Chris Cagle - Just Enough - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris Cagle - Just Enough




Just Enough
В самый раз
He said I was fifteen when I first tasted lightening
Я был пятнадцатилетним юнцом, когда впервые вкусил молнию
From the bench my daddy made himself
На скамейке, которую смастерил мой отец.
A starter joke for me and the neighbor's daughter
Это была шутка для меня и дочки соседа,
I wanted it more than I feared daddy's belt
Но я хотел её сильнее, чем боялся отцовского ремня.
And when the buzzin' took the place of the burning
И когда головокружение сменило жжение,
That joint kiss, it made me burn more than I ever burned before
Тот поцелуй, та сигарета, заставила меня гореть сильнее, чем когда-либо прежде.
And it was just enough, just enough
И этого было в самый раз, в самый раз,
Yeah, just enough to want some more
Да, в самый раз, чтобы захотеть ещё.
And like a drop of water to a thirsty man
Как глоток воды для жаждущего,
Like a postcard picture of the promised land
Как открытка с изображением земли обетованной,
A piece of candy candy from an old dime store
Как конфета из старого магазина за десять центов,
And it was just enough, just enough
Этого было в самый раз, в самый раз,
Yeah, just enough to want some more
Да, в самый раз, чтобы захотеть ещё.
And I was up to anything when I was younger
В молодости я был готов на всё,
I raised more hell than the devil himself
Я устраивал больше хаоса, чем сам дьявол.
But the good God must have knew I needed an angel
Но, должно быть, Господь знал, что мне нужен ангел,
'Cause I was on my way to an early grave in jail
Ведь я стремительно катился к ранней могиле в тюрьме.
She was a breath in spring with a long grin cotton dress
Она была словно глоток весеннего воздуха в длинном хлопковом платье,
And she looked my way when I didn't know what I was looking for
И она посмотрела на меня, когда я сам не знал, чего ищу.
And it was just enough, just enough
И этого было в самый раз, в самый раз,
Yeah, just enough to want me some more
Да, в самый раз, чтобы захотеть тебя ещё.
Like a sip of whiskey to a drinking man
Как глоток виски для пьющего,
Like a sprinkle of rain on the desert sand
Как капля дождя на песок пустыни,
A little ray of daylight on a jail house full
Как луч дневного света в тюремной камере,
And it was just enough, just enough
Этого было в самый раз, в самый раз,
Yeah, just enough to want me some more
Да, в самый раз, чтобы захотеть тебя ещё.
Now I'm old and crippled and some say wiser
Теперь я стар, немощен, и некоторые говорят, мудр.
I can't believe how fast the years they fly
Не могу поверить, как быстро летят годы.
And the one thing that I learned in all my years of living
И единственное, чему я научился за все свои годы,
Is that you? You never lived enough when you die
Так это тому, что ты никогда не проживешь достаточно, когда умрешь.
And like a drop of water to a thirsty man
Как глоток воды для жаждущего,
Like a postcard picture of the promised land
Как открытка с изображением земли обетованной,
A piece of candy candy from an old dime store
Как конфета из старого магазина за десять центов,
And it was just enough, just enough, yeah, just enough
Этого было в самый раз, в самый раз, да, в самый раз.
It was just enough, just enough
Этого было в самый раз, в самый раз,
Yeah, just enough
Да, в самый раз.
It was just enough, just enough
Этого было в самый раз, в самый раз,
Yeah, just enough to want me some more
Да, в самый раз, чтобы захотеть тебя ещё.





Writer(s): Phillip White, Dallas Davidson


Attention! Feel free to leave feedback.