Lyrics and translation Chris Cagle - It's Good to Be Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Good to Be Back
Хорошо быть Дома
Guess
who's
back
in
town
Угадай,
кто
вернулся
в
город,
Stompin'
around
in
my
old
stompin'
ground
Топчусь
по
своей
старой
земле,
Too
much
time
away,
I'm
back
to
stay
Слишком
много
времени
прошло,
я
вернулся,
чтобы
остаться,
But
I
ain't
settlin'
down
Но
я
не
собираюсь
успокаиваться.
Tonight
we'll
burn
it
down
Сегодня
вечером
мы
оторвёмся
по
полной,
Let's
tear
the
roof
off
of
this
place
Давай
сорвём
крышу
с
этого
места,
Tell
everyone
you
know
Скажи
всем,
кого
знаешь,
They'll
see
a
lot
more
of
my
face
Они
ещё
увидят
меня
не
раз.
It's
good
to
be
here
Хорошо
быть
здесь,
Long
time
no
see
dear
Давно
не
виделись,
дорогая,
But
I
had
to
give
it
a
go
Но
мне
нужно
было
попробовать,
Took
the
show
on
the
road
Отправился
с
концертами
в
дорогу,
Doin'
it
everybody's
way
but
my
own
Делая
это
по-своему,
а
не
как
все.
Good
to
be
home
Хорошо
быть
дома,
Been
gone
away
too
long
Слишком
долго
отсутствовал,
Stickin'
to
my
guns,
makin'
a
good
run
Остаюсь
верен
себе,
иду
напролом,
Takin'
the
right
track
Выбрал
правильный
путь,
Hey
y'all,
it's
good
to
be
back
Эй,
народ,
хорошо
вернуться!
Welcome
everyone
Добро
пожаловать
всем,
I've
just
begun
the
second
half
of
the
show
Я
только
начал
вторую
часть
шоу,
The
nitty-gritty
of
the
city
wasn't
pretty
Суровая
правда
города
была
не
очень
приятной,
But
it
taught
me
some
things
I
didn't
know
Но
она
научила
меня
кое-чему,
чего
я
не
знал.
I
swear
that
I'm
not
through
Клянусь,
я
еще
не
закончил,
Too
much
to
do
before
the
end
Слишком
много
дел
до
конца,
And
the
best
place
to
get
started
И
лучшее
место,
чтобы
начать,
Is
right
he
with
all
of
my
friends
Это
здесь,
со
всеми
моими
друзьями.
It's
good
to
be
here
Хорошо
быть
здесь,
Long
time
no
see
dear
Давно
не
виделись,
дорогая,
But
I
had
to
give
it
a
go
Но
мне
нужно
было
попробовать,
Took
the
show
on
the
road
Отправился
с
концертами
в
дорогу,
Doin'
it
everybody's
way
but
my
own
Делая
это
по-своему,
а
не
как
все.
Good
to
be
home
Хорошо
быть
дома,
Been
gone
away
too
long
Слишком
долго
отсутствовал,
Stickin'
to
my
guns,
makin'
a
good
run
Остаюсь
верен
себе,
иду
напролом,
Takin'
the
right
track
Выбрал
правильный
путь,
Hey
y'all,
it's
good
to
be
back
Эй,
народ,
хорошо
вернуться!
I'm
stone-cold
on
a
roll
Я
в
ударе,
и
меня
не
остановить,
No
one
gonna
tell
me
no
Никто
не
скажет
мне
"нет",
Anybody
wanna
go
Кто-нибудь
хочет
пойти
со
мной?
Just
grab
ahold
and
say
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Просто
хватайтесь
и
говорите:
"Да,
да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да!".
It's
good
to
be
here
Хорошо
быть
здесь,
Long
time
no
see
dear
Давно
не
виделись,
дорогая,
But
I
had
to
give
it
a
go
Но
мне
нужно
было
попробовать,
Took
the
show
on
the
road
Отправился
с
концертами
в
дорогу,
Doin'
it
everybody's
way
but
my
own
Делая
это
по-своему,
а
не
как
все.
Good
to
be
home
Хорошо
быть
дома,
Been
gone
away
to
long
Слишком
долго
отсутствовал,
Stickin'
to
my
guns,
makin'
a
good
run
Остаюсь
верен
себе,
иду
напролом,
Takin'
the
right
track
Выбрал
правильный
путь,
That's
right
y'all,
it's
good
to
be
back
Да,
народ,
хорошо
вернуться!
Stickin'
to
my
guns,
makin'
a
good
run
Остаюсь
верен
себе,
иду
напролом,
Takin'
the
right
track
Выбрал
правильный
путь,
Hey
y'all,
it's
good
to
be
back
Эй,
народ,
хорошо
вернуться!
Oh
y'all
it's
good
to
be
back
О,
народ,
хорошо
вернуться!
Guess
who's
back
in
town
Угадай,
кто
вернулся
в
город,
Stompin'
around,
yeah
Топчусь
по
земле,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Mandile, Andrew Childs
Attention! Feel free to leave feedback.