Chris Cornell - 'Til the Sun Comes Back Around (From "13 Hours: The Secret Soldiers of Benghazi") [Movie Version] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris Cornell - 'Til the Sun Comes Back Around (From "13 Hours: The Secret Soldiers of Benghazi") [Movie Version]




'Til the Sun Comes Back Around (From "13 Hours: The Secret Soldiers of Benghazi") [Movie Version]
'Til the Sun Comes Back Around (Из фильма "13 часов: Тайные солдаты Бенгази") [Киноверсия]
Come to me in my darkest hour
Приди ко мне в мой самый темный час,
When the sun goes down
Когда солнце сядет,
And the fact that I never wandered
И тот факт, что я никогда не блуждал
On unfamiliar ground
По незнакомой земле,
Maybe I'm walking on the wild
Может быть, я иду по дикой стороне,
That can never leave me out
Которая никогда меня не оставит,
So I hold tight to the edge of the night
Поэтому я крепко держусь за край ночи
And I fight on and wait for the light
И сражаюсь, жду света,
And I hold fast to the here and the now
И я крепко держусь за здесь и сейчас,
Till the sun comes back around
Пока солнце снова не взойдет.
How could I let so many miles
Как я мог позволить стольким милям
Come between our hearts
Встать между нашими сердцами?
Does it beat for the loving side
Бьется ли оно для любящей стороны,
When the fighting starts
Когда начинается бой?
Taught me well to unleash hell
Меня хорошо научили развязывать ад,
But not how to shut it down
Но не как его остановить.
So I hold tight to the edge of the night
Поэтому я крепко держусь за край ночи
And I fight on and wait for the light
И сражаюсь, жду света,
And I hold fast to the here and the now
И я крепко держусь за здесь и сейчас,
Till the sun comes back around
Пока солнце снова не взойдет.
Thoughts of you cut through the doom
Мысли о тебе пронзают мрак,
As I stand alone on this wall
Когда я стою один на этой стене.
If I die, tell me will it matter
Если я умру, скажи, будет ли это иметь значение,
Whichever side I have on the fall?
На какой бы стороне я ни пал?
No my dear, it won't matter at all
Нет, моя дорогая, это не будет иметь никакого значения.
Oh my dear, it won't matter
О, моя дорогая, это не будет иметь значения.
Thoughts that flash in the calm
Мысли, которые вспыхивают в затишье,
That casts long shadows of doubt
Отбрасывают длинные тени сомнения.
No matter how far down your heart
Независимо от того, насколько глубоко твое сердце,
They just spill our lives
Они просто изливают наши жизни.
So I hold tight to the edge of the night
Поэтому я крепко держусь за край ночи
And I fight on and wait for the light
И сражаюсь, жду света,
And I hold fast to the here and the now
И я крепко держусь за здесь и сейчас,
Hope that tomorrow is found
Надеясь, что завтрашний день настанет.
And I'm standing here
И я буду стоять здесь,
When the sun comes back around.
Когда солнце снова взойдет.






Attention! Feel free to leave feedback.