Chris Brown - Hit My Line - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris Brown - Hit My Line




Hit My Line
Позвони мне
Hi, hit my line
Привет, позвони мне
Hi, hit my line, line
Привет, позвони мне, мне
Hi, hit my line
Привет, позвони мне
Hi, hit my line, line
Привет, позвони мне, мне
I heard you got a nigga but you don't wanna be with him
Слышал, у тебя есть парень, но ты не хочешь быть с ним
No, you don't
Нет, ты не хочешь
And if he fuckin' your mood up, you don't gotta leave with him
И если он портит тебе настроение, тебе не нужно оставаться с ним
Fuck that, no more
К черту его, хватит
Why the bad ones always find a waste of time?
Почему плохие парни всегда находят тех, кто тратит их время?
I can't understand it
Не могу понять
And tell me why the whack niggas always be the first in line
И скажи мне, почему эти придурки всегда первые в очереди?
Girl, do you need for me to handle that for ya?
Малышка, тебе нужно, чтобы я с этим разобрался?
First night, I bought a lick, all diamond
В первую же ночь, я купил камешек, весь в бриллиантах
T-Try it on
П-примерь
I keep a bad bitch shinin'
Я дарю блеск плохой девочке
Girl, it's you that I'm thinkin' 'bout wifin'
Малышка, это о тебе я думаю, как о жене
Nice, just my type
Классная, как раз мой тип
Get your life!
Живи на полную!
Tear the roof up, I like it
Сорвать крышу, мне нравится
Tryna be on what you on tonight
Хочу быть на той же волне, что и ты сегодня
Baby gave me that fruit punch, she spiked it
Малышка дала мне фруктовый пунш, она добавила туда кое-что
Feels right bein' wrong tonight, come here
Сегодня хорошо быть плохим, иди сюда
Hi-hi, hit my line (my line, oh, yeah)
Привет-привет, позвони мне (позвони мне, о, да)
Girl, I need that one on one time
Малышка, мне нужно побыть с тобой наедине
Hi-hi, hit my line (my line)
Привет-привет, позвони мне (позвони мне)
Girl, I'm tryna fuck your head up
Малышка, я хочу свести тебя с ума
Tell me, baby, how you want it (yeah)
Скажи мне, детка, как ты хочешь (да)
Side to side (yeah)
Из стороны в сторону (да)
Let me upgrade you, supersize (yeah)
Позволь мне улучшить тебя, суперразмер (да)
It's only the appetizer, so don't fill your plate up
Это только закуска, так что не наедайся
Baby, not yet
Детка, еще нет
I'ma get you them shoes he ain't get for you (get for you)
Я куплю тебе те туфли, которые он тебе не купил (не купил)
Get you that coupe that you been wantin' (wantin')
Куплю тебе то купе, о котором ты мечтала (мечтала)
Fuck you in a house that you wanna live in
Буду трахать тебя в доме, в котором ты захочешь жить
Different type of nigga that you gotta deal with
Я другой тип парня, с которым тебе придется иметь дело
That's life
Вот такая жизнь
First night, hit her with that frickin' line (da-da-da-da-da)
В первую же ночь, зацепил ее этой фразочкой (да-да-да-да-да)
Now she curve that nigga, stiff arm with the Heisman (excuse me, woo)
Теперь она отшила того парня, жестким блоком, как в американском футболе (прости, упс)
Damn, my girl fly, she perfect, priceless
Черт, моя девочка огонь, она идеальна, бесценна
All she did was take that flight
Все, что она сделала, это прилетела
Get your life!
Живи на полную!
Baby, tear the roof up, I like it (oh, yeah)
Малышка, сорвать крышу, мне нравится (о, да)
Tryna be on what you on tonight (oh)
Хочу быть на той же волне, что и ты сегодня (о)
Baby gave me that fruit punch, she spiked it (she spiked it)
Малышка дала мне фруктовый пунш, она добавила туда кое-что (добавила туда кое-что)
Feels right bein' wrong tonight, come here
Сегодня хорошо быть плохим, иди сюда
Hi-hi, hit my line (my line, oh, yeah)
Привет-привет, позвони мне (позвони мне, о, да)
Girl, I need that one on one time (oh-oh)
Малышка, мне нужно побыть с тобой наедине (о-о)
Hi-hi, hit my line (my line)
Привет-привет, позвони мне (позвони мне)
Girl, I'm tryna fuck your head up
Малышка, я хочу свести тебя с ума
Hi-hi, hit my line
Привет-привет, позвони мне
Girl, I'm tryna fuck your head up
Малышка, я хочу свести тебя с ума
Hi-hi, hit my line
Привет-привет, позвони мне
Girl, I'm tryna fuck your head up
Малышка, я хочу свести тебя с ума
Come here, baby, all you gotta do is hit my line, my line, my line
Иди сюда, детка, все, что тебе нужно сделать, это позвонить мне, мне, мне
Baby gave me that fruit punch, she spiked it (all you gotta do is)
Малышка дала мне фруктовый пунш, она добавила туда кое-что (все, что тебе нужно сделать, это)
Hi, hit my line
Привет, позвони мне
Get your life!
Живи на полную!
Baby, tear the roof up (huh), I like it (ooh)
Малышка, сорвать крышу (а?), мне нравится (у)
Tryna be on what you on tonight (oh-na-na)
Хочу быть на той же волне, что и ты сегодня (о-на-на)
Baby gave me that fruit punch, she spiked it (yeah, ooh)
Малышка дала мне фруктовый пунш, она добавила туда кое-что (да, у)
Feels right bein' wrong tonight, bring it closer, baby
Сегодня хорошо быть плохим, подойди поближе, детка
Hi, hit my line
Привет, позвони мне
Girl, I need that one on one time (hi)
Малышка, мне нужно побыть с тобой наедине (привет)
Hi, hit my line
Привет, позвони мне
Girl, I'm tryna fuck your head up (fuck your, fuck your head up)
Малышка, я хочу свести тебя с ума (свести тебя, свести тебя с ума)
Hi, hit my line
Привет, позвони мне





Writer(s): Christopher Maurice Brown, Patrizio Pigliapoco, Sean Aaron Momberger, Paul Logan Momberger


Attention! Feel free to leave feedback.