Lyrics and translation Chris Cornell - 'Til the Sun Comes Back Around (From "13 Hours: The Secret Soldiers of Benghazi") [Movie Version]
Come
to
me
in
my
darkest
hour
Приди
ко
мне
в
мой
самый
темный
час.
When
the
sun
goes
down
Когда
солнце
садится
...
And
the
fact
that
I
never
wandered
И
тот
факт,
что
я
никогда
не
блуждал.
On
unfamiliar
ground
На
незнакомой
земле.
Maybe
I'm
walking
on
the
wild
Может
быть,
я
иду
по
дикой
природе.
That
can
never
leave
me
out
Это
никогда
не
оставит
меня
в
покое.
So
I
hold
tight
to
the
edge
of
the
night
Поэтому
я
крепко
держусь
на
краю
ночи.
And
I
fight
on
and
wait
for
the
light
И
я
продолжаю
бороться
и
жду
света.
And
I
hold
fast
to
the
here
and
the
now
И
я
крепко
держусь
здесь
и
сейчас.
Till
the
sun
comes
back
around
Пока
солнце
не
вернется.
How
could
I
let
so
many
miles
Как
я
мог
позволить
себе
так
много
миль?
Come
between
our
hearts
Встань
между
нашими
сердцами.
Does
it
beat
for
the
loving
side
Бьется
ли
это
для
любящей
стороны?
When
the
fighting
starts
Когда
начнется
борьба?
Taught
me
well
to
unleash
hell
Научил
меня
правильно
освобождать
ад.
But
not
how
to
shut
it
down
Но
не
как
остановить
это,
So
I
hold
tight
to
the
edge
of
the
night
так
что
я
крепко
держусь
за
край
ночи.
And
I
fight
on
and
wait
for
the
light
И
я
продолжаю
бороться
и
жду
света.
And
I
hold
fast
to
the
here
and
the
now
И
я
крепко
держусь
здесь
и
сейчас.
Till
the
sun
comes
back
around
Пока
солнце
не
вернется.
Thoughts
of
you
cut
through
the
doom
Мысли
о
тебе
прорвутся
сквозь
гибель.
As
I
stand
alone
on
this
wall
Когда
я
стою
один
на
этой
стене.
If
I
die,
tell
me
will
it
matter
Если
я
умру,
скажи,
будет
ли
это
важно?
Whichever
side
I
have
on
the
fall?
Какая
бы
у
меня
ни
была
сторона
падения?
No
my
dear,
it
won't
matter
at
all
Нет,
моя
дорогая,
это
совсем
не
важно.
Oh
my
dear,
it
won't
matter
О,
моя
дорогая,
это
не
имеет
значения.
Thoughts
that
flash
in
the
calm
Мысли,
что
мелькают
в
спокойствии.
That
casts
long
shadows
of
doubt
Это
отбрасывает
длинные
тени
сомнений.
No
matter
how
far
down
your
heart
Не
важно,
как
далеко
твое
сердце.
They
just
spill
our
lives
Они
просто
проливают
наши
жизни.
So
I
hold
tight
to
the
edge
of
the
night
Поэтому
я
крепко
держусь
на
краю
ночи.
And
I
fight
on
and
wait
for
the
light
И
я
продолжаю
бороться
и
жду
света.
And
I
hold
fast
to
the
here
and
the
now
И
я
крепко
держусь
здесь
и
сейчас.
Hope
that
tomorrow
is
found
Надеюсь,
завтра
настанет
день.
And
I'm
standing
here
И
я
стою
здесь.
When
the
sun
comes
back
around.
Когда
солнце
вернется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.