Lyrics and translation Chris Cagle - Laredo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
always
been
a
friend
of
mine
Ты
всегда
была
мне
другом,
That's
the
way
we'll
be
'til
the
day
I
die
И
так
будет
до
конца
моих
дней.
Yeah
it's
good
to
know
you're
on
my
side
Да,
хорошо
знать,
что
ты
на
моей
стороне,
'Cause
now
you
know
she's
leavin'
me
Потому
что
теперь
ты
знаешь,
что
она
бросает
меня.
And
I
need
your
help
to
make
her
see
И
мне
нужна
твоя
помощь,
чтобы
она
поняла,
So
turn
on
your
charm
and
let
it
shine
Так
что
включи
свое
обаяние
и
позволь
ему
сиять.
'Cause
you've
always
been
the
one
Потому
что
ты
всегда
была
той,
Who
could
make
her
stay
around
Кто
мог
заставить
ее
остаться,
So
when
she
gets
to
the
city
limits
sign
Поэтому,
когда
она
доберется
до
знака
города,
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня.
Don't
let
her
go
Не
отпускай
ее.
Just
take
her
by
the
heart
and
let
the
wheels
turn
slow
Просто
возьми
ее
за
сердце
и
позволь
колесам
крутиться
медленно.
You're
my
only
hope
Ты
моя
единственная
надежда.
So
get
her
back
to
the
day
we
met
Верни
ее
ко
дню
нашей
встречи,
'Cause
that's
as
far
as
she
needs
to
get
Потому
что
это
все,
что
ей
нужно,
Oh,
but
please
don't
let
her
go
О,
но,
пожалуйста,
не
отпускай
ее,
Make
her
think
about
the
moonlit
walks
and
the
long,
long
talks
Заставь
ее
вспомнить
о
лунных
прогулках
и
долгих,
долгих
разговорах
By
the
water's
edge
У
самой
воды,
With
her
feet
hangin'
off
the
cane
creek
bridge
Когда
ее
ноги
свисают
с
моста
через
Кейн-Крик.
Bring
to
mind
the
first
kiss
we
shared
at
the
old
town
square
Напомни
ей
о
нашем
первом
поцелуе
на
старой
городской
площади,
When
she
drives
down
there
Когда
она
будет
проезжать
мимо.
'Cause
that's
the
day
she
said
she
could
never
forget
Ведь
это
тот
день,
о
котором
она
сказала,
что
никогда
не
забудет.
Keep
the
nights
by
the
candlelight
as
an
ace
in
the
hole
Сохрани
в
тайне
наши
вечера
при
свечах,
как
туз
в
рукаве,
'Cause
those
are
nights
of
passion
that
I
know
will
bring
her
home
Потому
что
это
ночи
страсти,
которые,
я
знаю,
вернут
ее
домой.
Don't
let
her
go
Не
отпускай
ее.
Just
take
her
by
the
heart
and
let
the
wheels
turn
slow
Просто
возьми
ее
за
сердце
и
позволь
колесам
крутиться
медленно.
You're
my
only
hope
Ты
моя
единственная
надежда.
So
get
her
back
to
the
day
we
met
Верни
ее
ко
дню
нашей
встречи,
'Cause
that's
as
far
as
she
needs
to
get
Потому
что
это
все,
что
ей
нужно,
Oh,
but
please
don't
let
her
go
О,
но,
пожалуйста,
не
отпускай
ее.
Don't
let
her
go
Не
отпускай
ее.
Just
take
her
by
the
heart
and
let
the
wheels
turn
slow
Просто
возьми
ее
за
сердце
и
позволь
колесам
крутиться
медленно.
You're
my
only
hope
Ты
моя
единственная
надежда.
So
get
her
back
to
the
day
we
met
Верни
ее
ко
дню
нашей
встречи,
'Cause
that's
as
far
as
she
needs
to
get
Потому
что
это
все,
что
ей
нужно,
Oh,
but
please
don't
let
her
go
О,
но,
пожалуйста,
не
отпускай
ее,
(Woah,
Laredo)
(О,
Ларедо)
Don't
let
her
go
Не
отпускай
ее.
(Woah,
Laredo)
(О,
Ларедо)
You're
my
only
hope
Ты
моя
единственная
надежда.
(Woah,
Laredo)
(О,
Ларедо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Cagle
Attention! Feel free to leave feedback.