Chris Cornell - Silence The Voices - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris Cornell - Silence The Voices




Silence The Voices
Заглушить Голоса
There the soldiers, in the sunlight
Там, на солнце, стоят солдаты,
Kill the center of a man in endless suicide
Убивают суть мужчины в бесконечном самоубийстве.
By the night light, in foreign sky
В свете ночных огней, под чужим небом,
Is a holstered, bridled child spinning ′round the flame
Ребенок в кобуре, словно узде, кружится вокруг пламени.
Each is loved now or remembered
Каждый любим сейчас или remembered,
By the mask they wore years before the future
По маске, которую они носили за годы до будущего.
And the horse falls in the smoke filled riot
И конь падает в дымном бунте,
The center of a child grows in new disguise
Суть ребенка растет в новом обличье.
Where are the songs from the sane minds?
Где песни здравомыслящих?
And where are the words from the sound mouths?
И где слова из уст здравомыслящих?
I can't understand how they silence the voices
Я не понимаю, как им удается заглушить голоса...
It′s a new day, in the old life
Новый день, в старой жизни.
He looks healthy with a tan on the white sheath
Он выглядит здоровым, с загаром на белой коже.
Across the table, where the blood dries
Через стол, где сохнет кровь,
Where infinity will greet these earthly confines
Где бесконечность встретит эти земные пределы.
Where are the songs from the sane minds?
Где песни здравомыслящих?
And where are the words from the sound mouths?
И где слова из уст здравомыслящих?
I can't understand how they silence the voices
Я не понимаю, как им удается заглушить голоса...
That say no
Которые говорят "нет".
That say no
Которые говорят "нет".
It's a new day, in the old life
Новый день, в старой жизни.
In the silence of the absence
В тишине отсутствия.
Where are the songs from the same minds?
Где песни здравомыслящих?
And where are the words from the sound mouths?
И где слова из уст здравомыслящих?
I can′t understand how they silence the voices
Я не понимаю, как им удается заглушить голоса,
That say no
Которые говорят "нет".
I can′t understand how they silence the voices?
Я не понимаю, как им удается заглушить голоса?





Writer(s): Cornell Christopher J


Attention! Feel free to leave feedback.