thought I found the right woman
Как только я подумал, что нашел правильную женщину
There were other guys who thought the same thing about her
Были другие парни, которые думали о ней то же самое
Like damn, you let me down, down, down
Черт, ты разочаровала меня
'Cause you're famous, girl, for breaking hearts
Ведь ты известна, девочка, тем, что разбиваешь сердца
You're famous, girl, girl, girl (Girl)
Ты известная, девочка, девочка, девочка (Девочка)
You're famous, girl, girl, girl (Girl)
Ты известная, девочка, девочка, девочка (Девочка)
You're famous, girl, girl, girl (Girl)
Ты известная, девочка, девочка, девочка (Девочка)
Should've known you'd break my heart
Должен был знать, что ты разобьешь мне сердце
That you would break my heart, heart, heart
Что ты разобьешь мне сердце, сердце, сердце
Keri would've said my love "Knocks Her Down"
Кери сказала бы, что моя любовь "Сбивает ее с ног"
Keyshia would've told me I was "Sent From Heaven"
Кишия сказала бы мне, что я был "Послан с небес"
Sorry B, I don't wear no "Halo"
Извини, детка, я не ношу "Нимб"
You were first to play the game though
Ты была первой, кто начал эту игру
Sorry I bust the windows out your car
Прости, что разбил окна в твоей машине
I might have cheated in the beginning
Возможно, я изменял в начале
I was wrong for writing "Disturbia"
Я был неправ, когда написал "Disturbia"
But I meant it in "Forever," we were 'posed to be together
Но я имел в виду это в "Forever", мы должны были быть вместе
And I can't let you go
И я не могу отпустить тебя
Soon as you thought you found the right man
Как только ты подумала, что нашла правильного мужчину
There were other girls who thought the same thing about me
Были другие девушки, которые думали обо мне то же самое
Like damn, I let you down, down, down
Черт, я разочаровал тебя
Yes, I'm famous, girl, for breaking hearts
Да, я известен, девочка, тем, что разбиваю сердца
I'm famous, girl, girl, girl (Girl)
Я известный, девочка, девочка, девочка (Девочка)
I'm famous, girl, girl, girl (Girl)
Я известный, девочка, девочка, девочка (Девочка)
I'm famous, girl, girl, girl (Girl)
Я известный, девочка, девочка, девочка (Девочка)
Didn't know I'd break your heart
Не знал, что разобью тебе сердце
That I would break your heart, heart, heart
Что я разобью тебе сердце, сердце, сердце
I'm famous, girl, girl, girl (Girl)
Я известный, девочка, девочка, девочка (Девочка)
I'm famous, girl, girl, girl (Girl)
Я известный, девочка, девочка, девочка (Девочка)
I'm famous, girl, girl, girl (Girl)
Я известный, девочка, девочка, девочка (Девочка)
Didn't know I'd break your heart
Не знал, что разобью тебе сердце
That I would break your heart, heart, heart
Что я разобью тебе сердце, сердце, сердце
Many hearts we should've left unbroken
Много сердец мы должны были оставить целыми
Empty words are better left unspoken
Пустые слова лучше оставить несказанными
Too much pressure, I wish time was frozen
Слишком много давления, хотел бы я, чтобы время остановилось
Seems we lost our way now
Кажется, мы сбились с пути
I hope you're happy being famous, girl
Надеюсь, ты счастлива, будучи известной, девочка
You're famous, girl, girl,
Ты известная, девочка, девочка,
girl (Should've known that you would break my heart)
девочка (Должен был знать, что ты разобьешь мне сердце)
You're famous, girl, girl,
Ты известная, девочка, девочка,
girl (Should have known you would leave me lonely)
девочка (Должен был знать, что ты оставишь меня в одиночестве)
You're famous, girl, girl, girl (Yeah)
Ты известная, девочка, девочка, девочка (Да)
Should've known you'd break my heart
Должен был знать, что ты разобьешь мне сердце
That you would break my heart, heart, heart
Что ты разобьешь мне сердце, сердце, сердце
(But then again I'm famous, girl)
(Но опять же, я известный, девочка)
I'm famous, girl, girl, girl (I've broken my share of hearts)
Я известный, девочка, девочка, девочка разбил немало сердец)
I'm famous, girl, girl, girl (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Я известный, девочка, девочка, девочка (Да, да, да, да)
I'm famous, girl, girl,
Я известный, девочка, девочка,
girl (Should've known from the start that we would break apart)
девочка (Должен был знать с самого начала, что мы расстанемся)
Didn't know I'd break your heart
Не знал, что разобью тебе сердце
That I would break your heart, heart, heart (Yeah, yeah, yeah)
Что я разобью тебе сердце, сердце, сердце (Да, да, да)





Writer(s): chris brown


Attention! Feel free to leave feedback.