Lyrics and translation Chris Carmack - Is That Who I Am
I've
always
been
broken
underneath
my
smile
Я
всегда
был
сломлен
под
своей
улыбкой
So
you
think
that
I
was,
happy
all
the
while
Значит,
ты
думаешь,
что
я
был
счастлив
все
это
время
If
I'm
being
honest,
I
didn't
stand
a
chance
Если
быть
честным,
у
меня
не
было
ни
единого
шанса
Is
that
who
I
am?
Это
тот,
кто
я
есть?
Staring
at
my
shadow,
for
way
too
long
Слишком
долго
пялился
на
свою
тень
If
never
did
nothing,
then
nothing
could
go
wrong
Если
никогда
ничего
не
делать,
то
ничего
не
может
пойти
не
так
I've
always
been
singing,
I've
never
had
a
song
Я
всегда
пел,
у
меня
никогда
не
было
песни
Is
that
who
I
am?
Это
тот,
кто
я
есть?
I
see
big
bright
lights
burnin'
in
the
atmosphere
Я
вижу
большие
яркие
огни,
горящие
в
атмосфере
Calling
my
name
Зовет
меня
по
имени
Calling
my
name
Зовет
меня
по
имени
I
don't
have
to
be,
the
way
I've
been
Я
не
обязан
быть
таким,
каким
я
был
раньше.
Still
got
a
lot
of
soul
underneath
my
skin,
and
У
меня
все
еще
много
души
под
кожей,
и
It's
calling
my
name
Он
зовет
меня
по
имени
Calling
my
name
Зовет
меня
по
имени
Is
that
who
I
am?
Это
тот,
кто
я
есть?
Am
I
just
a
lost
soul,
blowing
in
the
wind
Неужели
я
просто
заблудшая
душа,
уносимая
ветром
Or
a
coward,
scared
to
look
within?
Или
трус,
боящийся
заглянуть
внутрь
себя?
Do
I
have
a
brave
heart,
with
a
light
so
dim
Есть
ли
у
меня
храброе
сердце
при
таком
тусклом
свете
Is
that
who
I
am?
Это
тот,
кто
я
есть?
I
see
big
bright
lights
burnin'
in
the
atmosphere
Я
вижу
большие
яркие
огни,
горящие
в
атмосфере
Calling
my
name
Зовет
меня
по
имени
Calling
my
name
Зовет
меня
по
имени
I
don't
have
to
be,
the
way
I've
been
Я
не
обязан
быть
таким,
каким
я
был
раньше.
Still
got
a
lot
of
soul
underneath
my
skin,
and
У
меня
все
еще
много
души
под
кожей,
и
It's
calling
my
name
Он
зовет
меня
по
имени
Calling
my
name
Зовет
меня
по
имени
Is
that
who
I
am?
Это
тот,
кто
я
есть?
I
don't
have
to
be,
the
way
I've
been
Я
не
обязан
быть
таким,
каким
я
был
раньше.
Still
got
a
lot
of
soul
underneath
my
skin,
and
У
меня
все
еще
много
души
под
кожей,
и
It's
calling
my
name
Он
зовет
меня
по
имени
Calling
my
name
Зовет
меня
по
имени
Calling
my
name
Зовет
меня
по
имени
Calling
my
name
Зовет
меня
по
имени
Is
that
who
I
am?
Это
тот,
кто
я
есть?
Is
that
who
I
am?
Это
тот,
кто
я
есть?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Moakler, Aaron Benward, Shaun Shankel
Attention! Feel free to leave feedback.