Chris Cornell - Killing Birds - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris Cornell - Killing Birds




Killing Birds
Убийство птиц
I learned a long ago 'bout a better way of killing birds
Давно я узнал о лучшем способе убивать птиц,
And what it means when they die in my hands
И что значит, когда они умирают в моих руках.
Like a strangled heart it never made much sense to me
Как сжимающееся сердце, мне это никогда не было понятно,
Why I'd need to know the best way to do that
Зачем мне знать лучший способ сделать это.
But you have to love the murderer I've become
Но ты должна любить убийцу, которым я стал,
As I'm standing here in front of you
Стоя здесь перед тобой,
Standing right in front of you
Прямо перед тобой,
Standing here in front of you killing birds
Стоя здесь перед тобой, убивая птиц.
I've spent my youth breaking down the walls my father built
Я провел свою юность, разрушая стены, которые построил мой отец,
Just like he did to his father before him
Так же, как он делал это со своим отцом до меня.
But then I had no home, so I tried to make a better one
Но потом у меня не стало дома, поэтому я попытался построить лучший,
It looked just like his, so I burned it down again
Он был похож на его, поэтому я снова сжег его дотла.
No, there ain't a long parade of idiots
Нет, здесь нет длинного парада идиотов.
As I'm standing here in front of you
Стоя здесь перед тобой,
Standing right in front of you
Прямо перед тобой,
Standing here in front of you killing birds
Стоя здесь перед тобой, убивая птиц.
You don't have to love the murderer I've become
Тебе не обязательно любить убийцу, которым я стал.
If I could spin a web, I would sit and wait for you
Если бы я мог сплести паутину, я бы сидел и ждал тебя,
I wouldn't need a stone, I'd just poison you and tie you up
Мне не нужен был бы камень, я бы просто отравил тебя и связал.
And you would be a bird, a beautiful crescent one
И ты была бы птицей, прекрасной, как полумесяц,
And your eyes would beg but I'm just doing my job
И твои глаза молили бы, но я просто делаю свою работу.
Standing here in front of you
Стоя здесь перед тобой,
Standing right in front of you
Прямо перед тобой,
Standing here in front of you
Стоя здесь перед тобой,
Standing right in front of you
Прямо перед тобой,
Standing here in front of you
Стоя здесь перед тобой,
Standing right in front of you
Прямо перед тобой,
Standing here in front of you killing birds
Стоя здесь перед тобой, убивая птиц.





Writer(s): Cornell Christopher J


Attention! Feel free to leave feedback.