Lyrics and translation Chris Connor - All the Things You Are
On
the
first
page
of
our
story
На
первой
странице
нашей
истории.
The
future
seemed
so
bright
Будущее
казалось
таким
светлым.
Then
this
thing
turned
out
so
evil
А
потом
эта
штука
оказалась
такой
злой.
I
don't
know
why
I'm
still
surprised
Не
знаю,
почему
я
до
сих
пор
удивлен.
Even
angels
have
their
wicked
schemes
Даже
у
ангелов
есть
свои
коварные
планы.
And
you
take
that
to
new
extremes
И
ты
доводишь
это
до
новых
крайностей.
But
you'll
always
be
my
hero
Но
ты
всегда
будешь
моим
героем.
Even
though
you've
lost
your
mind
Даже
если
ты
сошел
с
ума.
Just
gonna
stand
there
and
watch
me
burn
Просто
будешь
стоять
и
смотреть,
как
я
горю.
But
that's
all
right
because
I
like
the
way
it
hurts
Но
все
в
порядке,
потому
что
мне
нравится,
как
это
больно.
Just
gonna
stand
there
and
hear
me
cry
Просто
будешь
стоять
и
слушать,
как
я
плачу.
But
that's
all
right
because
I
love
the
way
you
lie
Но
все
в
порядке,
потому
что
мне
нравится,
как
ты
лжешь.
I
love
the
way
you
lie
Мне
нравится,
как
ты
лжешь.
Oh,
I
love
the
way
you
lie
О,
Мне
нравится,
как
ты
лжешь.
Now
there's
gravel
in
our
voices
Теперь
в
наших
голосах
слышится
гравий.
Glass
is
shattered
from
the
fight
Стекло
разбито
в
битве.
In
this
tug
of
war
you'll
always
win
В
этом
перетягивании
каната
ты
всегда
будешь
побеждать.
Even
when
I'm
right
Даже
когда
я
прав.
'Cause
you
feed
me
fables
from
your
hand
Потому
что
ты
кормишь
меня
баснями
из
своих
рук
.
With
violent
words
and
empty
threats
Жестокими
словами
и
пустыми
угрозами.
And
it's
sick
that
all
these
battles
И
тошнит
от
всех
этих
сражений.
Are
what
keeps
me
satisfied
Это
то
что
меня
удовлетворяет
So
maybe
I'm
a
masochist
Так
может
я
мазохистка
I
try
to
run
but
I
don't
wanna
ever
leave
Я
пытаюсь
убежать,
но
не
хочу
уходить.
'Til
the
walls
are
goin'
up
Пока
стены
не
поднимутся.
In
smoke
with
all
our
memories
В
дыму
со
всеми
нашими
воспоминаниями
It's
morning,
you
wake,
a
sun
ray
hits
your
face
Утро,
ты
просыпаешься,
солнечный
луч
бьет
тебе
в
лицо.
Smeared
makeup
as
we
lay
in
the
wake
of
destruction
Размазанный
макияж,
когда
мы
лежим
на
волне
разрушения.
Hush
baby,
speak
softly,
tell
me
you're
awfully
sorry
Тише,
детка,
говори
тише,
скажи,
что
тебе
ужасно
жаль.
That
you
pushed
me
into
the
coffee
table
last
night
Что
ты
толкнул
меня
на
кофейный
столик
прошлой
ночью.
So
I
can
push
you
off
me
Так
что
я
могу
оттолкнуть
тебя
от
себя.
Try
and
touch
me
so
I
can
scream
at
you
not
to
touch
me
Попробуй
прикоснуться
ко
мне,
чтобы
я
могла
закричать,
чтобы
ты
не
трогал
меня.
Run
out
the
room
and
I'll
follow
you
like
a
lost
puppy
Выбеги
из
комнаты,
и
я
последую
за
тобой,
как
потерявшийся
щенок.
Baby,
without
you
I'm
nothing,
I'm
so
lost,
hug
me
Детка,
без
тебя
я
ничто,
я
так
потеряна,
обними
меня.
Then
tell
me
how
ugly
I
am,
but
that
you'll
always
love
me
Тогда
скажи
мне,
какая
я
уродина,
но
что
ты
всегда
будешь
любить
меня.
Then
after
that,
shove
me,
in
the
aftermath
of
the
А
потом,
после
этого,
толкни
меня,
вслед
за
...
Destructive
path
that
we're
on,
two
psychopaths
but
we
Разрушительный
путь,
по
которому
мы
идем,
два
психопата,
но
мы
...
Know
that
no
matter
how
many
knives
we
put
in
each
other's
backs
Не
важно,
сколько
ножей
мы
вонзим
друг
другу
в
спину.
That
we'll
have
each
other's
backs,
'cause
we're
that
lucky
Что
мы
будем
прикрывать
друг
друга,
потому
что
нам
так
повезло.
Together,
we
move
mountains,
let's
not
make
mountains
out
of
molehills,
Вместе
мы
сдвинем
горы,
давай
не
будем
делать
горы
из
мухи
слона.
You
hit
me
twice,
yeah,
but
who's
countin'?
Ты
ударил
меня
дважды,
да,
но
кто
считает?
I
may
have
hit
you
three
times,
I'm
startin'
to
lose
count
Я,
может
быть,
ударил
тебя
три
раза,
я
начинаю
сбиваться
со
счета.
But
together,
we'll
live
forever,
we
found
the
youth
fountain
Но
вместе
мы
будем
жить
вечно,
мы
нашли
источник
молодости.
Our
love
is
crazy,
we're
nuts,
but
I
refuse
counsellin'
Наша
любовь
безумна,
мы
сумасшедшие,
но
я
отказываюсь
давать
советы.
This
house
is
too
huge,
if
you
move
out
I'll
burn
all
two
thousand
Этот
дом
слишком
велик,
если
ты
съедешь,
я
сожгу
все
две
тысячи.
Square
feet
of
it
to
the
ground,
ain't
shit
you
can
do
about
it
Квадратные
метры
земли
- ни
хрена
с
этим
не
поделаешь
'Cause
with
you
I'm
in
my
fuckin'
mind,
without
you
I'm
out
it
Потому
что
с
тобой
я
в
своем
гребаном
уме,
а
без
тебя
я
вне
его.
I
love
the
way
you
lie
Мне
нравится,
как
ты
лжешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Hammerstein 2nd, Jerome Kern
Attention! Feel free to leave feedback.