Lyrics and translation Chris Cagle - Let There Be Cowgirls
On
that
very
first
day,
the
Lord
sat
down
В
тот
самый
первый
день
Господь
сел
And
saw
fit
to
say
"let
there
be
light!"
И
счел
нужным
сказать:
"Да
будет
свет!"
So
He
could
tell
the
day
time
from
the
night.
Чтобы
он
мог
отличить
дневное
время
от
ночного.
And
then
He
spoke
again
and
filled
the
wind
А
потом
Он
заговорил
снова
и
наполнил
ветер
With
calm
and
rolling
in,
smelled
the
rain
Со
спокойствием
и
накатыванием,
почувствовал
запах
дождя
And
saw
very
fine.
И
видел
очень
хорошо.
And
then
the
mountains
rose
up,
А
потом
горы
поднялись
ввысь,
Across
the
great
planes
Через
великие
плоскости
And
all
the
angels
up
in
Heaven
started
singing
И
все
ангелы
на
Небесах
начали
петь
"All
it's
missing
is
a
pretty
thing"
"Все,
чего
не
хватает,
- это
красивой
вещи"
Let
there
be
cowgirls
for
every
cowboy
Пусть
на
каждого
ковбоя
найдутся
ковбойки
Make
'em
strong
as
any
man
Сделай
их
сильными,
как
любой
мужчина
Something
you
can't
tame
she's
a
Mustang
То,
что
ты
не
можешь
приручить,
это
Мустанг.
A
heart
beat
of
a
heartland
Биение
сердца
в
глубинке
She's
got
a
drawl,
yeah,
У
нее
протяжный
голос,
да,
She's
the
salt
of
the
earth
and
rocks
my
world.
Она
- соль
земли
и
потрясает
мой
мир.
Let
there
be
cowgirls,
come
on.
Пусть
там
будут
девушки-ковбои,
давай.
He
met
me
back
in
'68,
Он
встретил
меня
еще
в
68-м,
The
first
time
I
met
her
I
was
nearly
eight
Когда
я
впервые
встретил
ее,
мне
было
почти
восемь
And
she
was
ten.
И
ей
было
десять.
Her
name
was
little
Kayleigh.
Ее
звали
малышка
Кейли.
She
was
born
to
a
farmer
who
was
friends
with
my
father,
Она
родилась
у
фермера,
который
дружил
с
моим
отцом,
I
was
in
love
with
a
sharecropper's
only
daughter
Я
был
влюблен
в
единственную
дочь
издольщика
Thought
I
was
in,
he
made
me
think
again.
Думал,
что
я
в
деле,
он
заставил
меня
снова
задуматься.
But
when
I
turned
16,
I
thought
it
couldn't
get
worse
Но
когда
мне
исполнилось
16,
я
подумал,
что
хуже
уже
быть
не
может
I
saw
her
riding
on
a
horse
and
fell
in
love
so
bad
it
hurt.
Я
увидел
ее
верхом
на
лошади
и
влюбился
так
сильно,
что
стало
больно.
Let
there
be
cowgirls
for
every
cowboy
Пусть
на
каждого
ковбоя
найдутся
ковбойки
Make
'em
strong
as
any
man
Сделай
их
сильными,
как
любой
мужчина
Something
you
can't
tame
she's
a
Mustang
То,
что
ты
не
можешь
приручить,
это
Мустанг.
A
heart
beat
of
a
heartland
Биение
сердца
в
глубинке
She's
got
a
drawl,
yeah,
У
нее
протяжный
голос,
да,
She's
the
salt
of
the
earth
and
rocks
my
world.
Она
- соль
земли
и
потрясает
мой
мир.
Let
there
be
cowgirls,
come
on.
Пусть
там
будут
девушки-ковбои,
давай.
Let
there
be
cowgirls
Пусть
будут
девушки-ковбои
Let
there
be
cowgirls
Пусть
будут
девушки-ковбои
Let
there
be
cowgirls
for
every
cowboy
Пусть
на
каждого
ковбоя
найдутся
ковбойки
Make
'em
strong
as
any
man
Сделай
их
сильными,
как
любой
мужчина
Something
you
can't
tame
she's
a
Mustang
То,
что
ты
не
можешь
приручить,
это
Мустанг.
A
heart
beat
of
a
heartland
Биение
сердца
в
глубинке
She's
got
a
drawl,
yeah,
У
нее
протяжный
голос,
да,
She's
the
salt
of
the
earth
and
rocks
my
world.
Она
- соль
земли
и
потрясает
мой
мир.
Let
there
be
cowgirls,
come
on.
Пусть
там
будут
девушки-ковбои,
давай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Cagle, Kim Chadwick Tribble
Attention! Feel free to leave feedback.