Chris Connelly - Desolation Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris Connelly - Desolation Blues




Where did you take me
Куда ты меня отвез
When it was nearly dark?
Когда уже почти стемнело?
Wearing a wreath of perfume
На мне венок из духов.
And a beautiful spark
И прекрасная Искра.
And my tears were flowing
И у меня текли слезы.
In early morning light
В раннем утреннем свете
But I held you in my arms
Но я держал тебя в своих объятиях.
All through the night
Всю ночь напролет.
And when your heart is dead
И когда твое сердце мертво ...
You'll get the desolation blues
Ты получишь блюз отчаяния.
And when your heart is dead
И когда твое сердце мертво ...
You'll get the desolation blues
Ты получишь блюз отчаяния.
Now I walk alone
Теперь я иду один.
In the very far north
На Крайнем Севере.
Have you ever seen the winter
Ты когда нибудь видел зиму
Up here in cape wrath
Здесь, на мысе гнева.
When the pentland firth
Когда Пентленд Ферт
Is playing deadly games
Играет в смертельные игры
You can't even tell
Ты даже не можешь сказать.
What is land or sea or sky
Что такое земля, море или небо?
I destroyed my life
Я разрушил свою жизнь.
In a blizzard of lies
В снежной буре лжи
And when your heart is dead
И когда твое сердце мертво ...
You'll get the desolation blues
Ты получишь блюз отчаяния.
And when your heart is dead
И когда твое сердце мертво ...
You'll get the desolation blues
Ты получишь блюз отчаяния.
My best friend has a headstone
У моего лучшего друга есть надгробный камень.
By a rainy motorway
По дождливой автостраде
The coffin went down
Гроб опустился.
Some of us prayed
Некоторые из нас молились.
We threw some dirt down the hole
Мы бросили немного земли в яму.
Then we walked away
Потом мы ушли.
But if he were alive
Но если бы он был жив ...
He couldn't help me today
Он не смог помочь мне сегодня.
And when your heart is dead
И когда твое сердце мертво ...
You'll get the desolation blues
Ты получишь блюз отчаяния.
And when your heart is dead
И когда твое сердце мертво ...
You'll get the desolation blues
Ты получишь блюз отчаяния.
And when your heart is dead
И когда твое сердце мертво ...
You'll get the desolation blues
Ты получишь блюз отчаяния.
And when your heart is dead
И когда твое сердце мертво ...
You'll get the desolation blues
Ты получишь блюз отчаяния.





Writer(s): Jackie Maym Leven


Attention! Feel free to leave feedback.