Chris Cave - Altijd Daar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris Cave - Altijd Daar




Altijd Daar
Всегда рядом
Altijd ben je daar
Ты всегда рядом,
Daarvoor hoef ik niets te zeggen
Мне не нужно ничего говорить,
Altijd sta je klaar
Ты всегда готов помочь,
Nu voel ik dat ik leef
Теперь я чувствую, что живу.
Altijd ben je daar
Ты всегда рядом,
Ik hoef jou niets uit te leggen
Мне не нужно ничего тебе объяснять,
Want één blik is genoeg
Потому что одного взгляда достаточно,
Ja daarvoor hoef ik niets te zeggen
Да, мне не нужно ничего говорить,
Jij bent daar
Ты рядом,
Altijd Daar
Всегда рядом.
En dat is fijn en vertrouwd
И это так прекрасно и так знакомо,
Een knuffel van jou kleurt de hemel weer blauw
Твои объятия снова делают небо голубым,
Wauw
Вау,
Ik hoef niets te zeggen je weet dat ik van je hou
Мне не нужно ничего говорить, ты знаешь, что я люблю тебя,
Ook al ben je soms stout
Даже если ты иногда шалишь
Of Oost-Indisch doof
Или прикидываешься глухой,
Dan denk ik bij mezelf echt
Я думаю про себя, серьёзно,
Hoe haal je 't in je hoofd?
Как тебе это в голову приходит?
En toch blijf ik nooit lang boos
И всё же я никогда не злюсь надолго,
Want ik heb een zwak voor die puppyogen
Потому что я падка на эти щенячьи глазки.
Dus dan tel ik weer tot 10
Поэтому я снова считаю до 10,
En beginnen we opnieuw
И мы начинаем сначала,
Want jij hielp me opstaan
Потому что ты помогал мне подняться,
Telkens als ik viel
Каждый раз, когда я падала,
En zo kunnen jij en ik de hele wereld aan
И поэтому мы с тобой сможем справиться со всем миром,
Waar ik ook ga ja
Куда бы я ни пошла, да.
Altijd ben je daar
Ты всегда рядом,
Daarvoor hoef ik niets te zeggen
Мне не нужно ничего говорить,
Altijd sta je klaar
Ты всегда готов помочь,
Nu voel ik dat ik leef
Теперь я чувствую, что живу.
Altijd ben je daar
Ты всегда рядом,
Ik hoef jou niets uit te leggen
Мне не нужно ничего тебе объяснять,
Want één blik is genoeg
Потому что одного взгляда достаточно,
Ja daarvoor hoef ik niets te zeggen
Да, мне не нужно ничего говорить,
Jij bent daar
Ты рядом,
Altijd daar
Всегда рядом.
Ooit was ik bijna weg
Однажды я чуть не ушла,
Door de wolk om mij heen
Сквозь пелену, окружавшую меня,
Nu zijn we met z'n twee
Теперь мы вместе,
Sterker dan alleen
Сильнее, чем по одиночке.
M'n tranen voel je aan
Ты чувствуешь мои слёзы,
Je komt zitten op m'n schoot
Ты садишься ко мне на колени,
Geeft een lik en een poot
Лижешь и кладешь лапу,
Onbetaalbare troost
Бесценное утешение.
Ja altijd ben je daar
Да, ты всегда рядом,
Als ik jou echt nodig heb
Когда ты мне действительно нужен,
Als ik zwart voor mijn ogen heb
Когда у меня всё темнеет перед глазами,
Ben jij het licht in al mijn leed
Ты - свет во всех моих бедах,
Met de kracht die jij me geeft
С силой, которую ты мне даешь,
Ja ik kies voor het leven
Да, я выбираю жизнь,
Dus tot de dood ons scheidt is dit onze tijd
Поэтому пока смерть не разлучит нас, это наше время,
Ik hou jou dichtbij ja
Я держу тебя рядом, да.
Altijd ben je daar
Ты всегда рядом,
Daarvoor hoef ik niets te zeggen
Мне не нужно ничего говорить,
Altijd sta je klaar
Ты всегда готов помочь,
Nu voel ik dat ik leef
Теперь я чувствую, что живу.
Altijd ben je daar
Ты всегда рядом,
Ik hoef jou niets uit te leggen
Мне не нужно ничего тебе объяснять,
Want één blik is genoeg
Потому что одного взгляда достаточно,
Ja daarvoor hoef ik niets te zeggen
Да, мне не нужно ничего говорить,
Jij bent daar
Ты рядом,
Altijd daar
Всегда рядом,
Waar ik ook ga
Куда бы я ни пошла,
Wij zijn daar
Мы будем там,
Altijd Daar
Всегда рядом.





Writer(s): Christian Chris Van Vliet


Attention! Feel free to leave feedback.