Lyrics and translation Chris Brown - Ya Man Ain't Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Man Ain't Me
Твой парень — не я
Hey
girl,
whats
up?
Привет,
малышка,
как
дела?
You've
been
going
through
it,
huh?
Ты
переживаешь
трудные
времена,
да?
And
I
know
your
man
ain't
been
treating
you
right
И
я
знаю,
что
твой
парень
не
очень
хорошо
к
тебе
относится,
but...
your
man
ain't
me
но...
твой
парень
— не
я.
Girl,
I
bet
that
he
be
actin'
all
cocky
like
Детка,
держу
пари,
он
ведет
себя
высокомерно,
Like
he
deserve
you,
and
you
so
lucky
to
be
with
him
Словно
он
тебя
достоин,
а
тебе
так
повезло
быть
с
ним.
Bet
he
be
treatin'
you
rude
always
got
an
attitude
Держу
пари,
он
грубит
тебе,
постоянно
чем-то
недоволен,
Like
he's
the
only
dude
made
for
you,
woah
Словно
он
единственный
парень,
созданный
для
тебя.
But
I
bet
he
didn't
count
on,
no
nigga
like
me
comin'
round
Но
держу
пари,
он
не
рассчитывал,
что
появится
такой,
как
я,
(Giving
you
things
to
think
about
cause
I
know
whats
up)
(Даю
тебе
пищу
для
размышлений,
потому
что
я
знаю,
что
происходит.)
Since
he
ain't
tryna
step
it
up,
don't
you
think
you
should
give
him
up?
Раз
он
не
пытается
исправиться,
не
думаешь
ли
ты,
что
пора
его
бросить?
(Cause
he
ain't
worth
your
love)
(Потому
что
он
не
стоит
твоей
любви.)
Stop
trippin,
Хватит
терзать
себя,
I
know
you
got
a
man
but
girl
he's
slippin
Я
знаю,
у
тебя
есть
парень,
но,
детка,
он
лажает.
I
can
see
myself
gettin'
in
where
I
fit
in
Я
вижу,
как
занимаю
его
место.
I
want
you
to
see,
just
how
much
your
man
ain't
me
cause
Я
хочу,
чтобы
ты
увидела,
насколько
твой
парень
отличается
от
меня,
потому
что
He
ain't
fly,
He
don't
even
drive
Он
не
крутой,
у
него
даже
машины
нет.
Cause
when
you
wanna
sneak
out
in
the
middle
of
the
night
baby
Im
your
guy
Ведь
когда
ты
захочешь
сбежать
посреди
ночи,
малышка,
я
буду
твоим
парнем.
Imma
be
since
he
ain't
being
all
that
he
can
be
Я
буду
тем,
кем
он
быть
не
может.
Baby
please
your
man,
your
man
ain't
me
Малышка,
пожалуйста,
твой
парень...
твой
парень
— не
я.
Girl,
I
know
that
you
be
wishin'
he
was
nothin'
like
Детка,
я
знаю,
что
ты
мечтаешь,
чтобы
он
не
был
таким,
Like
that
playa
type,
and
you
so
lucky
to
be
with
him
Не
был
таким
бабником,
а
ты
была
бы
счастлива
с
ним.
Wish
that
he
treated
you
cool
and
didn't
cheat
on
you
Мечтаешь,
чтобы
он
хорошо
к
тебе
относился
и
не
изменял,
Like
your
just
another
girl
in
his
crew,
woah
Словно
ты
не
просто
очередная
девчонка
в
его
списке.
But
I
bet
he
didn't
count
on
(oh)
no
nigga
like
me
comin'
round
Но,
держу
пари,
он
не
рассчитывал
(о),
что
появится
такой,
как
я,
(Giving
you
things
to
think
about
cause
I
know
whats
up,
yeah)
(Даю
тебе
пищу
для
размышлений,
потому
что
я
знаю,
что
происходит,
да.)
Since
he
ain't
tryna
step
it
up,
don't
you
think
you
should
give
him
up?
Раз
он
не
пытается
исправиться,
не
думаешь
ли
ты,
что
пора
его
бросить?
(Cause
he
ain't
worth
your
love)
(Потому
что
он
не
стоит
твоей
любви.)
(You
need
to
stop
trippin)
(Тебе
нужно
перестать
терзать
себя.)
Stop
trippin,
(oh)
Хватит
терзать
себя,
(о)
I
know
you
got
a
man
but
girl
he's
slippin'
(girl
he's
slippin,
no)
Я
знаю,
у
тебя
есть
парень,
но,
детка,
он
лажает
(он
лажает,
нет).
I
can
see
myself
gettin'
in
where
I
fit
in
(I
can
see
myself)
(yeah)
Я
вижу,
как
занимаю
его
место
(Я
вижу
себя).
I
want
you
to
see,
just
how
much
ya
man
ain't
me
cause
(I
want
you
to
see)
Я
хочу,
чтобы
ты
увидела,
насколько
твой
парень
отличается
от
меня,
потому
что
(Я
хочу,
чтобы
ты
увидела)
He
ain't
fly,
He
don't
even
drive
(he
aint'
fly)
(ohhh
noo)
Он
не
крутой,
у
него
даже
машины
нет
(он
не
крутой)
(ооо
нет).
Cause
when
you
wanna
sneak
out
in
the
middle
of
the
night
baby
Im
your
guy
Ведь
когда
ты
захочешь
сбежать
посреди
ночи,
малышка,
я
буду
твоим
парнем.
(in
the
middle
of
the
night
baby
im
your
guy)
(Посреди
ночи,
малышка,
я
буду
твоим
парнем.)
Imma
be
since
he
ain't
being
all
that
he
can
be
(being
all
that
he
can
be
no)
Я
буду
тем,
кем
он
быть
не
может
(быть
не
может,
нет).
Baby
please
ya
man,
ya
man
ain't
me
Малышка,
пожалуйста,
твой
парень...
твой
парень
— не
я.
(Can
you
see)
(Ты
видишь?)
You
and
him
ain't
meant
to
be
together,
life
with
me
will
be
better
Вам
не
суждено
быть
вместе,
жизнь
со
мной
будет
лучше.
Yes,
let
him
leave
you'll
be
doing
yourself
a
favor
Да,
пусть
он
уйдет,
ты
сделаешь
себе
одолжение.
Girl
Im
just
tryna
save
you--
Детка,
я
просто
пытаюсь
тебя
спасти--
Stop
trippin,
Хватит
терзать
себя,
(OH)
I
know
you
got
a
man
but
girl
he's
slippin'
(girl
he's
slippin)
(О)
Я
знаю,
у
тебя
есть
парень,
но,
детка,
он
лажает
(он
лажает).
(and
you
know
I
can
see
it)
I
can
see
myself
gettin'
in
where
I
fit
in
(I
can
fit
in
baby)
(И
ты
знаешь,
я
вижу
это.)
Я
вижу,
как
занимаю
его
место
(Я
займу
его
место,
малышка).
I
want
you
to
see
(oh)
just
how
much
ya
man
ain't
me
cause
(OH
OH)
Я
хочу,
чтобы
ты
увидела
(о),
насколько
твой
парень
отличается
от
меня,
потому
что
(О-О)
He
ain't
fly
(He
ain't
fly
no
no)
He
don't
even
drive
(He
don't
even
drive)
Он
не
крутой
(Он
не
крутой,
нет-нет),
у
него
даже
машины
нет
(У
него
даже
машины
нет).
Cause
when
you
wanna
sneak
out
in
the
middle
of
the
night
baby
Im
your
guy
(in
the
middle
of
the
night)
Ведь
когда
ты
захочешь
сбежать
посреди
ночи,
малышка,
я
буду
твоим
парнем
(посреди
ночи).
Imma
be
since
he
ain't
being
all
that
he
can
be
(im
your
guy)
(he
can
be
yeah)
Я
буду
тем,
кем
он
быть
не
может
(я
буду
твоим
парнем)
(быть
не
может,
да).
Baby
please
ya
man,
ya
man
ain't
me
(ya
man
ain't
me)
Малышка,
пожалуйста,
твой
парень...
твой
парень
— не
я
(твой
парень
— не
я).
Oh
no
your
man
ain't
me
no
baby
О
нет,
твой
парень
— не
я,
малышка.
Oh
no
your
man
ain't
me
no
baby
О
нет,
твой
парень
— не
я,
малышка.
(he
ain't
me
no)
(он
не
я,
нет)
Oh
no
your
man
ain't
me
no
baby
О
нет,
твой
парень
— не
я,
малышка.
(no
no,
no
he
ain't
me,
no
he
ain't
me
no
he
ain'y)
(нет-нет,
нет,
он
не
я,
нет,
он
не
я,
нет,
он
не
я)
Oh
no
your
man
ain't
me
no
baby...
О
нет,
твой
парень
— не
я,
малышка...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DURRELL BABBS, STEVE RUSSELL, ERIC DAWKINS, ANTONIO DIXON, HARVEY MASON JR, DAMON E THOMAS
Attention! Feel free to leave feedback.