Chris Brown - Passing Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris Brown - Passing Time




Time after time, I tell you why again
Раз за разом я снова говорю тебе, почему
Why won't you let me leave?
Почему ты не даешь мне уйти?
Fuckin' up more than the bag, you fuckin' up friends
Ты облажался больше, чем просто сумка, ты облажал друзей
If I told you the whole truth, would you lie?
Если бы я сказал тебе всю правду, ты бы солгал?
If my heart is in your hands, will I die?
Если мое сердце в твоих руках, умру ли я?
If your mama and your daddy don't like me
Если я не понравлюсь твоим маме и папе
Would you stay in my corner when I fight?
Ты бы остался в моем углу, когда я дерусь?
Would you love me? (Love me)
Ты бы полюбил меня? (Люби меня)
Do you believe in life after love?
Ты веришь в жизнь после любви?
'Cause I've been thinkin' we both had enough
Потому что я думал, что с нас обоих хватит
But I'm not sayin' that's the answer
Но я не говорю, что это ответ
Oh, I want her to tell me if it's real, if there really ain't no trust
О, я хочу, чтобы она сказала мне, реально ли это, действительно ли между нами нет доверия
I'ma make you bust, but I need you to be cool with yourself
Я заставлю тебя разориться, но мне нужно, чтобы ты был спокоен за себя
Maybe we be goin' slo-mo (yeah)
Может быть, мы будем двигаться медленно (да)
Maybe we should pick it up like on the go-go (go-go)
Может быть, нам стоит продолжить, как в "гоу-гоу" (гоу-гоу)
Maybe change of pace is needed for the glow up
Может быть, для разгорания нужна смена темпа
We can take it or we leave it or we show out
Мы можем принять это, или мы оставим это, или мы покажемся
Time after time, I tell you why again
Раз за разом я снова говорю тебе "почему"
Why won't you let me leave? (Pretty lil' bitch)
Почему ты не даешь мне уйти? (Симпатичная маленькая сучка)
Fuckin' up more than the bag, you fuckin' up friends
Облажавшись больше, чем в сумке, вы облажались, друзья
If I told you the whole truth, would you lie? (To me)
Если бы я сказал вам всю правду, вы бы солгали? (Мне)
If my heart is in your hands, will I die? (Will I die?)
Если мое сердце в ваших руках, умру ли я? (Умру ли я?)
If your mama and your daddy don't like me (don't like me)
Если я не нравлюсь твоим маме и папе (не нравлюсь)
Would you stay in my corner when I fight? (When I fight)
Ты бы остался в моем углу, когда я дерусь? (Когда я дерусь)
Would you love me? (Love me)
Ты бы полюбил меня? (Люби меня)
Don't start nothin' and it won't be nothin' (it won't be nothin')
Не начинай ничего, и ничего не будет (ничего не будет)
Good love comes with a little bag and no strings (little bag, no strings)
Настоящая любовь приходит с маленькой сумочкой и без обязательств (маленькая сумочка, без обязательств)
Say it now, if you ready, I can be your savior (savior)
Скажи это сейчас, если ты готов, я могу быть твоим спасителем (спасительницей)
Say, oh, say you with it, I'ma see you later (later)
Скажи, о, скажи, что ты согласен, увидимся позже (позже)
Girl, you all up in my head, I keep my distance
Девочка, ты вся в моей голове, я держу дистанцию
I been wishin' for the better in an instant
Я мгновенно пожелал лучшего
I been handlin' all my shit 'cause it's the business
Я справился со всем своим дерьмом, потому что это бизнес
But I know if I let go that I will miss this (miss this)
Но я знаю, что если я отпущу это, то буду скучать по этому (скучать по этому)
Miss this
Скучать по этому
Time after time, I tell you why again (why? Why?)
Раз за разом я снова говорю тебе "почему" (почему? Почему?)
Why won't you let me leave? (Leave)
Почему ты не даешь мне уйти? (Уйти)
Fuckin' up more than the bag, you fuckin' up friends (oh-oh)
Облажавшись больше, чем в сумке, вы облажали друзей (о-о)
If I told you the whole truth, would you lie? (To me)
Если бы я сказал вам всю правду, вы бы солгали? (Мне)
If my heart is in your hands, will I die? (Will I die?)
Если мое сердце в ваших руках, умру ли я? (Умру ли я?)
If your mama and your daddy don't like me (no, woah)
Если я не понравлюсь твоим маме и папе (нет, вау)
Would you stay in my corner when I fight? (When I fight)
Ты бы остался в моем углу, когда я дерусь? (Когда я дерусь)
Would you love me?
Ты бы любил меня?





Writer(s): Chris Brown, Amish Dilipkumar Patel, Daecolm Diego Holland, Jamal Gaines, Tyler Hotston, Joseph William Gosling


Attention! Feel free to leave feedback.