Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play It Loud
Spiel es laut
Hey,
hey
turn
up
that
song
Hey,
hey,
dreh
den
Song
auf
I
think
about
you
when
it
comes
on
Ich
denke
an
dich,
wenn
er
läuft
And
I
get
lifted
off
the
ground
Und
ich
hebe
vom
Boden
ab
And
when
you're
in
my
arms
Und
wenn
du
in
meinen
Armen
bist
I
feel
the
beat
down
in
my
heart
Fühle
ich
den
Beat
tief
in
meinem
Herzen
It
makes
my
world
spin
around
Er
lässt
meine
Welt
sich
drehen
So
come
on,
baby,
you
know
the
moment's
right
Also
komm
schon,
Baby,
du
weißt,
der
Moment
ist
richtig
Yeah,
take
me
by
the
hand
Ja,
nimm
mich
an
der
Hand
And
we
can
rock
away
the
night
Und
wir
können
die
Nacht
durchrocken
I
wanna
dance
till
the
break
of
day
Ich
will
tanzen
bis
zum
Morgengrauen
To
the
music
that
we
make
Zu
der
Musik,
die
wir
machen
There's
never
been
a
sweeter
sound
Es
gab
noch
nie
einen
süßeren
Klang
I
wanna
wake
the
neighbors
Ich
will
die
Nachbarn
wecken
Make
the
headlines
in
the
mornin'
paper
Schlagzeilen
in
der
Morgenzeitung
machen
No,
I
don't
wanna
turn
it
down
Nein,
ich
will
es
nicht
leiser
drehen
'Cause
there's
nothin'
like
the
rhythm
of
love
so
play
it
loud
Denn
es
gibt
nichts
Schöneres
als
den
Rhythmus
der
Liebe,
also
spiel
es
laut
You're
like
a
melody
Du
bist
wie
eine
Melodie
And
girl
it
gets
all
over
me
Und
Mädchen,
es
überkommt
mich
ganz
When
you
move
the
way
you
do
Wenn
du
dich
so
bewegst,
wie
du
es
tust
And,
ooh,
when
I
feel
your
touch
Und,
oh,
wenn
ich
deine
Berührung
spüre
Then
it
gets
to
be
too
much
Dann
wird
es
zu
viel
You
know
it
puts
me
in
a
mood
Du
weißt,
es
bringt
mich
in
Stimmung
Come
on
baby,
yeah,
don't
be
shy
Komm
schon,
Baby,
ja,
sei
nicht
schüchtern
Just
open
up
your
heart
and
hold
on
tight
Öffne
einfach
dein
Herz
und
halte
dich
fest
I
wanna
dance
till
the
break
of
day
Ich
will
tanzen
bis
zum
Morgengrauen
To
the
music
that
we
make
Zu
der
Musik,
die
wir
machen
There's
never
been
a
sweeter
sound
Es
gab
noch
nie
einen
süßeren
Klang
I
wanna
wake
the
neighbors
Ich
will
die
Nachbarn
wecken
Make
the
headlines
in
the
mornin'
paper
Schlagzeilen
in
der
Morgenzeitung
machen
No,
I'm
not
gonna
turn
it
down
Nein,
ich
werde
es
nicht
leiser
drehen
'Cause
there's
nothin'
like
the
rhythm
of
love
so
play
it
loud
Denn
es
gibt
nichts
Schöneres
als
den
Rhythmus
der
Liebe,
also
spiel
es
laut
So
come
on
baby,
you
know
the
moment's
right
Also
komm
schon,
Baby,
du
weißt,
der
Moment
ist
richtig
Yeah,
take
me
by
the
hand
Ja,
nimm
mich
an
der
Hand
And
we
can
rock
away
the
night
Und
wir
können
die
Nacht
durchrocken
I
wanna
dance
till
the
break
of
day
Ich
will
tanzen
bis
zum
Morgengrauen
To
the
music
that
we
make
Zu
der
Musik,
die
wir
machen
There's
never
been
a
sweeter
sound
Es
gab
noch
nie
einen
süßeren
Klang
I
wanna
wake
the
neighbors
Ich
will
die
Nachbarn
wecken
Make
the
headlines
in
the
mornin'
paper
Schlagzeilen
in
der
Morgenzeitung
machen
There
ain't
no
way
to
turn
it
down
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
es
leiser
zu
drehen
'Cause
there's
nothin'
the
rhythm
of
love
Denn
es
gibt
nichts
wie
den
Rhythmus
der
Liebe
There's
nothing
like
the
rhythm
of
love
so
play
it
loud
Es
gibt
nichts
Schöneres
als
den
Rhythmus
der
Liebe,
also
spiel
es
laut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Cagle, M. Jason Greene
Attention! Feel free to leave feedback.