Lyrics and translation Chris Brown - Winner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
it
is
an
honor
Йоу,
это
честь.
To
introduce
the
future
of
R&B
Представить
будущее
НИОКР.
His
name
is
Chris
Brown
Его
зовут
Крис
Браун.
And
uh,
you
know
what
this
is
И
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ.
Yeah,
another
BeatJocks
joint
uh
Да,
еще
один
бит-Джокс
...
Round
1,
I
hear
the
ding
Раунд
1,
я
слышу
звон.
I
walk
up
and
shake
your
hand
Я
подхожу
и
пожимаю
тебе
руку.
Girl,
I
gotta
know
what's
up
Детка,
я
должен
знать,
что
случилось.
Baby,
what's
your
name?
Can
I
get
your
number?
Детка,
как
тебя
зовут?
могу
я
узнать
твой
номер?
'Cuz
I
wanna
to
talk
about
some
things,
yeah
Потому
что
я
хочу
поговорить
о
некоторых
вещах,
да.
Round
2,
it
ain't
a
thing
Раунд
2,
это
ничего
не
значит.
I
was
movin'
every
way
you
move,
bobbin'
and
weavin'
Я
двигался,
как
только
ты
двигалась,
катался
и
тащился.
Like
a
young
boy
was
supposed
to
do
Как
и
должен
был
делать
мальчик.
It
seemed
like
only
yesterday
that
we
did
it
Казалось,
что
только
вчера
мы
сделали
это.
Now
you
own
me
like
a
finish
and
I
just
gotta
say
that
Теперь
ты
владеешь
мной,
как
финиш,
и
я
просто
должен
сказать
это.
Baby,
you're
a
winner
Детка,
ты
победитель.
It
didn't
even
take
you
12
rounds
Это
даже
не
заняло
у
тебя
12
раундов.
To
do
it,
you
got
the
title
now
Чтобы
сделать
это,
у
тебя
теперь
есть
название.
Inma
tell
the
whole
world
Инма
расскажет
всему
миру.
to
give
it
up
for
my
girl
отказаться
от
нее
ради
моей
девочки.
Baby,
you're
a
winner
Детка,
ты
победитель.
It
didn't
even
take
you
12
rounds
Это
даже
не
заняло
у
тебя
12
раундов.
To
do
it,
you
got
the
title
now
Чтобы
сделать
это,
у
тебя
теперь
есть
название.
Imma
tell
the
whole
world
Я
расскажу
всему
миру.
to
give
it
up
for
my
girl
отказаться
от
нее
ради
моей
девочки.
Round
3,
I
can
see
me
and
you
walkin'
down
the
aisle
Раунд
3,
я
вижу,
как
мы
с
тобой
идем
к
алтарю.
And
I
know
we're
young,
so
it'll
be
a
while
И
я
знаю,
что
мы
молоды,
так
что
это
ненадолго.
before
we
doin'
that,
but
my
momma
got
me
in
trainin'
прежде
чем
мы
это
сделаем,
моя
мама
научила
меня.
Gettin'
ready
for
the
day
when
I'm
make
somebody
happy
Готовлюсь
к
тому
дню,
когда
я
сделаю
кого-то
счастливым.
Said
I
was
done
with
lovin',
then
I
found
some
like
you
(oh)
Я
сказал,
что
покончил
с
любовью,
а
потом
нашел
таких,
как
ты.
Somebody
tell
me
what
I
was
supposed
to
do
Кто-нибудь,
скажите
мне,
что
я
должен
был
сделать?
You
put
my
back
against
the
ropes
Ты
прижала
меня
к
веревкам.
No
choice
but
to
unfold,
I
gotta
give
it
to
you,
baby
you
are
Нет
выбора,
кроме
как
развернуться,
я
должен
дать
тебе
это,
детка,
ты-
Baby,
you're
a
winner
Детка,
ты-победитель.
It
didn't
even
take
you
12
rounds
Это
даже
не
заняло
у
тебя
12
раундов.
(didn't
even
take
you
12
rounds)
(даже
не
взял
тебя
12
раундов)
To
do
it,
you
got
the
title
now
Чтобы
сделать
это,
у
тебя
теперь
есть
название.
Imma
tell
the
whole
world
Я
расскажу
всему
миру.
to
give
it
up
for
my
girl
отказаться
от
нее
ради
моей
девочки.
(give
it
up
for
my
girl)
(отдайся
за
мою
девочку!)
Baby,
you're
a
winner
Детка,
ты
победитель.
It
didn't
even
take
you
12
rounds
Это
даже
не
заняло
у
тебя
12
раундов.
To
do
it,
you
got
the
title
now
Чтобы
сделать
это,
у
тебя
теперь
есть
название.
Imma
tell
the
whole
world
Я
расскажу
всему
миру.
to
give
it
up
for
my
girl
чтобы
отказаться
от
этого
ради
моей
девочки.
(this
the
part
i
like
right
here)
(эта
часть
мне
нравится
прямо
здесь)
Oh,
girl,
baby,
I
just
can't
believe
О,
детка,
детка,
я
просто
не
могу
поверить.
That
every
time
you
come
around
Что
каждый
раз,
когда
ты
приходишь.
I
start
losin'
my
breath,
I'm
trippin'
over
myself
Я
начинаю
терять
дыхание,
я
теряю
самообладание.
'Cause
you
hittin'
me,
hittin'
me
Потому
что
ты
хочешь
меня,
хочешь
меня.
Oh,
girl,
baby,
it's
so
plain
to
see
О,
детка,
детка,
это
так
просто
увидеть.
That
you
got
the
best
of
me
Что
у
тебя
есть
лучшее
во
мне.
So
I'm
throwin'
in
the
towel
Так
что
я
бросаю
в
полотенце.
(throwin
in
the
towel)
(бросаю
в
полотенце)
Baby,
I
bow
out
Малыш,
я
преклоняюсь
перед
тобой.
oh,
oh,
oh,
oh,
let
it
breathe
о,
о,
о,
о,
о,
позволь
ему
дышать.
Baby,
you're
a
winner
детка,
ты
победитель.
It
didn't
even
take
you
12
rounds
Это
даже
не
заняло
у
тебя
12
раундов.
To
do
it,
you
got
the
title
now
Чтобы
сделать
это,
у
тебя
теперь
есть
название.
Imma
tell
the
whole
world
Я
расскажу
всему
миру.
to
give
it
up
for
my
girl
отказаться
от
нее
ради
моей
девочки.
Baby,
you're
a
winner
Детка,
ты
победитель.
It
didn't
even
take
you
12
rounds
Это
даже
не
заняло
у
тебя
12
раундов.
To
do
it,
you
got
the
title
now
Чтобы
сделать
это,
у
тебя
теперь
есть
название.
Imma
tell
the
whole
world
Я
расскажу
всему
миру.
to
give
it
up
for
my
girl
отказаться
от
нее
ради
моей
девочки.
Baby,
you're
a
winner
Детка,
ты
победитель.
It
didn't
even
take
you
12
rounds
Это
даже
не
заняло
у
тебя
12
раундов.
To
do
it,
you
got
the
title
now
Чтобы
сделать
это,
у
тебя
теперь
есть
название.
Imma
tell
the
whole
world
Я
расскажу
всему
миру.
to
give
it
up
for
my
girl
отказаться
от
нее
ради
моей
девочки.
Baby,
you're
a
winner
Детка,
ты
победитель.
It
didn't
even
take
you
12
rounds
Это
даже
не
заняло
у
тебя
12
раундов.
To
do
it,
you
got
the
title
now
Чтобы
сделать
это,
у
тебя
теперь
есть
название.
Imma
tell
the
whole
world
Я
расскажу
всему
миру.
to
give
it
up
for
my
girl
отказаться
от
нее
ради
моей
девочки.
Baby,
you're
a
winner
Детка,
ты
победитель.
It
didn't
even
take
you
12
rounds
Это
даже
не
заняло
у
тебя
12
раундов.
To
do
it,
you
got
the
title
now
Чтобы
сделать
это,
у
тебя
теперь
есть
название.
Imma
tell
the
whole
world
Я
расскажу
всему
миру.
to
give
it
up
for
my
girl
отказаться
от
нее
ради
моей
девочки.
Baby,
you're
a
winner
Детка,
ты
победитель.
It
didn't
even
take
you
12
rounds
Это
даже
не
заняло
у
тебя
12
раундов.
To
do
it,
you
got
the
title
now
Чтобы
сделать
это,
у
тебя
теперь
есть
название.
Imma
tell
the
whole
world
Я
расскажу
всему
миру.
to
give
it
up
for
my
girl
отказаться
от
нее
ради
моей
девочки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRYAN MICHAEL COX, TAURIAN ADONIS SHROPSHIRE, KENDRICK DEAN, CHRISTOPHER BROWN
Attention! Feel free to leave feedback.