Lyrics and translation Chris Cave - Drug Hop (Escaleras)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drug Hop (Escaleras)
Драг-хоп (Лестницы)
What
the
fuck
is
this?
Что
это,
блядь,
такое?
You
got
to
be
fucking
kidding
me
Ты,
блядь,
шутишь
надо
мной?
I'm
the
only
guy
keepin'
it
real
around
here
Я
единственный
здесь,
кто
держит
марку.
You're
the
man
of
the
hour,
I'm
the
man
of
the
year
Ты
— герой
часа,
я
— герой
года.
I'm
the
only
guy
keepin'
it
real
around
here
Я
единственный
здесь,
кто
держит
марку.
My
only
fear
Мой
единственный
страх
—
No
cheer
отсутствие
оваций.
All
these
rappers
in
triplets
they
counting
up
digits
Все
эти
рэперы
читают
триплетами,
подсчитывают
свои
бабки.
Talentless
bitches
I
reload
my
clippers
Бездарные
сучки,
я
перезаряжаю
свои
обоймы,
Then
bang
on
these
bitches
а
потом
трахаю
этих
сучек.
Them
trappers
are
snitches
Эти
гангстеры
— стукачи,
Taking
the
culture
now
watch
how
they
ditch
us
забирают
нашу
культуру,
а
потом
посмотрят,
как
они
нас
кинут.
Say
what
you
say
if
you
wanted
to
Говори,
что
хочешь,
если
тебе
хочется,
But
you
only
walking
'cause
money
moves
но
ты
идешь
только
потому,
что
деньги
решают
всё.
You're
not
a
rapper,
you're
more
like
a
stacker
Ты
не
рэпер,
ты
скорее
барыга.
Your
lyrics
are
wacker
Твои
тексты
— полная
хрень.
I
don't
approve
Я
не
одобряю.
But
I'm
comfortable
you'll
get
out
of
the
way
Но
мне
комфортно
от
того,
что
ты
уйдешь
с
дороги.
(Fuck
them)
(К
черту
их
всех.)
Fame
lasted
one
day
Слава
длилась
один
день.
(Fuck
everybody)
(Да
пошли
вы
все!)
A
rat
sat
with
a
hat
looking
at
my
neighbour's
cat
Крыса
в
шляпе
смотрела
на
кота
моего
соседа.
That
cat
was
so
fat
now
where's
my
fucking
Grammy
at?
Кот
был
такой
жирный...
Где
же
моя
грёбаная
Грэмми?
Where's
your
fucking
Grammy
at?
Где
твоя
грёбаная
Грэмми?
Nahh,
it
don't
work
like
that
man
Не-а,
так
не
бывает,
чувак.
Now
take
your
fucking
Xannies
back
Забери
свои
чёртовы
ксанаксы
обратно.
While
I'm
out
here
writing
raps
Пока
я
здесь
пишу
рэп,
I
see
you
out
there
fitting
caps
я
вижу,
как
ты
там
примеряешь
кепки.
While
you
waste
time
taking
naps
Пока
ты
тратишь
время
на
сон,
I'm
focussed
on
filling
all
these
gaps
я
сосредоточен
на
том,
чтобы
заполнить
все
пробелы.
Better
screenshot
your
fanbase
stats
Сделай
скриншот
статистики
своей
фан-базы,
So
you
can
look
back
on
how
they
came
чтобы
ты
мог
потом
посмотреть,
как
они
пришли
к
тебе.
You
know
they
might
remember
your
hooks
Знаешь,
они
могут
помнить
твои
хуки,
But
in
a
year
they'll
forget
your
name
но
через
год
они
забудут
твое
имя.
No
offense
but
every
song
just
sounds
the
same
Без
обид,
но
каждая
твоя
песня
звучит
одинаково.
It's
so
lame
Это
так
банально.
Be
no
offense
to
the
Hip
Hop
Без
обид
для
хип-хопа,
Stay
in
your
own
lane
но
оставайся
на
своей
полосе.
Better
pay
respect
to
your
bloodlines
Лучше
относись
с
уважением
к
своим
корням.
Better
use
your
voice
and
give
real
advice
Лучше
используй
свой
голос,
чтобы
давать
дельные
советы.
Yeah
you
look
fine,
but
you
fluked
Да,
ты
выглядишь
неплохо,
но
тебе
просто
повезло.
Why
name
it
Bodak
Yellow
'cause
it'll
sell
nice?
Зачем
называть
трек
«Bodak
Yellow»,
только
потому,
что
он
хорошо
продастся?
I'm
the
only
guy
keepin'
it
real
around
here
Я
единственный
здесь,
кто
держит
марку.
You're
the
man
of
the
hour,
I'm
the
man
of
the
year
Ты
— герой
часа,
я
— герой
года.
I'm
the
only
guy
keepin'
it
real
around
here
Я
единственный
здесь,
кто
держит
марку.
My
only
fear
Мой
единственный
страх
—
No
cheer
отсутствие
оваций.
Sex
money
bitches
drugs
Секс,
деньги,
сучки,
наркотики.
Now
do
I
have
your
attention?
Ну
что,
я
привлек
твое
внимание?
Hmmnnhmmnamhmm
Хмммхммнамхмм.
'Cause
I've
been
feeling
some
tension
Потому
что
я
чувствую
некоторое
напряжение.
See
I
got
bars
for
days
but
I
stay
humble
Видишь
ли,
у
меня
есть
рифмы
на
все
случаи
жизни,
но
я
остаюсь
скромным.
It's
a
fact
you
got
nothing
to
say
that's
why
you
mumble
Это
факт,
тебе
нечего
сказать,
вот
почему
ты
мямлишь.
But
to
me
this
shit
biblical
Но
для
меня
эта
хрень
библейская.
It's
not
easy
or
difficult
Это
нелегко
и
непросто.
This
shit
is
analytical
Эта
хрень
аналитическая,
Both
mentally
and
physical
как
умственно,
так
и
физически.
My
rhymes
are
multisyllable
Мои
рифмы
многосложны,
Oh
boy
I've
reached
the
pinnacle
о
боже,
я
достиг
вершины!
You
give
and
take
from
Hip
Hop
Ты
берешь
и
отдаешь
хип-хопу,
That
shit
should
be
reciprocal
это
дерьмо
должно
быть
взаимным.
Only
substance
that
you
got
is
in
your
cup
Единственное
вещество,
которое
у
тебя
есть,
— это
в
твоем
стакане.
No
content
I
just
hear
you
turn
it
up
Никакого
содержания,
я
просто
слышу,
как
ты
делаешь
его
громче.
Don't
get
me
wrong
I
like
going
to
the
club
Не
пойми
меня
неправильно,
я
люблю
ходить
в
клуб,
But
you
use
your
party
life
as
cover
up
но
ты
используешь
свою
тусовочную
жизнь
как
прикрытие.
Don't
call
yourself
Hip
Hop
Не
называй
себя
хип-хопом,
If
you
only
care
about
what's
hip
если
тебя
волнует
только
то,
что
модно.
Today's
society
hops
from
artist
to
artist
Сегодняшнее
общество
скачет
от
артиста
к
артисту.
Fuck
you
and
your
million
dollar
clip
К
черту
тебя
и
твой
клип
за
миллион
долларов.
Get
a
grip
- it's
a
trip
Возьми
себя
в
руки
— это
же
просто
поездка.
Only
substance
that
you
got
is
in
your
cup
(take
a
sip)
Единственное
вещество,
которое
у
тебя
есть,
— это
в
твоем
стакане
(сделай
глоток).
No
content
let
me
hear
you
turn
it
up
(open
up
that
shit)
Никакого
содержания,
дай
мне
услышать,
как
ты
делаешь
его
громче
(включи
эту
хрень).
"Everyone's
about
to
get
really
pissed
off"
"Сейчас
все
очень
разозлятся".
You
can't
beat
them
so
you
better
join
the
club
Ты
не
можешь
победить
их,
так
что
тебе
лучше
присоединиться
к
клубу.
Bottom's
up
that's
what's
up
Пей
до
дна,
вот
так-то.
I'm
the
only
guy
keepin'
it
real
around
here
Я
единственный
здесь,
кто
держит
марку.
You're
the
man
of
the
hour,
I'm
the
man
of
the
year
Ты
— герой
часа,
я
— герой
года.
I'm
the
only
guy
keepin'
it
real
around
here
Я
единственный
здесь,
кто
держит
марку.
My
only
fear
Мой
единственный
страх
—
No
cheer
отсутствие
оваций.
You
know
what
it
is?
Знаешь,
что
я
тебе
скажу?
I'd
rather
be
a
backpacker
than
a
motherfucking
ringtone
rapper
Лучше
уж
быть
бэкпекером,
чем
гребаным
рингтон-рэпером.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.