Lyrics and translation Chris Brown - Passing Time
Time
after
time,
I
tell
you
why
again
Раз
за
разом
я
снова
говорю
тебе
"почему"
Why
won't
you
let
me
leave?
Почему
ты
не
даешь
мне
уйти?
F-
up
more
than
the
bag,
you
f-
up
friends
Это
больше,
чем
просто
сумка,
вы,
друзья-неудачники
If
I
told
you
the
whole
truth,
would
you
lie?
Если
бы
я
сказал
тебе
всю
правду,
ты
бы
солгал?
If
my
heart
is
in
your
hands,
will
I
die?
Если
мое
сердце
в
твоих
руках,
умру
ли
я?
If
your
mama
and
your
daddy
don't
like
me
Если
я
не
понравлюсь
твоим
маме
и
папе
Would
you
stay
in
my
corner
when
I
fight?
Ты
бы
остался
в
моем
углу,
когда
я
дерусь?
Would
you
love
me?
(Love
me)
Ты
бы
любил
меня?
(Люби
меня)
Do
you
believe
in
life
after
love?
Ты
веришь
в
жизнь
после
любви?
'Cause
I've
been
thinkin'
we
both
had
enough
Потому
что
я
думал,
что
с
нас
обоих
хватит
But
I'm
not
sayin'
that's
the
answer
Но
я
не
говорю,
что
это
ответ
Oh,
I
want
her
to
tell
me
if
it's
real
О,
я
хочу,
чтобы
она
сказала
мне,
реально
ли
это
If
there
really
ain't
no
trust
Если
на
самом
деле
нет
доверия
I'ma
make
you
bust,
but
I
need
you
to
be
cool
with
yourself
Я
заставлю
тебя
лопнуть,
но
мне
нужно,
чтобы
ты
был
спокоен
за
себя
Maybe
we
be
goin'
slow-mo
(yeah)
Может
быть,
мы
будем
двигаться
медленно
(да)
Maybe
we
should
pick
it
up
like
on
the
go-go
(go-go)
Может
быть,
нам
стоит
продолжить,
как
в
"гоу-гоу"
(гоу-гоу)
Maybe
change
of
pace
is
needed
for
the
glow
up
Может
быть,
для
разгорания
нужна
смена
темпа
We
can
take
it,
or
we
leave
it,
or
we
show
out
Мы
можем
принять
это,
или
мы
оставим
это,
или
мы
покажемся
Time
after
time,
I
tell
you
why
again
Раз
за
разом
я
снова
говорю
тебе
почему
Why
won't
you
let
me
leave?
(Lil'
bitch)
Почему
ты
не
позволяешь
мне
уйти?
(Маленькая
сучка)
F-
up
more
than
the
bag,
you
f-
up
friends
Трахайтесь
больше,
чем
в
сумке,
вы,
чертовы
друзья
If
I
told
you
the
whole
truth,
would
you
lie?
(To
me)
Если
бы
я
сказал
тебе
всю
правду,
ты
бы
солгал?
(Мне)
If
my
heart
is
in
your
hands,
will
I
die?
(Will
I
die?)
Если
мое
сердце
в
твоих
руках,
умру
ли
я?
(Умру
ли
я?)
If
your
mama
and
your
daddy
don't
like
me
(don't
like
me)
Если
я
не
нравлюсь
твоим
маме
и
папе
(не
нравлюсь
я)
Would
you
stay
in
my
corner
when
I
fight?
(When
I
fight)
Ты
бы
остался
в
моем
углу,
когда
я
дерусь?
(Когда
я
дерусь)
Would
you
love
me?
(Love
me)
Ты
бы
любил
меня?
(Люби
меня)
Don't
start
nothin',
and
it
won't
be
nothin'
(it
won't
be
nothin')
Не
начинай
ничего,
и
ничего
из
этого
не
выйдет
(ничего
из
этого
не
выйдет)
Good
love
comes
with
a
little
bag
and
no
strings
(little
bag,
no
strings)
Настоящая
любовь
приходит
с
маленькой
сумочкой
и
без
обязательств
(маленькая
сумочка,
без
обязательств)
Say
it
now,
if
you
ready,
I
can
be
your
savior
(savior)
Скажи
это
сейчас,
если
ты
готов,
я
могу
быть
твоим
спасителем
(спасительницей)
Say,
oh,
say
you
with
it,
I'ma
see
you
later
(later)
Скажи,
о,
скажи,
что
ты
согласна,
увидимся
позже
(позже)
Girl,
you
all
up
in
my
head,
I
keep
my
distance
Девочка,
ты
вся
в
моей
голове,
я
держу
дистанцию
I
been
wishin'
for
the
better
in
an
instant
Я
желал
лучшего
в
одно
мгновение
I
been
handlin'
all
my
s-
'cause
it's
the
business
Я
справлялся
со
всеми
своими
проблемами,
потому
что
это
бизнес
But
I
know
if
I
let
go
that
I
will
miss
this
(miss
this)
Но
я
знаю,
что
если
я
отпущу
это,
то
буду
скучать
по
этому
(скучать
по
этому)
Miss
this
Скучать
по
этому
Time
after
time,
I
tell
you
why
again
(why?
Why?)
Раз
за
разом
я
снова
говорю
тебе
почему
(почему?
Почему?)
Why
won't
you
let
me
leave?
(Leave)
Почему
ты
не
даешь
мне
уйти?
(Уходи)
F-
up
more
than
the
bag,
you
f-
up
friends
(oh-oh)
Забирай
больше,
чем
сумку,
вы,
забирающие
друзья
(о-о-о)
If
I
told
you
the
whole
truth,
would
you
lie?
(To
me)
Если
бы
я
сказал
тебе
всю
правду,
ты
бы
солгал?
(Мне)
If
my
heart
is
in
your
hands,
will
I
die?
(Will
I
die?)
Если
мое
сердце
в
твоих
руках,
умру
ли
я?
(Умру
ли
я?)
If
your
mama
and
your
daddy
don't
like
me
(no,
whoa)
Если
я
не
нравлюсь
твоим
маме
и
папе
(нет,
стоп)
Would
you
stay
in
my
corner
when
I
fight?
(When
I
fight)
Ты
бы
остался
в
моем
углу,
когда
я
дерусь?
(Когда
я
дерусь)
Would
you
love
me?
Ты
бы
любил
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Brown, Amish Dilipkumar Patel, Daecolm Diego Holland, Jamal Gaines, Tyler Hotston, Joseph William Gosling
Attention! Feel free to leave feedback.