Chris Connor - Little Jazzbird - translation of the lyrics into German

Little Jazzbird - Chris Connortranslation in German




Little Jazzbird
Kleiner Jazzvogel
I'm a little jazz bird
Ich bin ein kleiner Jazzvogel
And I'm telling you to be one too
Und ich sage dir, sei auch einer
For a little jazz bird
Denn ein kleiner Jazzvogel
Is in heaven when she's singing blue
Ist im Himmel, wenn sie Blues singt
I say this with regret
Ich sage das mit Bedauern
But you're out of date
Aber du bist altmodisch
You ain't heard nothin' yet
Du hast noch gar nichts gehört
Till you syncopate
Bis du synkopierst
When the going gets rough,
Wenn es schwierig wird,
You will find your troubles all have flown
Wirst du feststellen, dass deine Sorgen alle verflogen sind
If you warble your stuff
Wenn du dein Zeug trällerst
Like the moaning of a saxophone
Wie das Stöhnen eines Saxophons
Just try my recipe
Probier einfach mein Rezept
And I'm sure you'll agree
Und ich bin sicher, du wirst zustimmen
That a little jazz bird
Dass ein kleiner Jazzvogel
Is the only kind of bird to be
Die einzige Art Vogel ist, die man sein sollte
When the going gets rough,
Wenn es schwierig wird,
You will find your troubles all have flown
Wirst du feststellen, dass deine Sorgen alle verflogen sind
If you warble your stuff
Wenn du dein Zeug trällerst
Like the moaning of a saxophone
Wie das Stöhnen eines Saxophons
Just try my recipe
Probier einfach mein Rezept
And I'm sure you'll agree
Und ich bin sicher, du wirst zustimmen
That a little jazz bird
Dass ein kleiner Jazzvogel
That a little jazz bird
Dass ein kleiner Jazzvogel
That a little jazz bird
Dass ein kleiner Jazzvogel
Little jazz bird, little jazz bird
Kleiner Jazzvogel, kleiner Jazzvogel
Is the only bird to be
Der einzige Vogel ist, der man sein sollte





Writer(s): Ira Gershwin, George Gershwin


Attention! Feel free to leave feedback.