Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Day You Died
An dem Tag, als du starbst
On
the
day
that
you
died
An
dem
Tag,
als
du
starbst
In
between
silver
wings
Zwischen
silbernen
Flügeln
On
the
day
that
you
died
An
dem
Tag,
als
du
starbst
My
helpless
voice
cries
as
you
fade
way
Meine
hilflose
Stimme
schreit,
während
du
entschwindest
On
the
day
that
you
died
An
dem
Tag,
als
du
starbst
The
earth
was
cold
and
grey
Die
Erde
war
kalt
und
grau
On
the
day
that
you
died
An
dem
Tag,
als
du
starbst
I
sat
and
hid
my
face
Ich
saß
da
und
verbarg
mein
Gesicht
On
the
day
that
you
died
An
dem
Tag,
als
du
starbst
The
smallest
sound
would
rumble
and
Das
leiseste
Geräusch
dröhnte
und
My
eyes
will
never
trully
dry
Meine
Augen
werden
nie
wirklich
trocknen
On
the
day
that
you
died
An
dem
Tag,
als
du
starbst
Oh
my
heart
stood
still
Oh
mein
Herz
stand
still
On
the
day
that
you
died
An
dem
Tag,
als
du
starbst
Left
with
a
hole
that
cannot
be
filled
Zurückgelassen
mit
einem
Loch,
das
nicht
gefüllt
werden
kann
On
the
day
that
you
died
An
dem
Tag,
als
du
starbst
Picked
up
my
feet
and
floated
off
Ich
hob
ab
und
schwebte
davon
My
eyes
will
never
trully
dry
Meine
Augen
werden
nie
wirklich
trocknen
On
the
day
that
you
died
An
dem
Tag,
als
du
starbst
The
smallest
sound
would
rumble
and
Das
leiseste
Geräusch
dröhnte
und
My
eyes
will
never
trully
dry
Meine
Augen
werden
nie
wirklich
trocknen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Cresswell
Attention! Feel free to leave feedback.