Lyrics and translation Chris Caffery - Pisses Me Off
Daytime
pisses
me
off
Дневной
свет
выводит
меня
из
себя
It
starts
me
off
Это
заводит
меня.
On
a
wrong
foot
rate
Не
на
той
ноге.
And
nighttime
pisses
me
off
А
ночь
выводит
меня
из
себя.
It
puts
me
back
Это
возвращает
меня
назад.
To
the
fucking
place
В
это
чертово
место
And
the
face
that
pisses
me
off
И
лицо,
которое
выводит
меня
из
себя.
She
leaves
a
sour
after
taste
Она
оставляет
кислый
привкус.
You
see
my
life
pisses
me
off
Видишь
ли
моя
жизнь
выводит
меня
из
себя
I'm
fucking
sick
of
the
human
race
Я
чертовски
устал
от
человеческой
расы
It's
killing
me,
it's
killing
me
Это
убивает
меня,
это
убивает
меня.
It's
killing
me,
it's
killing
me
Это
убивает
меня,
это
убивает
меня.
Everything
pisses
me
off
Меня
все
бесит.
From
your
cue
ball
head
Из
головы
вашего
битка
To
the
Grateful
Dead
Благодарным
мертвецам
And
the
rap
star
pisses
me
off
И
рэп
звезда
выводит
меня
из
себя
They
bitch
and
moan
Они
ноют
и
стонут.
Bang!
Bang!
You're
dead
Бах!
бах!
ты
мертв!
And
the
TV
pisses
me
off
И
телевизор
выводит
меня
из
себя.
Reality
is
a
joke
to
me
Реальность
для
меня-шутка.
'Cause
my
life
pisses
me
off
Потому
что
моя
жизнь
выводит
меня
из
себя
A
complete
disgrace
this
human
race
Полный
позор
этой
человеческой
расы
It's
killing
me,
it's
killing
me
Это
убивает
меня,
это
убивает
меня.
It's
killing
me,
it's
killing
me
Это
убивает
меня,
это
убивает
меня.
Oh,
it's
hard
to
survive
О,
это
трудно
пережить.
And
nothing's
gonna
help
ya
И
ничто
тебе
не
поможет.
Please,
I
can
beg
to
survive
Пожалуйста,
я
могу
умолять,
чтобы
выжить.
But
nothing's
gonna
help
me
Но
ничто
мне
не
поможет.
The
computer
pisses
me
off
Компьютер
выводит
меня
из
себя.
It
rules
my
life
this
cyber
wife
Она
управляет
моей
жизнью
эта
кибер
жена
That
e-mail
pisses
me
off
Это
письмо
выводит
меня
из
себя.
The
faceless
shit
cuts
like
a
knife
Безликое
дерьмо
режет,
как
нож.
And
Starbucks
pisses
me
off
И
Старбакс
выводит
меня
из
себя.
Five
bucks
a
cup,
what
the
fuck
is
up?
Пять
баксов
за
кружку,
что
за
хрень?
'Cause
my
life
pisses
me
off
Потому
что
моя
жизнь
выводит
меня
из
себя
I'm
just
a
pawn
in
the
human
race
Я
всего
лишь
пешка
в
человеческой
расе.
It's
killing
me,
it's
killing
me
Это
убивает
меня,
это
убивает
меня.
It's
killing
me,
it's
killing
me
Это
убивает
меня,
это
убивает
меня.
The
terrorist
pisses
me
off
Террорист
выводит
меня
из
себя.
With
his
fucking
beard
Со
своей
гребаной
бородой
The
king
of
the
weird
Король
странностей
And
the
war
it
pisses
me
off
А
война
меня
бесит
The
prices
rise,
the
market
fries
Цены
растут,
рынок
жарится.
But
the
protest
pisses
me
off
Но
протест
выводит
меня
из
себя.
You
raise
your
sign
and
fucking
whine
Ты
поднимаешь
свой
знак
и,
черт
возьми,
ноешь.
This
life
it
pisses
me
off
Эта
жизнь
меня
бесит
A
compluckin'
disgrace
this
human
race
Жалостливый
позор
этой
человеческой
расы
It's
killing
me,
it's
killing
me
Это
убивает
меня,
это
убивает
меня.
It's
killing
me,
it's
killing
me
Это
убивает
меня,
это
убивает
меня.
Oh,
it's
hard
to
survive
О,
это
трудно
пережить.
And
nothing's
gonna
help
ya
И
ничто
тебе
не
поможет.
Please,
I
can
beg
to
survive
Пожалуйста,
я
могу
умолять,
чтобы
выжить.
But
nothing's
gonna
help
me
now
Но
теперь
мне
ничто
не
поможет.
Here's
the
war,
raise
the
sign
Вот
и
война,
подними
знак!
Little
pussy
don't
like
it
Маленькой
киске
это
не
нравится
Freedom
of
speech,
not
a
crime
Свобода
слова-не
преступление.
Many
lives
were
lost
to
get
here
Много
жизней
было
потеряно,
чтобы
попасть
сюда.
Land
of
the
free,
home
of
the
brave
Земля
свободных,
Дом
храбрых.
You
will
send
us
to
our
graves
in
time
Со
временем
ты
отправишь
нас
в
могилу.
This
life
pisses
me
off!
Эта
жизнь
выводит
меня
из
себя!
This
life
pisses
me
off!
Эта
жизнь
выводит
меня
из
себя!
This
life
pisses
me
off!
Эта
жизнь
выводит
меня
из
себя!
This
life
pisses
me
off!
Эта
жизнь
выводит
меня
из
себя!
This
life
pisses
me
off!
Эта
жизнь
выводит
меня
из
себя!
Because
my
life
pisses
me
off
Потому
что
моя
жизнь
выводит
меня
из
себя
It
may
be
time
to
up
and
run
Возможно,
пришло
время
встать
и
бежать.
But
running
pisses
me
off
Но
бегство
выводит
меня
из
себя.
I'd
rather
stay
and
have
some
fun
Я
лучше
останусь
и
немного
поразвлечусь.
Because
my
life
pisses
you
off
Потому
что
моя
жизнь
выводит
тебя
из
себя
It
feeds
my
anger
happily
Это
радостно
подпитывает
мой
гнев.
'Cause
happiness
pisses
me
off
Потому
что
счастье
выводит
меня
из
себя.
Wipe
your
smile
off
your
face
Сотри
улыбку
со
своего
лица.
Fucking
human
race
Гребаная
человеческая
раса
It's
killing
me,
it's
killing
me
Это
убивает
меня,
это
убивает
меня.
It's
killing
me,
it's
killing
me
Это
убивает
меня,
это
убивает
меня.
Does
your
life
piss
you
off?
Тебя
бесит
твоя
жизнь?
Does
your
life
piss
you
off?
Тебя
бесит
твоя
жизнь?
Does
your
life
piss
you
off?
Тебя
бесит
твоя
жизнь?
My
life
pisses
me
off!
Моя
жизнь
выводит
меня
из
себя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher C. Caffery, Kemp Muhl
Attention! Feel free to leave feedback.