Chris Cornell - Killing Birds - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris Cornell - Killing Birds




I learned a long ago 'bout a better way of killing birds
Давным-давно я узнал о лучшем способе убивать птиц
And what it means when they die in my hands
И что это значит, когда они умирают в моих руках?
Like a strangled heart it never made much sense to me
Как сдавленное сердце, это никогда не имело для меня особого смысла.
Why I'd need to know the best way to do that
Почему мне нужно знать лучший способ сделать это
But you have to love the murderer I've become
Но ты должен любить убийцу, которым я стал.
As I'm standing here in front of you
Когда я стою здесь перед тобой
Standing right in front of you
Стою прямо перед тобой.
Standing here in front of you killing birds
Стою перед тобой и убиваю птиц.
I've spent my youth breaking down the walls my father built
Я провел свою юность, разрушая стены, которые построил мой отец.
Just like he did to his father before him
Так же, как он поступил со своим отцом до него.
But then I had no home, so I tried to make a better one
Но тогда у меня не было дома, поэтому я попытался построить лучший.
It looked just like his, so I burned it down again
Она была очень похожа на его, поэтому я сжег ее снова.
No, there ain't a long parade of idiots
Нет, это не длинный парад идиотов.
As I'm standing here in front of you
Когда я стою здесь перед тобой
Standing right in front of you
Стою прямо перед тобой.
Standing here in front of you killing birds
Стою перед тобой и убиваю птиц.
You don't have to love the murderer I've become
Ты не должна любить убийцу, которым я стал.
If I could spin a web, I would sit and wait for you
Если бы я мог плести паутину, я бы сидел и ждал тебя.
I wouldn't need a stone, I'd just poison you and tie you up
Мне бы не понадобился камень, я бы просто отравил тебя и связал.
And you would be a bird, a beautiful crescent one
И ты станешь птицей, прекрасным полумесяцем.
And your eyes would beg but I'm just doing my job
И твои глаза будут умолять но я просто делаю свою работу
Standing here in front of you
Стою здесь перед тобой.
Standing right in front of you
Стою прямо перед тобой.
Standing here in front of you
Стою здесь перед тобой.
Standing right in front of you
Стою прямо перед тобой.
Standing here in front of you
Стою здесь перед тобой.
Standing right in front of you
Стою прямо перед тобой.
Standing here in front of you killing birds
Стою перед тобой и убиваю птиц.





Writer(s): Cornell Christopher J


Attention! Feel free to leave feedback.