Chris Cornell - Scream - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris Cornell - Scream




Scream
Крик
Take a minute to tell you right
Дай мне минутку, чтобы все объяснить,
And you can say what you want
И ты можешь говорить все, что хочешь.
Turn around every night
Каждый вечер все переворачивается с ног на голову,
Somehow you're always going off
Каким-то образом ты всегда срываешься.
Doesn't matter what I've done
Неважно, что я сделал,
Or if I even crossed the line
Или даже перешел ли я черту.
Is that the holler going for blood
Это крик жажды крови?
Girl, it doesn't have to be a fight
Девушка, это не обязательно должна быть ссора.
Throwing out the blame when you
Ты сыплешь обвинениями, когда
Know it ain't my fault
Знаешь, что я не виноват.
Messing with my brain when you
Играешь с моим разумом, когда
Want to see me fall
Хочешь увидеть мое падение.
There may come a time when
Может наступить время, когда
I don't bother you at all
Я вообще не буду тебя беспокоить.
It isn't my call, it isn't my call
Это не мой выбор, это не мой выбор.
Hey, why you keep screaming
Эй, почему ты продолжаешь кричать,
At the top of your head?
Срывая голос?
I said hey, why you keep screaming
Я сказал, эй, почему ты продолжаешь кричать,
At the top of your head?
Срывая голос?
I said hey, why you keep screaming
Я сказал, эй, почему ты продолжаешь кричать,
At the top of your head?
Срывая голос?
I said hey, why you keep screaming
Я сказал, эй, почему ты продолжаешь кричать,
At the top of your head?
Срывая голос?
(There's no need to scream, baby
(Нет нужды кричать, детка,
I'm standing right in front of your face
Я стою прямо перед тобой.
Why?
Зачем?
I know sometimes we don't get along
Я знаю, иногда мы не ладим.
So Chris sing the second verse to you
Поэтому Крис споет тебе второй куплет
Like this)
Вот так)
Take a minute to tell you now
Дай мне минутку, чтобы сказать тебе сейчас,
And I don't have to raise my tone
И мне не нужно повышать голос.
Take the level and bring it down
Успокойся и понизь тон,
I just want you to know
Я просто хочу, чтобы ты знала.
I got no trouble with what you said
У меня нет проблем с тем, что ты сказала,
I don't even think you're wrong
Я даже не думаю, что ты неправа.
It's how you say it, you lose your head
Дело в том, как ты это говоришь, ты теряешь голову.
Girl I'm standing right in front of you
Девушка, я стою прямо перед тобой.
Throwing out the blame when you know
Ты сыплешь обвинениями, когда знаешь,
It ain't my fault (ain't my fault)
Что я не виноват (не виноват).
Messing with my brain when you
Играешь с моим разумом, когда
Want to see me fall (see me fall)
Хочешь увидеть мое падение (увидеть мое падение).
There may come a time when
Может наступить время, когда
I don't bother you at all
Я вообще не буду тебя беспокоить.
It isn't my call, it isn't my call
Это не мой выбор, это не мой выбор.
Hey, why you keep screaming
Эй, почему ты продолжаешь кричать,
At the top of your head?
Срывая голос?
I said hey, why you keep screaming
Я сказал, эй, почему ты продолжаешь кричать,
At the top of your head?
Срывая голос?
I said hey, why you keep screaming
Я сказал, эй, почему ты продолжаешь кричать,
At the top of your head?
Срывая голос?
I said hey, why you keep screaming
Я сказал, эй, почему ты продолжаешь кричать,
At the top of your head?
Срывая голос?
Silence is golden
Молчание - золото.
I used to think that silence was golden
Я раньше думал, что молчание - золото.
Silence is golden
Молчание - золото.
I used to think that silence was golden
Я раньше думал, что молчание - золото.
(I hear you, I hear you)
слышу тебя, я слышу тебя)
Silence is golden
Молчание - золото.
I used to think that silence was golden
Я раньше думал, что молчание - золото.
Silence is golden
Молчание - золото.
I used to think that silence was golden
Я раньше думал, что молчание - золото.
(I hear you, I hear you)
слышу тебя, я слышу тебя)
Hey, why you keep screaming
Эй, почему ты продолжаешь кричать,
At the top of your head? (At the top of your head?)
Срывая голос? (Срывая голос?)
I said hey, why you keep screaming
Я сказал, эй, почему ты продолжаешь кричать,
At the top of your head? (At the top of your head?)
Срывая голос? (Срывая голос?)
I said hey, why you keep screaming
Я сказал, эй, почему ты продолжаешь кричать,
At the top of your head? (At the top of your head?)
Срывая голос? (Срывая голос?)
I said hey, why you keep screaming
Я сказал, эй, почему ты продолжаешь кричать,
At the top of your head? (At the top of your head?)
Срывая голос? (Срывая голос?)
Silence is golden
Молчание - золото.
I used to think that silence was golden
Я раньше думал, что молчание - золото.
Silence is golden
Молчание - золото.
I used to think that silence was golden
Я раньше думал, что молчание - золото.
(I hear you, I hear you)
слышу тебя, я слышу тебя)





Writer(s): CHRIS CORNELL, TIMOTHY MOSLEY, JEROME HARMON, JAMES WASHINGTON


Attention! Feel free to leave feedback.