Lyrics and translation Chris Doerk, Frank Schöbel, Gerd Michaelis-Chor & Orchester Günter Gollasch - Schön ist es, bei dir zu sein
Schön ist es, bei dir zu sein
It's beautiful to be with you
Du
bist
da
ich
begreif
es
kaum
You're
here
I
can
barely
grasp
it
Gestern
wars
nur
ein
Traum
Yesterday
it
was
just
a
dream
Heut
ist
es
war
und
ich
gesteh
es
ein
Today
it's
true
and
I
must
confess
Schön
ist
es
bei
dir
zu
sein
It's
beautiful
to
be
with
you
Tanzen
will
ich
die
ganze
lange
Nacht
I
want
to
dance
all
night
long
Immer
wieder,
immer
wieder
Again
and
again,
again
and
again
Tanzen
will
ich
die
ganze
lange
Nacht
I
want
to
dance
all
night
long
Immer
wieder
mit
dir
Always
again
with
you
Kühler
Wind
beim
nach
Hause
gehen
Cool
wind
as
we
walk
home
Scheint
die
Zeit
zu
verwehn
Seems
to
make
the
time
disappear
Lass
mich
doch
nicht
mit
dem
Mond
allein
Don't
leave
me
alone
with
the
moon
Schön
ist
es
bei
dir
zu
sein
It's
beautiful
to
be
with
you
Küssen
will
ich
die
ganze
lange
Nacht
I
want
to
kiss
all
night
long
Immer
wieder,
immer
wieder
Again
and
again,
again
and
again
Küssen
will
ich
die
ganze
lange
Nacht
I
want
to
kiss
all
night
long
Immer
wieder
nur
dich
Again
and
again
only
you
Lieben
will
ich
ein
ganzes
Leben
lang
I
want
to
love
for
a
lifetime
Immer,
immer,
immer,
immer
Always,
always,
always,
always
Lieben
will
ich
ein
ganzes
Leben
lang
I
want
to
love
for
a
lifetime
Immer,
immer
nur
dich
Always,
always
only
you
Immer,
immer
nur
dich
Always,
always
only
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.